Английский - русский
Перевод слова Launch
Вариант перевода Запустить

Примеры в контексте "Launch - Запустить"

Примеры: Launch - Запустить
All you need to do is connect the couplings, then we can launch. Все, что Вы должны сделать, соединить сцепления, тогда мы сможем запустить.
In order to attract International Students, Novosibirsk State University plans to launch Masters Programs in English. Для привлечения иностранных студентов НГУ планирует запустить магистерские программы на английском языке.
The first Nigerian astronaut is scheduled to launch aboard a foreign spacecraft sometime between 2015 and 2020. Около 2015 года планируется подготовить и запустить в полёт на иностранном космическом корабле первого нигерийского космонавта.
However, the station did not launch on that date. Однако и в этот день запустить станцию не удалось.
JPSS-3 is scheduled for launch in 2026. JPSS-3 планируется запустить в 2026 году.
The spacecraft is scheduled to launch in July 2020. Космический аппарат с марсоходом планируется запустить в июле 2020 года.
He's using innocent people to try and launch it. Он использует невинных людей, пытаясь его запустить.
SSIS designer cannot debug because it cannot launch the debug target. Конструктору служб SSIS не удается выполнить отладку, так как он не может запустить цель отладки.
It is President Calderon's home state, and he chose Michoacan to launch a military-led offensive against traffickers in December 2006. Это родной штат президента Кальдерона, и он выбрал Мичоакан, чтобы запустить военную операцию против наркоторговцев в декабре 2006 года.
The Italian company Modo Modo, based in Milan, decided to launch a designer notebook. Итальянская компания Modo Modo, находящаяся в Милане, решила запустить в продажу дизайнерские блокноты.
We just need one fabulous smile to launch us into the blogosphere. Нам нужна потрясающая улыбка, чтобы запустить нас в Интернет.
Ronnie, I need you to figure out a way to launch those fireworks. Ты должен выяснить, как запустить фейерверки.
There's a start-up sequence before Darhk can actually launch a nuke. Есть определённая последовательность, прежде чем Дарк сможет запустить ракету.
Plus it gave her the profile to launch her own news website. Плюс это помогло ей запустить свой новостной сайт.
Ready to launch remote communications drone with complete ships records, including our present situation, sir. Готовы запустить зонд удаленной связи с всеми записями корабля, включая нашу сложившуюся ситуацию, сэр.
But if he is already in orbit, we must act swiftly and launch the weapon. Но если он уже на орбите, мы должны немедленно запустить оружие.
One pulse from a GHOST satellite and a country can't launch its own nukes. Один сигнал передатчика - и страна не сможет запустить свои ракеты.
They must become visible in order to launch it. Они должны стать видимыми, чтобы его запустить.
That way, no one can remotely hack in and launch a missile. Таким образом, никто не сможет взломать системы и запустить ракету.
And to unify these immensely different cultures, we were going to launch a third, new brand. Чтобы соединить эти абсолютно разные культуры, мы собирались запустить третий новый бренд.
The missiles need to activate to launch. Ракеты нужно активировать, чтобы запустить.
Of course, we'd need to build a network of them and launch them into orbit. Конечно, нужно создать целую сеть спутников и запустить их на орбиту.
Shepherd asked me to launch a satellite for her. Шепард попросила меня запустить для неё спутник.
We capitalize on their proximity, ask the space station if they can launch their Soyuz capsule. Мы воспользуемся их близостью. Уточните на МКС, могут ли они запустить капсулу "Союз".
He forced your phone to launch a Web site that was already corrupted with his malware. Он заставил твой телефон запустить сайт, зараженный его вирусом.