| Not too early, nor too late. | Не раньше, не позже. | 
| A full 16 minutes late. | Явился позже на 16 минут. | 
| Gino will be back late. | Джино будет вернуться позже. | 
| The boat will come late today. | Лодка приплывет позже сегодня. | 
| Well, it's a bit late now. | Ну, немного позже. | 
| His meeting's running a little late. | Его встреча начнётся немножко позже. | 
| Jack was two weeks late. | Джек родился на две недели позже. | 
| We had a late lunch before we came here. | Мы поговорим об этом позже. | 
| I'm running a bit late. | Я буду немного позже. | 
| I'm half an hour late. | Я на полчаса позже. | 
| They left it a bit late, didn't they? | Но ты уходил чуть позже. | 
| Early release, late release. | Раньше отпускают, позже отпускают. | 
| Later will be too late. | Позже будет слишком поздно. | 
| Talk to you later, I'm late. | Поговорим позже, я опаздываю. | 
| I'll catch you're too late! | поймаю тебя позже мы опоздали! | 
| We can start late. | Мы можем начать позже. | 
| We can't start late. | Мы не можем начать позже. | 
| I'm late for surgery. | Я займусь ими позже. | 
| He could sleep late. | Он может поспать и позже. | 
| You have just come home from work late, | Ты приходишь с работы позже, | 
| You were 20 minutes late. | Ты приходишь на 20 минут позже. | 
| I'll tell you the rest later, it's late. | Остальное скажу потом, позже. | 
| we'll see you late | Так что увидимся позже. | 
| This makes me late for work. | Ваш поезд позже моего. | 
| you're making me late. | Вы мне скажете позже. |