During its mission, it can even transmit a live video feed back to a ground station laptop, which allows the user to see what the drone is seeing in real time. |
Во время полёта он даже может передавать «живое» видео на ноутбук наземной станции, что позволит пользователю наблюдать картинку в реальном времени. |
So he breaks into a meeting of the Joint Chiefs of Staff, and, with just a laptop, hacks into NORAD and shuts down our defence network. |
Он врывается на заседание комитета начальников штабов, так? Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО... и отключает всю нашу оборонную сеть. |
This version included Anti-Theft feature for tracking of lost, misplaced or stolen laptop. |
Anti-Theft Функция Антивор позволяет обнаружить местоположение и вернуть потерянный или украденный ноутбук или компьютер. |
After getting another laptop with a ruined windows to fix I've decided that from now on I'm going to solve this kind of problems in a totally different way. |
После того, как меня в очередной раз попросили починить загаженную винду, я решил, что с меня хватит и отныне я буду решать эту проблему кардинально. Пациентом был старенький ноутбук Асёг Aspire 3610 с 512 мб на борту. |
Now, when you have initiatives like the $100 laptop, I kind of cringe at the idea that we're going to introduce a whole new generation of people to computing with this standard mouse-and-windows-pointer interface. |
Теперь, когда есть такие инициативы как 100 долларовый ноутбук, я захвачен идеей, представить эту разработку целому поколению людей, пользующихся стандартным интерфейсом с мышью, окнами и курсором. |
So... we already have a tap on Grover's laptop, so all we need to do is trace the connection back to the computer that's running the attack. |
Итак... Ноутбук Гровера мы отслеживаем, через него мы сможем выйти на компьютер, с которого производится атака. |
If your gut reaction to, "Mobilise," involves slinging a laptop in your rucksack and heading off for a frag fest, you should know how extreme gaming is going mobile in big way. |
Если Вы рассматриваете мобильность как возможность засунуть ноутбук в рюкзак и отправиться на фестиваль игр, Вам нужно узнать, как экстремальные игры действительно становятся мобильными. |
She later began to use her laptop as a mini recording studio to construct various backing tracks for songs, which led to the album's primary recording sessions at Electric Lady Studios in New York City. |
Позже она начала использовать свой ноутбук в качестве мини-студии звукозаписи для создания различных минусовок песен, что привело к основным сессиям записи альбома в Electric Lady Studios в Нью-Йорке. |
On May 29, 2001, Malyuk devised a plan - he ordered an expensive laptop from a computer firm and killed the businessman who came to Lebedeva's address, then entered and shot her as well. |
29 мая 2001 года Малюк разыграл целый спектакль - заказал в компьютерной фирме дорогостоящий ноутбук и убил пришедшего в адрес Лебедевой курьера фирмы, а затем застрелил и Лебедеву. |
The laptop of Fortuyn was removed and it looked as if cables and transmitters were also removed. |
Ноутбук Фортайна пропал, и похоже, что унесли и кабели с передатчиками. |
) to a mobile phone, PDA, laptop or other device equipped with a Bluetooth-module, as well as to receive a reply from the consumers totally free of charge. |
) на мобильный телефон, карманный компьютер, ноутбук или другое устройство, оснащенное Bluetooth-модулем, а также, получать ответ от получателя. |
For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least. |
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно. |
Well, I have a laptop now and my new patients are fully digitized. |
Хотя, у меня сейчас есть ноутбук и все данные о пациентах оцифрованы |
Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network |
Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть. |
I know it says click with the mouse, but on a laptop, the trackpad is the mouse. |
Я знаю, что там написано: кликните мышкой, но это ноутбук, и трекпад и есть мышка. |
The hotel's well-appointed rooms and executive suites offer premium comfort and a selection of modern amenities such as flat-screen TV, large room safes suitable to store your laptop, free wireless LAN internet access, individually controlled air conditioning. |
В хорошо оборудованных номерах и Представительских Люксах Вас ожидают первоклассные комфортные условия и разнообразные современные удобства, а именно: плоскоэкранный телевизор, большие сейфы в которых можно хранить ноутбук, бесплатный беспроводной доступ в Интернет по локальной сети, кондиционер с индивидуальной системой контроля. |
You've got eyes in his cell, as well as everything confiscated from the compound, including his laptop. |
Вы сможете видеть его камеру, просмотреть всё, что у него было конфисковано, включая его ноутбук. |
He said it was easier to talk to a cat, so I made the recorder voice-activated, even had it auto-upload to his laptop. |
Говорил, что это легче, когда говоришь с котом, так что я сделал диктофон с голосовым датчиком, даже с автозагрузкой на ноутбук. |
Nero BackItUp & Burn lets you easily restore backed up files to your PC, or laptop in case of a sudden emergency, so you'll be back to work quickly. |
Но Nero BackItUp & Burn поможет вам быстро и гладко восстановить файлы из резервных копий на ваш ПК или ноутбук в случае экстренной ситуации, так что вы моментально вернетесь в строй. |
Purism was founded in 2014 with the start of a crowdfunding campaign for the Librem 15, notable for being the first attempt at custom-manufacturing an Intel-based high-end laptop for Linux with freedom-respecting components. |
Компания Purism была основана в 2014 году, после этого запустив кампаниию по сбору средств для Librem 15, которая была первой попыткой изготовить высокопроизводительный ноутбук с процессором Intel на базе Linux с компонентами, обеспечивающими свободу пользователям. |
Machine environment: The environment that the computer is connected to, e.g. a laptop in a college student's dorm room. |
Область машины: среда, с которой взаимодействует компьютер, то есть ноутбук студента в комнате в общежитии колледжа. |
Nobody can explain why she chose Gentoo Linux better than Lucy herself: The laptop is my lifeline, in that it has to reliably fulfill all my desktop computing, communications, entertainment and development needs. |
Лучше чем сама Люси никто не сможет объяснить, почему она выбрала Gentoo: Ноутбук - это моя линия жизни, так как он позволяет реализовывать большинство моих нужд: вычисления, общение, развлечения и разработку программ. |
Even if they trace his burner or get into his air-gapped laptop, like I did, nothing will come back to you, unless somebody talked. |
Даже если проследят его телефон и вскроют его ноутбук, как я, к тебе не подобраться, если никто не вякнет. |
During the on-site registration process, soon after receiving an identification badge, each participant will also be issued with a pre-configured laptop, a flash disk, a username and a password for accessing the system. |
В ходе процесса регистрации на месте проведения совещания вскоре после получения идентификационной карточки каждому участнику будет будут выданы заранее предварительно настроенный ноутбук, флэш-накопитель и присвоенныприсвоеные учетная запись и пароль для доступа к системе. |
Now, when you have initiatives like the $100 laptop, I kind of cringe at the idea that we're going to introduce a whole new generation of people to computing with this standard mouse-and-windows-pointer interface. |
Теперь, когда есть такие инициативы как 100 долларовый ноутбук, я захвачен идеей, представить эту разработку целому поколению людей, пользующихся стандартным интерфейсом с мышью, окнами и курсором. |