After the release of ten albums, Walkyier was broke; he later said that he insight that you can't live on dreaming came too late. |
После выхода десяти альбомов группы, Уолкиер был разбит; позже он заявил, что «понимание того, что ты не можешь жить одними мечтами пришло слишком поздно. |
By at least the late 1960s the cocktail also found its way to New York. |
Не позже конца 1960-х годов коктейль появился также в Нью-Йорке. |
Alcatel-Lucent (then Alcatel) acquired Genesys for $1.5 billion in late 1999. |
В конце 1999 года её саму покупает Alcatel (позже Alcatel-Lucent) за $1,5 миллиарда. |
All Time Low began a busy tour in support the EP in late 2006. |
Позже All Time Low начали оживленный тур для EP в конце 2006 года. |
In late 1999, Ritlabs decided to make version 1.51 of the DOS Navigator completely free with freely available source code. |
Позже, в конце 1999-го, Ritlabs принимает решение сделать версию 1.51 полностью бесплатной и выкладывает в свободный доступ исходный код ДосНавигатора. |
In late 2006 the band was joined by new singer Alevtina Belyaeva, and later the replacement came Diana Natalia Redhead. |
В конце 2006 года к группе присоединилась новая солистка - Алевтина Беляева, а позже на замену Диане пришла Наталья Рыжая. |
In late 1975 East Timor declared its independence but was invaded and occupied by Indonesia later that year, and declared that country's 27th province the following year. |
В конце 1975 года Восточный Тимор провозгласил свою независимость, но позже в том же году был оккупирован Индонезией, а на следующий год - захвачен в качестве 27-й индонезийской провинции. |
She continued to publish, switching mainly to collaborative translation work until the late 1960s, and earned acclaim for her renditions of Russian literature classics. |
Она продолжала публиковаться и позже, перейдя, главным образом, к совместной переводческой работе (до конца 1960-х годов) и заслужила признание своими переводами классиков русской литературы на румынский язык. |
Later, the second backpacker car had air conditioning installed, and in late 2003, was transferred north for the Overlander or Wairarapa Connection'. |
Позже во втором вагоне экономкласса был установлен кондиционер, а затем, в конце 2003 года, он был переведён на север для использования в составе поезда Overlander и/или Wairarapa Connection. |
The doctor said if I found you ten minutes later, it would've been too late. |
Врач сказал, что если бы я нашла тебя на 10 минут позже, то тебя было бы уже не спасти. |
I came in a little late, after the accident on the bridge. |
Я приехал позже, после аварии на мосту, поездом в 4:30. |
It was handled for 5-6 dollars a piece, late perhaps for 10 dollars. |
Он распространялся по 5-6 долларов за кусок, позже возможно за 10. |
I came in. I was, I don't know, 20 minutes late and... |
Ну... я пришел на 20 минут позже. |
If you had been 3 weeks late, I was going to end it forever with you. |
Если бы приехала на З недели позже, я бы тебя не простила. |
Listen Milada, we're balancing the books today so I'll be home a bit late. |
Милада, мы сегодня закрываем бухгалтерские книги, так что домой приду чуть позже. |
The issues were again delayed in late October, with Sensational Spider-Man (vol. |
Позже релиз снова был отложен, и Sensational Spider-Man (vol. |
Did you know that the doors opened 20 minutes late? |
Вы знали, что дверь открыли на 20 минут позже? |
Having it too late is no good either. |
И позже пить тоже не след. |
In comedy, as in tragedy, late in Act Three, the heroine hesitates. |
В комедии, как и в трагедии, позже в Третьем Акте, героиня сомневается. |
"A month late and ten quid short", my mum would have said. |
"Месяцем позже и на десятку беднее", сказала бы моя мама. |
But since you come too late of our intents... yet witness what we did intend. |
Пришли вы позже, чем желали мы, но подтвердите всё, что говорим. |
Now we'll need extra rehearsal time this week, so all adagio classes will be running late. |
Теперь, нам нужны будут дополнительные репетиции на этой неделе, так что все классы аджио будут заканчивать позже. |
Just a couple, and I shouldn't be too late - 11:00 or so. |
Только на пару, я буду не позже 11 или около того. |
We're not starting late ever! |
Мы не начинаем позже, никогда! |
But where do you come down on starting late? |
Но почему ты так не хочешь начинать позже? |