Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Выходить

Примеры в контексте "Leave - Выходить"

Примеры: Leave - Выходить
I cannot leave my desk. Мне нельзя выходить из-за стола.
Don't leave the restaurant. Не выходить из ресторана.
You can't leave without permission! Нельзя выходить без разрешения!
Don't leave, and stay inside. Не выходить, оставаться внутри.
And why did you leave the house? Вам кто позволил выходить?
You wouldn't leave him like that, would you? Ты же не заставишь его выходить так? Невозможно!
The reformatory administration advised that children there are treated as such rather than as prisoners; they can leave the facility and travel to see their families who have free access to them and can visit and bring them food. Администрация реформатория сообщила, что в этом заведении к детям относятся как к детям, а не как к заключенным; они могут выходить за стены учреждения и ездить на свидание со своими семьями, которые могут свободно общаться с детьми, приезжать и привозить еду.
Other reports state that, in Kasapa prison in Lubumbashi, some prisoners cannot leave their room and there are cells where the number of prisoners and their names are not known. В других сообщениях указывается, что в тюрьме Касапа в Лубумбаши некоторые заключенные не могут выходить из своей камеры, и есть камеры, в которых неизвестно количество содержащихся в них заключенных или их имена.
This includes the right to form trade unions, guilds, associations and other forms of organization and the right to freely join and leave such organizations. Это право включает в себя право создавать профсоюзы, ассоциации и иные организации, право вступать в них по своему выбору и свободно выходить из их состава.
Citizens are entitled to take part in the formation of political parties, including parties of a democratic, religious or atheistic nature, trade unions and other voluntary may also freely join or leave them. Граждане вправе участвовать в создании политических партий, в том числе имеющих демократический, религиозный и атеистический характер, профессиональных союзов и других общественных объединений, добровольно входить в них и выходить из них.
In Yemen for example, women cannot leave the house without permission of their husband or male guardian, and a woman is unable to obtain a personal identity card or passport without the consent of her guardian. Так, в Йемене женщины не могут выходить из дома без разрешения мужа или опекуна, а также не могут получить для себя удостоверение личности или паспорт без согласия опекуна.
International vessels should enter or leave Chinese territory via ports with customs facilities, and should dock, load or unload cargo and goods and take on or discharge crews at ports with customs facilities, and should submit to Customs supervision. Иностранные суда должны заходить в воды Китая или выходить из них через порты с таможенными службами, и они должны швартоваться, загружаться или разгружаться, а также брать на борт или отпускать на берег экипаж в портах с таможенными службами и должны подвергаться таможенному досмотру.
However, SYRIZA's leader, Alexis Tsipras, has stated that Greece should not leave the eurozone and return to the drachma because"... we will have poor people, who have drachmas, and rich people, who will buy everything with euros." Однако лидер СИРИЗА, Алексис Ципрас, заявил, что Греция не должна выходить из еврозоны и возвращаться к драхме, потому что «... у нас будут бедные люди, у которых есть драхмы, и богатые люди, которые купят все за евро».
I cannot leave this condo. Я не могу отсюда выходить.
Don't you dare leave this house! Не смей выходить из дома!
He won't leave his apartment. Но отказывается выходить из дома.
You can't leave the reserve! Из заповедника лучше не выходить!
We can leave the house now. М можем выходить из дома теперь
Don't leave the house. Не выходить из дома.
You can leave, Mr. Reese. Можешь выходить мистер Рииз.
You can't leave the basement. Тебе нельзя выходить из подвала.
You said I could leave the room! Ты сказал, можно выходить!
Don't leave this house. Из дома не выходить.
Why should I leave? А зачем мне выходить?
Don't leave the car! Из машины не выходить!