I saw a few of his selfies when I borrowed his laptop one day. | Я увидел несколько его селфи, когда однажды взял его ноутбук. |
Old laptop, your Jersey, the charm bracelet. | Старый ноутбук, твой свитер, браслет. |
Didn't get much else Because the laptop fried itself when we touched it. | Больше ничего не нарыли, как только мы начали работать, ноутбук накрылся. |
I admit I took the laptop to look at - | Признаю, что забрала ноутбук, чтобы посмотреть... |
He stole my laptop! | Он украл мой ноутбук. |
I just had to leave my laptop lying around his apartment once or twice. | Я просто пару раз оставляла свой лэптоп в его квартире. |
She must be using Bartowski's laptop. | Она, должно быть, использует лэптоп Бартовски. |
He's got a laptop that doesn't leave the department. | Его лэптоп не может покидать здание департамента. |
You transcribe the notes on your laptop, don't you? | Ты перенесла записи на свой лэптоп, да? |
Logistics has also been improved owing to better communications infrastructure promoted through the Pacific Regional Digital Strategy, the Rural Internet Connectivity Scheme sites, the One Laptop Per Child initiative, and the South Pacific Information Network with six small island developing States as members. | Кроме того, улучшилась логистика перевозок вследствие улучшения структуры коммуникаций, которая развивалась на основе Тихоокеанской региональной цифровой стратегии, Системы подключения к Интернету в сельских районах, инициативы «Один лэптоп на ребенка» и Южно-тихоокеанской информационной сети, членами которой являются шесть малых островных развивающихся государств. |
This, this laptop is an old Prism Express. | Этот ноут - на старой программе, Призм Экспресс |
He fixed my laptop using a paper clip. | Он починил мой ноут одной скрепкой для бумаги |
could be a laptop, or maybe it's just a blender. | Это может быть ноут или всего лишь блендер. |
We tried hacking her laptop, but she was on a highly encrypted network, so Tom started talking with her, and seriously, this guy should write a book. | Пытались взломать её ноут, но сеть хорошо зашифрована, и Том с ней заговорил, серьёзно, парню можно книжки писать. |
I have Forensics looking at his laptop for leads. | Криминалисты проверяют его ноут. |
The Cray T3D MC cabinet had an Apple Macintosh PowerBook laptop built into its front. | У модели Сгау T3D MC в стойку был вмонтирован лаптоп Apple Macintosh PowerBook. |
So you really did force his roommate to hack into the laptop? | Так ты действительно заставил его квартиранта взломать лаптоп? |
Katherine may have brains and the support of Pan-hellenic and a really, really nice laptop, but I have a plan. | У Кэтрин могут быть мозги и поддержка совета, а так же очень классный лаптоп... но у меня есть план. |
I sat over here and I put it on my lap, because it's a laptop and I just plugged it over there and... | Сидел здесь, вставил дискету в лаптоп, вставил вилку в розетку. |
They've trawled through Brian Gower's laptop. | Они прошерстили лаптоп Брайана Говера. |
My kid can make that on her laptop in five minutes. | Мой сын может сделать это на своем компьютере за 5 минут. |
And Kevin wrote his last book on fresh technologies without a smartphone or a laptop or a TV in his home. | Последнюю свою книгу о новейших технологиях Кевин написал не на смартфоне, ноутбуке или компьютере. |
The images captured by the unarmed UAVs are sent back to the analytical team in real time, which can be viewed at the ground control station, at MONUSCO force headquarters and also by mobile units in the field on a UAS laptop. | Изображения, полученные небоевыми БЛА, передаются в реальном масштабе времени аналитической группе и могут быть просмотрены на наземной станции управления, в штабе сил МООНСДРК и на портативном компьютере БАС мобильными подразделениями на местах. |
Do you have so much digital media saved on your PC, Laptop, and the hard drive of your game console that it's hard to keep your files in order? | У Вас так много цифрового мультимедиа, сохраненного на ПК, переносном компьютере и на жестком диске игровой консоли, что трудно содержать все файлы в порядке? |
(Note that the author has a pretty simple laptop setup including X11 in even less, around 100MB). | (Замечу, что у автора на мобильном компьютере стоит вполне простой тип установки включая X11, и занимающий меньше 100 мегабайт). |
The secretariat deployed a portable laptop to each staff member, which will enable a mobile office infrastructure that will allow staff members to work from anywhere in the world. | Каждому из сотрудников секретариатом был выделен портативный компьютер, что позволит обеспечить мобильную офисную инфраструктуру, благодаря которой сотрудники будут иметь возможность работать в любой точке мира. |
The laptop has been recovered. | Портативный компьютер удалось вернуть. |
