| She can not leave this state. | Она не может выходить в таком состоянии, она должна оставаться здесь. |
| We're not aspose'ta leave the table. | Нам не разрешили выходить из-за стола. |
| Okay, we should leave in about an hour. | Так, нам надо выходить примерно через час. |
| I'll call you before I leave. | Я позвоню, как буду выходить. |
| The boy is all right in the garden, otherwise don't leave the house. | Мальчик может гулять в саду, больше никуда из дома не выходить. |
| No, you cannot leave today. | Нет, тебе нельзя выходить сегодня. |
| No, you can't leave the house. | Нет, вам нельзя выходить из дому. |
| Get a drink before you leave the house. | Пейте прежде чем выходить из дома. |
| Why the hell would they leave the house? | Зачем, черт возьми, им выходить из дома? |
| Avi says we can't leave the house. | Ави не разрешает нам выходить из дома. |
| I don't leave the house much. | Я не очень люблю выходить из дому. |
| You know Maggie can't leave. | Ты знаешь, что Мэги нельзя выходить. |
| Love to, but you won't let me leave the house. | С удовольствием, но ты же не разрешаешь мне выходить из дома. |
| Turn off the lights when you leave. | Выключи свет, когда будешь выходить. |
| For your own safety, you cannot leave or use the phone. | Для вашей собственной безопасности, вам нельзя выходить или пользоваться телефоном. |
| We should probably leave if we want to beat the rush-hour traffic. | Нам надо выходить, если мы хотим проскочить пробки. |
| He won't leave the car. | Он не хочет выходить из машины. |
| Well, I can't leave the house yet. | Ну, мне пока еще нельзя выходить из дома. |
| I'm sorry, Your Highness, you can't leave without an escort. | Прошу прощения, Ваше Высочество, но вы не можете выходить без сопровождения. |
| You will not leave your room at any time except to go to school or the bathroom. | Ты не будешь выходить из нее никуда, кроме школы или ванной. |
| I never let Brandon leave the house without saying where he was going. | Я никогда не разрешал Брэндону выходить из дома не сказав, куда он идет. |
| The kids won't leave our bedroom. | Дети даже из спальни выходить пока не будут. |
| Don't leave for any reason. | Не выходить ни под каким предлогом. |
| Once the feast begins, no one can come in or leave the grounds. | Как только начнётся пиршество, никому не дозволено входить или выходить. |
| I'm not saying you can never leave this place... | Я не говорю, что ты вообще не можешь выходить отсюда... |