Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Покойный

Примеры в контексте "Late - Покойный"

Примеры: Late - Покойный
The late President played a leading role in the resolution of conflicts which devastated the African continent - disputes among countries and civil conflicts whose resolution required the aid and assistance of men of good faith and dedication, such as President Bongo. Покойный президент сыграл важную роль в урегулировании конфликтов, опустошавших африканский континент - как споров между странами, так и гражданских конфликтов, - для решения которых требовалась помощь и содействие людей доброй воли и самоотверженности - таких, как президент Бонго.
His Late Majesty King Hussein Bin Talal ordered the Jordan Armed Forces in 1993 to commence humanitarian demining operations. Его величество покойный король Хуссейн Бен Талал приказал в 1993 году иорданским вооруженным силам начать операции по гуманитарному разминированию.
In June 1998, the Late King Hassan II appointed him President of Al Akhawayn University. В июне 1998 года покойный король Хасан II назначил его ректором Университета Аль-Ахавайн.
While addressing this Assembly in 1967, His Late Majesty King Mahendra said, and I quote, Выступая в этой Ассамблее в 1967 году, Его Величество покойный король Махендра сказал буквально следующее:
The late Forrest E. Mars provided in his estate for the creation of a fund, entitled the Mars Trust, that was held by Americans for UNFPA (formerly called the U.S. Committee for UNFPA), to support the work of UNFPA. Ныне покойный Форест И. Марс завещал свое состояние на создание доверительного фонда под названием «Марс», который находится в ведении организации «Американцы в поддержку ЮНФПА» (которая раньше называлась Комитетом содействия ЮНФПА Соединенных Штатов Америки), для оказания помощи ЮНФПА.
The late Count, yes. Покойный граф, верно.
And your late husband? А твой покойный муж?
You said it was your late husband? Вы сказали, муж покойный?
You dreamt about your late husband? Вам снился ваш покойный супруг.
Those were your late father's words. Так говорил ваш покойный отец!
My late granddad often said, Мой покойный дедушка часто говорил:
The late lord was straightforward. Покойный государь был прямолинеен.
The late lord was like a mountain. Покойный государь был подобен горе.
My late husband was in banking. Мой покойный муж был банкиром.
Her late husband John Halloran. Ее покойный муж Джон Халлоран.
The late Minister did not die in vain. Покойный министр погиб не напрасно.
My late husband said - Never mind what he said. Мой покойный муж Не важно.
and my late grandfather. и мой покойный дедушка.
Me and my late husband. Я и мой покойный муж.
Just like my late Morris. Прямо как мой покойный Моррис.
My late father built it. Его построил мой покойный отец.
The late Count fell at Vimieiro. Покойный граф погиб при Вимьеро.
What about the late oliver welles? Но покойный Оливер Уэллс?
The late Landru, captain. Покойный Лэндру, капитан.
My late husband was very busy with his work. Мой покойный муж много работал.