| But we're a family of late bloomers. | У нас вся семья позже созревает. | 
| Layout is ready, illustrations are late. | Макет готов, иллюстрации будут позже. | 
| I got there ten minutes late, and she hadn't come out yet. | Я приехал туда на 10 минут позже, а она всё не выходила. | 
| See if we can get a late checkout. | Посмотри, можем ли мы выселиться чуть позже. | 
| I can keep it open late tonight if you... | Я могу закрыться сегодня позже, если хочешь... | 
| You're exactly 20 minutes late. | Ты пришла ровно на 20 минут позже. | 
| Look, I'm already two hours late on this load. | Слушай, я уже два часа позже на этой нагрузке. | 
| Always showing up late for every war. | Позже всех появляются в каждой войне. | 
| You started college a semester late because you left high school a semester late because you had five incompletes in your junior year. | Ты поступила в колледж на семестр позже, поскольку закончила старшую школу на семестр позже, поскольку имела пять незачётов в младшей школе. | 
| You think because we went up late... | Ты думаешь, т.к. мы вышли в эфир позже остальных... | 
| They show up late and made me do the work. | Явились на час позже, и я все делал за них. | 
| See you guys later, I'm late for... | Увидимся позже, ребята, я опаздываю на... | 
| Later on it seemed to be too late. | Позже, казалось уже слишком поздно. | 
| Even if you're half a minute early or late, everything will be spoiled. | Если начнешь на полминуты позже или раньше - все испортишь. | 
| I was late because I was sure that the lessons started later. | Я опоздал, так как был уверен, что занятия начинаются позже. | 
| Seems to happen either in the morning or late afternoon. | Вроде все происходило утром или немного позже полудня. | 
| So that's a late train, if it's a minute. | Значит, поезд пришел на минуту позже - он опоздал. | 
| They continued recording until the late 1980s, when the band decided to dissolve after performing for seventeen years and releasing nine albums. | Они продолжали записываться до конца 1980-х, чуть позже группа решила прекратить деятельность после 17 лет выступлений и 9 альбомов. | 
| I'm late for the gallery, but we can talk more later. | Я опаздываю в галерею, но мы можем поговорить поподробнее позже. | 
| The late literary theorist and public intellectual Edward Said might even have called it an example of paternalistic Orientalism. | Литературный теоретик и позже общественный интеллектуал Эдвард Саид, даже назвал его возможным примером патерналистского Ориентализма. | 
| The materials had been published in the late 1980s with no appropriate reference to the author. | Эти материалы позже были использованы в публикации конца 1980-х годов, но без каких-либо ссылок на авторство. | 
| Please, now, I'm also very late. | Давайте позже, сейчас я опаздываю. | 
| I'll call later to explain why we're late. | Я позвоню позже, чтобы объяснить, почему мы опаздываем. | 
| That's about 30 minutes too late. | На 30 минут позже, чем надо. | 
| One minute too soon or too late won't work. | Минутой позже или ранее не сработает. |