Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Уходит

Примеры в контексте "Leaving - Уходит"

Примеры: Leaving - Уходит
Your date's leaving anyway... work needs him. Твой парень все равно уходит... долг зовет.
No, Mr. Sterling is just leaving. Но, мистер Стерлинг уже уходит.
Wait, I think he's leaving. Подождите, кажется, он уходит.
She's been coming in a lot lately, like, looking around and leaving. Она последнее время часто приходит, осматривается и уходит.
There's a coach leaving the city center at 8. Автобус в центр уходит в восемь.
He flew all the way to Miami to tell us he's leaving. Он прилетел в Майами, чтобы сказать, что уходит.
No, he wasn't leaving for work either. Нет, он уходит не на работу.
Actually, Mr. Trager was just leaving for an important meeting. Мистер Трагер сейчас уходит на важную встречу.
If you're talking about someone named Tricia, she called to say she was leaving. Если вы имеете в виду некую Тришу она позвонила и сказала, что уходит.
Martin, the kid I had lunch with, is leaving. Этот парень, который меня обедать, приглашал, Мартин - он уходит.
Lord Alfred, I believe the Queen is leaving. Лорд Альфред, полагаю, королева уже уходит.
'Cause she said she was leaving 'cause of me. Просто она сказала, что уходит из-за меня.
Those of us who are leaving. Пора идти тем, кто уходит.
She looked like she was leaving the party. Было похоже, что она уходит с приёма.
A prosecutor at my level is leaving for corporate. Прокурор моего уровня уходит в большой бизнес.
He's not leaving home, he'll be back by Sunday. Он не уходит из дома, он вернется в воскресенье.
Are you sorry Milutin is leaving football? Тебе жалко, что Милутин уходит из футбола?
She said he's leaving her for that woman in San Francisco, the Communist. Он уходит от нее из-за той женщины, из Сан-Франциско, коммунистки.
And now he's leaving the gym without working out. И теперь он уходит из спортзала, не потренировавшись.
Your darling wife, Zeenat, is leaving you. Твоя дорогая жена Зинат уходит от тебя.
Zoe leaving for the last time as Rosey begins her final walk. Зои уходит в последний раз, а Рози начинает финальный выход.
First one was from my wife telling me she's leaving. Первое, от моей жены что она уходит.
The second was from my lawyer telling me he was leaving with my wife. Второе, от моего адвоката что он уходит с моей женой.
Lateness, standing me up, leaving at odd hours of the night suggest various hypotheses. Опаздывает, динамит, уходит в разные часы ночи. Выдвигаемые гипотезы.
In any event, she's leaving. В любом случае, она уходит.