Английский - русский
Перевод слова Launch
Вариант перевода Запустить

Примеры в контексте "Launch - Запустить"

Примеры: Launch - Запустить
At 1:15 p.m. today, the military plans to launch a powerful missile at our town, in the hopes of destroying the dome. Сегодня в 13:15 военные планирует запустить мощную ракету на наш город, в надежде уничтожить купол.
When do you think we can launch this site? Когда, ты думаешь, мы сможем запустить наш сайт?
Wearing, we're about to launch a multi-million dollar campaign. Вэрринг! Мы собираемся запустить мультимиллионный проект!
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
She plans to launch a juniors line Fall 2007 in the U.S. and abroad. Он планирует запустить линию для детей "Осень 2007" в США и за рубежом.
In order to listen to the radio in real time, you need just to launch player software (WINAMP, WINDOWS MEDIA and other). Чтобы послушать радио в реальном времени, необходимо просто запустить программу воспроизведения (WINAMP, WINDOWS MEDIA и другие).
Tagami decided to launch the aircraft from Cape Wickham at the northern end of King Island at the western end of Bass Strait about halfway between Victoria and Tasmania. Тагами приказал запустить самолёт у мыса Уикэм в северную часть острова Кинг, в западном конце Бассова пролива на полпути между Викторией и Тасманией.
Also inDriver announced that it plans to launch the service in another 300 cities in 30 countries by the end 2019. Компания заявила о планах запустить сервис ещё в 300 городах в 30 странах мира до конца 2019 года.
While watching the version control system the CruiseControl.NET server can detect changes in the repository and automatically launch the integration build of the project to verify these changes. Наблюдая за системой управления версиями, сервер CruiseControl.NET способен обнаружить изменения в репозитории и автоматически запустить интеграционную сборку для верификации этих изменений.
The plugin runs in-place within the page, as opposed to older browsers that had to launch an external application to handle unknown content types. Поэтому плагин работает в пределах страницы, в отличие от старых браузеров, которые должны были запустить внешнее приложение для отображения неизвестного типа данных.
Electronic Arts also plans to launch the Origin platform for mobile devices (such as iOS devices) and achievements can be synced across both platforms. Electronic Arts планирует также запустить Origin платформу для мобильных устройств (таких, как iOS/Android), и достижения могут быть синхронизированы на обеих платформах.
How do I launch applications in a particular desktop? Как запустить приложение на определённом рабочем столе?
In addition JAXA has committed itself to develop and launch the H-II Transfer Vehicle, for which development costs total nearly $1 billion. Кроме того, JAXA обязалось разработать и запустить транспортный корабль H-II, полная стоимость разработки которого - 1 миллиард долларов.
How long until Hendricks can launch a missile? Через сколько Хэндрикс сможет запустить ракету?
In this regard, the secretariat said that it was about to launch a new capacity-building project that targeted capacity gaps identified through its STI policy review programme and contained training and networking components. В этой связи секретариат заявил, что он готовится запустить в ближайшее время новый проект укрепления потенциала, направленный на устранение пробелов в данной сфере, выявленных благодаря программе обзора политики в области НТИ, который предусматривает, в частности, организацию подготовки кадров и создание партнерских сетей.
How soon can Yorgi launch this thing? Как скоро Йорги может запустить эту штуковину?
He's going to launch Ahab! Он хочет запустить "Ахаб"!
The lack of hardware we had to deal with site use, the lack of promotion that would go on to successfully launch the website. У нас не хватало нужного оборудования, было недостаточно рекламы... чтобы успешно запустить подобный сайт.
Von Braun predicted that the US would need to launch 364 space shuttles in less than one year to prepare for the first lunar voyage. Фон Браун полагал, что США потребуется запустить 364 космических спутника меньше чем за год, чтобы подготовиться к первому путешествию на Луну.
North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long-range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America's west coast). Северная Корея продолжает увеличивать свой ядерный арсенал и разрабатывает ракетные технологии дальнего действия (она уже может запустить баллистическую ракету, способную нанести удар по западному побережью Америки).
We believed in the line, and we wanted to launch it, Мы верили в эту линию и хотели запустить ее.
Concern over high rates of abortion and high maternal mortality rates led the Chilean government to launch a publicly funded family planning program in 1964. Беспокойство о высоком уровне материнской смертности, возникшего в результате нелегальных абортов побудило чилийское правительство в 1964 году запустить программу планирования семьи.
This attack stoked American fears that Saddam intended to launch a genocidal campaign against the Kurds similar to the campaigns of 1988 and 1991. Это нападение подтвердило американские опасения, что Саддам «собирается запустить кампанию геноцида против курдов», аналогичную в 1988 и 1991 годах.
She planned to launch The Primary School in 2016, a nonprofit organization that would provide K-12 education as well as prenatal care, in East Palo Alto, California. Она планирует запустить Начальную школу в 2016, некоммерческую организацию, которая обеспечит образование K-12, в Восточном Пало-Альто, Калифорния.
bypass it altogether and manually launch the missile. обойти его полностью и вручную запустить ракету.