| They said the excursion was running late, for me to pick him up late. | Сказал, что экскурсия задержится, что забрать его надо позже. | 
| He wants me here late, I'm late. | Хочет, чтобы я работал попозже- прихожу позже. | 
| Later, in late 2005, Choking Victim reunited a second time, performing four shows. | Позже, в 2005 году, группа воссоединилась во второй раз, дав четыре концерта. | 
| In both eosinophils and mast cells, Siglec-8 is expressed late in development. | В эозинофилах и тучных клетках Siglec-8 появляется позже в развитии, т.е. на поздних этапах дифференцировки. | 
| Underpinning much of this is technology, and of late, exponentially growing technologies. | Фундаментом большей части этого являются технологии и позже - экспоненциальный рост технологического уровня. | 
| It's better to be 15 minutes early, than 1 hour late. | Лучше быть на 15 минут раньше, чем на час позже. | 
| Me and Steve came through two hours too late. | Мы со Стивом были здесь 2 часами позже. | 
| Now, your Brazilian facility manager finished his rig eight months late. | Теперь, Ваше бразильское управление закончило установку на восемь месяцев позже. | 
| I was two hours late and left 100 questions unanswered. | Я пришла на два часа позже и не ответила на 100 вопросов. | 
| Good, that means Sherman's Planet will get its quadrotriticale only a few weeks late. | Хорошо, значит планета Шермана получит свой квадротритикал всего на пару недель позже. | 
| I usually try to be a little fashionably late, but it's really cold outside. | Обычно я стараюсь приходить чуть позже, но на улице очень холодно. | 
| I want her to learn about it as late as possible. | Пусть узнает об этом как можно позже. | 
| I'll go in late and come home early. | Буду позже уходить и пораньше приходить. | 
| But you're the one who's starting to get home late. | Но это ты, кто стал приходит домой позже. | 
| We'll go up late, if necessary. | Мы начнем чуть позже, если понадобится. | 
| Mr. Soomro, unfortunately my father is running a couple of minutes late. | Мистер Сумро, к сожалению, мой отец прибудет на пару минут позже. | 
| We intercepted an e-mail chain a half-hour too late. | Мы перехватили письмо на полчаса позже, чем нужно. | 
| He'd slip into my room late. | Позже он проникал в мою комнату. | 
| Don't apologize to me because I'm three hours late. | Не извиняйся, потому что я пришел на три часа позже. | 
| Most importantly, the Consortium was one year late in completing the river diversion. | И что самое главное, консорциум на один год позже, чем по плану, завершил работы по отводу вод реки. | 
| Ozone concentration levels were calculated only for 1990, since emission data from the various countries became available at a very late stage. | Уровни концентрации озона были рассчитаны только за 1990 год, поскольку данные о выбросах были получены от стран значительно позже. | 
| This document was submitted late for technical reasons. | По техническим причинам документ был представлен позже. | 
| Sampling must be conducted as late as possible within each mode. | Отбор проб должен производиться как можно позже при каждом режиме. | 
| The doctor said if I found you ten minutes later, it would've been too late. | Врач сказал, что десятью минутами позже было бы уже слишком поздно. | 
| If I'm late, they'll have my head. | Можно и позже, но тогда мне башку оторвут, если я опоздаю. |