Английский - русский
Перевод слова Laptop
Вариант перевода Портативный компьютер

Примеры в контексте "Laptop - Портативный компьютер"

Примеры: Laptop - Портативный компьютер
The laptop was eventually returned to the visitor. Портативный компьютер, в конце концов, был возвращен посетителю.
The staff member expressed remorse and returned the laptop. Сотрудник выразил раскаяние и вернул портативный компьютер.
The ability for the tactical commander to access real-time information via a UAS laptop is a force multiplier. ЗЗ. Доступ тактического командования через портативный компьютер БАС к информации, поступающей в реальном масштабе времени, повышает эффективность деятельности сил.
But if it's Orion, this laptop is the only way to contact him. Но, Генерал, если это Орион, этот портативный компьютер единственный путь, чтобы связаться с ним.
Activate your free trial to protect your laptop from viruses, spam, and more. Активируйте бесплатную пробную версию, чтобы защитить портативный компьютер от вирусов, спама и других угроз.
Note: JQS service will perform runtime checks and stop running when a laptop is running on batteries. Примечание. Служба JQS осуществляет динамические проверки и останавливается, если портативный компьютер начинает работать от батареи.
With the right tools and some helpful tips, it's easy to protect yourself, your family's privacy, and your Toshiba laptop. Используя соответствующие средства и следуя некоторым полезным советам, легко защитить себя, конфиденциальность семейной информации и свой портативный компьютер Toshiba.
The secretariat deployed a portable laptop to each staff member, which will enable a mobile office infrastructure that will allow staff members to work from anywhere in the world. Каждому из сотрудников секретариатом был выделен портативный компьютер, что позволит обеспечить мобильную офисную инфраструктуру, благодаря которой сотрудники будут иметь возможность работать в любой точке мира.
As the data is entered directly into a laptop no more data entry is necessary from paper forms, and the data validation procedures are carried out on-site while interviewing the respondent. Поскольку данные вводятся непосредственно в портативный компьютер, отпадает необходимость в заполнении бумажных бланков, а проверка данных проводится во время опроса.
We are aiming to achieve the One Laptop Per Child project, designed to bridge the gap between developed countries and developing countries. Мы стремимся к реализации проекта «Портативный компьютер для каждого ребенка», предназначенного для устранения разрыва между развитыми и развивающимися странами.
Another initiative to spread the availability of ICTs in developing countries is the "One Laptop Per Child" project that has been supported by the United Nations Development Programme. Еще одной инициативой по распространению ИКТ в развивающихся странах является проект "Каждому ребенку - портативный компьютер", который поддерживает Программа развития Организации Объединенных Наций.
The laptop has been recovered. Портативный компьютер удалось вернуть.
Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер.
Another authority loaned a student a laptop, allowing her to continue her coursework while away from school. Другая организация передала в пользование девушке-учащейся портативный компьютер, предоставив ей возможность продолжать курсовую работу, находясь вдали от школы.
This data is then sent to another laptop that is running estimation and control algorithms, which in turn sends commands to the quad, which is also running estimation and control algorithms. Затем данные пересылаются на другой портативный компьютер, где запущены алгоритмы расчёта и управления, в свою очередь передающие команды кваду, на котором работают такие же алгоритмы.
After receiving the information from every respondent, entering the information into the laptop and sending the data to the office the time is greatly reduced and the risk of possible data loss due to some kind of a technical breakdown is diminished. После получения информации от всех респондентов введение информации в портативный компьютер и отправка ее в бюро позволяет сэкономить много времени и снизить вероятность потери данных в силу технических неполадок.
Another soldier had a small laptop. Другой солдат держал в руках небольшой портативный компьютер.
A staff member took a laptop belonging to the Organization, without authorization, and sold it. Сотрудник без разрешения взял портативный компьютер, принадлежащий Организации, и продал его.
Staff having a desktop computer may use a shared laptop for travelling or for occasional home use. Сотрудники, пользующиеся настольным компьютером, могут брать с собой портативный компьютер в поездку или иногда для работы дома.
Nepal encouraged the proposal for "one laptop per child", especially in the least developed countries. Непал поддерживает инициативу "Портативный компьютер для каждого ребенка", особенно в наименее развитых странах.
Why are you bringing an industrial strength laptop with you? Для чего ты берешь мощный портативный компьютер с собой?
The "One laptop per child" program was aimed at improving the quality of public primary education in remote, extremely poor rural areas. Программа «Портативный компьютер - каждому ребенку» направлена на повышение качества государственного начального образования в отдаленных, чрезвычайно бедных сельских районах.
A staff member took a laptop belonging to another staff member, without authorization, and arranged to have another person sell it to a third party. Сотрудник без разрешения взял портативный компьютер, принадлежащий другому сотруднику, и поручил другому человеку продать его третьей стороне.
For once I have decided to trade my brushes for a laptop on this issue, principally because the space normally allocated to my cartoons cannot say what I want to say. На этот раз я решил обменять мои кисти на портативный компьютер по этой проблеме, главным образом, потому что место, обычно выделяемое для моих карикатур, не может вместить то, что я хочу сказать.
The One Laptop per Child public-private partnerships initiative was implemented in Haiti, Nauru, Niue, Papua New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu. Инициатива «Портативный компьютер для каждого ребенка» в рамках частно-государственного партнерства реализуется в Гаити, Науру, Ниуэ, Папуа - Новой Гвинее, Соломоновых Островах и Вануату.