This data is then sent to another laptop that is running estimation and control algorithms, which in turn sends commands to the quad, which is also running estimation and control algorithms. | Затем данные пересылаются на другой портативный компьютер, где запущены алгоритмы расчёта и управления, в свою очередь передающие команды кваду, на котором работают такие же алгоритмы. |
Why are you bringing an industrial strength laptop with you? | Для чего ты берешь мощный портативный компьютер с собой? |
For once I have decided to trade my brushes for a laptop on this issue, principally because the space normally allocated to my cartoons cannot say what I want to say. | На этот раз я решил обменять мои кисти на портативный компьютер по этой проблеме, главным образом, потому что место, обычно выделяемое для моих карикатур, не может вместить то, что я хочу сказать. |
The laptop situation really only affects you, whereas the White Castle situation affects both of us equally. | Ситуация с компьютером касается только тебя,... а ситуация с "Белым замком" касается нас обоих. |
with my Internet on my laptop? | с моим интернетом и моим компьютером? |
And how can we forget Jane Haycock of the United Kingdom, who voluntarily showed up at every negotiation session, day or night, with her nice laptop, and captured the agreed changes in the draft decision on the spot, as the negotiations went along. | Мы также не можем не отдать должное Джейн Хейкок из Соединенного Королевства, которая со своим портативным компьютером и днем, и ночью неизменно присутствовала на каждой переговорной встрече и по ходу переговоров сразу же вносила согласованные изменения в проект решения. |
The power used by the laptop should be determined in watts (W). | Энергия, используемая переносным компьютером, подсчитывается в ваттах (Вт). |
Wireless internet and laptop will be useful for business meeting. | Проводя деловые встречи в автобусе, можно вопользоваться без проводным интернетом и портотивным компьютером. |
I borrowed your laptop again. | Я снова брала твой ноубук. |
My laptop was stolen from my dorm room. | Мой ноубук украли из общежития. |
This laptop may help. | Этот ноубук может нам помочь. |
He fell for all five of the vigilante's phony girls, cut and pasted their photos into a file on his laptop so he can always have them. | Клюнул на все пять профилей нашего мстителя, скопировал фото "липовых" девушек к себе в ноубук, чтобы они у него были под рукой. |
My laptop was stolen from my dorm room. | Мой ноубук украли из общаги. |
He has worked as an advisor and contractor for the One Laptop per Child project. | Он работал в качестве консультанта и подрядчика проекта One Laptop Per Child. |
One Girl One Laptop productions created a spiritual successor called Gate which uses the same digital logic puzzles as Robot Odyssey. | One Girl One Laptop productions создал духовного преемника под названием «Ворота», который использует те же логические головоломки, что и Robot Odyssey. |
Other facilities include a desk, direct dial phone and internet access, a mini-bar, a DIGI Laptop safe, air conditioning, fire sensors, international satellite TV and Pay TV, security locks and non-flammable carpet. | В номерах есть рабочий стол, телефон с прямым городским номером, подключение к Интернету, минибар, сейф DIGI Laptop, кондиционер, противопожарное оборудование, международное спутниковое телевидение и Pay TV. Номера также оборудованы замками повышенного класса безопасности и коврами из огнестойких материалов. |
It supports a "One Laptop per Teacher" pilot program in Nigeria. | В Киргизии состоялась презентация «One Laptop per Child». |
Prior to the Silverthorne announcement, outside sources had speculated that Atom would compete with AMD's Geode system-on-a-chip processors, used by the One Laptop per Child (OLPC) project, and other cost and power sensitive applications for x86 processors. | До анонса этого процессора ходили слухи, что Silverthorne разрабатывается как ответ Intel на микропроцессор AMD Geode, используемый в проекте OLPC (One Laptop Per Child), а также для других целей, где требуется недорогой микропроцессор с архитектурой x86 и низким энергопотреблением. |
Off-line, installed from CD-rom on laptop of business interviewer | В автономном, установка с КД-ПЗУ на переносные компьютеры счетчиков |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with updated information on the ratios of computing devices, including laptop, desktop and netbook computers, for the 2013/14 period, outlined in the table below. | В ответ на запрос Консультативный комитет получил обновленную информацию о показателях обеспеченности компьютерной техникой, включая переносные и стационарные компьютеры и нетбуки на 2013/14 год, представленную в таблице ниже. |
List all equipment in the shipment and identify types of whole equipment, such as PC, laptop, printer and scanner. | Перечень всего оборудования в партии с указанием типов цельного оборудования, такого как ПК, переносные компьютеры, принтеры и сканеры. |