| Lance, come here. | Лэнс, да ты посмотри! |
| Lance, on the 50s. | Лэнс, займи своё место. |
| Lance, get in here! | Лэнс, вот здесь! |
| Lance, you all right? | Лэнс, ты как? |
| Is everything OK, Mr. Lance? | Все нормально, мистер Лэнс? |
| I'm glad, Lance. | Я рад, Лэнс. |
| For... Ms. Lance. | Для... мисс Лэнс. |
| Lance? - I'm fine! | Никого не задело? Лэнс? |
| Hang on, Lance! | Лэнс, влезай на борт! |
| Let's take a look. Lance. | Лэнс, оружие к бою! |
| What's wrong, Lance? | Что с тобой Лэнс? |
| Lance brown, 15 years old. | Лэнс Браун, 15 лет. |
| Lance didn't do it. | Лэнс не делал этого. |
| Lance brown's not our perp. | Лэнс Браун не наш подозреваемый. |
| Stay here, Ms. Lance. | Оставайтесь здесь, мисс Лэнс. |
| All right, not Lance. | Точно, не Лэнс. |
| Lance, get in here! | Лэнс, иди сюда! |
| Don't worry, Lance. | Не волнуйся, Лэнс. |
| Lance, up front. | Лэнс, забирайся в катер. |
| Lance, get down! | Лэнс, скинь ее. |
| Lance, cover the captain. | Лэнс. Прикрой капитана. |
| Lance, get the wheel! | Лэнс, возьми руль! |
| Now, Ms. Lance. | Давай, мисс Лэнс. |
| You think I killed Sara Lance. | что я убил Сару Лэнс. |
| Continue, Ms. Lance. | Продолжайте, мисс Лэнс. |