Английский - русский
Перевод слова Lance

Перевод lance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лэнс (примеров 599)
And like it or not, Laurel Lance is a constant reminder of that. Хочется вам или нет, но Лорел Лэнс - постоянное напоминание об этом.
I'm afraid not, Miss Lance. Боюсь, что нет, госпожа Лэнс.
Lance put up a fight, but he was no match for a shifter. Лэнс затеял драку, но ему было не сравниться с оборотнем.
We get Curtis the manifold, keep him working, and we unfortunately just have to wait and see what Lance finds out. Мы отправим коллектор Кёртису, чтобы он продолжил работу, а потом придётся подождать, пока Лэнс что-нибудь выяснит.
Pilgrim is targeting Miss Lance. Паломница нацелена на мисс Лэнс.
Больше примеров...
Ланс (примеров 178)
Lance Sullivan, Head of Corporate and Education. Ланс Салливан, глава корпоративного образования.
And I love you, Lance. И я люблю тебя, Ланс.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary. Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
"Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003. "Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
Is that right, Lance? Это правда, Ланс?
Больше примеров...
Лэнса (примеров 135)
So we're taking coaching advice from lance bass now? Мы что, берём в тренерский совет Лэнса Басса?
We talked to the driver who took Lance to the airport. Мы поговорили с водителем, который вез Лэнса в аэропорт.
I didn't kill Lance, if that's what you're suggesting. Я не убивала Лэнса, если вы это хотите сказать.
Look at Lance Armstrong. Взгляни на Лэнса Армстронга.
Or Dewey gave Lance the slip. Или Дьюи улизнул от Лэнса.
Больше примеров...
Копье (примеров 34)
You remember that scalp strung on Scar's lance? Помнишь скальп, висевший на копье Шрама?
What was the name of his less well-known lance? Как называлось его менее известное копье?
The spear is capable of drastic harm based on how it is thrown and who it is used against, becoming a multi-pronged lance of poisonous energy that follows their target, never missing. Копье способно к серьезному вреду, основанному на том, как оно бросается и с кем оно используется, превращаясь в многоцелевое копье ядовитой энергии, которое следует за своей целью, и никогда не пропадает.
You have the halo, and here's the lance. У вас есть нимб и у вас есть копье.
I prefer Holy Lance. Я предпочитаю больше Копье Лонгуса.
Больше примеров...
Лэнсом (примеров 57)
He's after Lance. I need a location now. Он придёт за Лэнсом, и мне немедленно нужно знать, где он.
Lance and I had a lot of phase two. У нас с Лэнсом была очень длинная вторая фаза.
You and Booth will be just like me and Lance, I prom... Вы с Бутом тоже будете как мы с Лэнсом, я обещ...
After Tito Frank was murdered by Lance Kanick... how would you describe morale on the unit. После того, как Тито Фрэнк был убит Лэнсом Кеником как бы вы описали моральное состояние подразделения?
Contact Thea and Lance. Свяжись с Теей и Лэнсом.
Больше примеров...
Ланса (примеров 34)
How do you think I caught Lance Armstrong? Как, ты думаешь, я поймала Ланса Армстронга?
I ran into Celia, Lance's mother, on the street and she was telling me how wonderful she thinks you are. Я столкнулась Силией, матерью Ланса, на улице и она сказала мне каким замечательным она тебя считает.
You never fail to bring Lance into it, do you? Ты никогда не сможешь заставить Ланса заниматься этим.
You don't mess with Lance's metal detectors. Не трогай металлоискатели Ланса.
Did Lance get in trouble? У Ланса были неприятности?
Больше примеров...
Лэнсу (примеров 31)
I handed some of Amar's men over to Lance. Я передал несколько человек Амара Лэнсу.
Why would Lance call him? Зачем Лэнсу звонить ему?
To Glenda, Lance, the entire serving crew, thank you... Спасибо Гленде, Лэнсу, всем официантам, спасибо вам...
So I walked over to Lance who has a t-shirt stall next to mine and told him. Вот я и сказал Лэнсу, кто торговал рядом .
What we're going to do is, we're going to let Lance kick a 40-yarder. Все, что мы будем делать, это позволим Лэнсу ударить с 40 ярдов.
Больше примеров...
Лансом (примеров 25)
He's been fighting with Lance like an animal. Он дрался с Лансом как зверь.
Like I did with Lance all those years ago. Как я делал с Лансом много лет назад.
It's where I met Lance. Там я и познакомилась с Лансом.
Stay tuned for a very special show with Special Agent Richard Lance from the Reality Defence Institute in the studio who promises to put an end to speculation live on air. Оставайтесь с нами ради особенного шоу со спецагентом Ричардом Лансом из Института Защиты Реальности в студии, который обещает положить конец спекуляции в прямом эфире.
So your painting's back at the warehouse, I moved the Lance thing to tomorrow, and you're all set for Seki Tuesday. Твои картины на складе, я перенесла встречу с Лансом на завтра, и на вторник все уже готово.
Больше примеров...
Ленс (примеров 10)
Reverend Lance Calvin was the minister of Grace Harvest church. Преподобный Ленс Келвин был священником в церкви "Грейс Харвест".
You'll be very well protected, Ms. Lance. Вы будете очень хорошо защищены, Миссис Ленс
What's on the test, Lance? Что в тесте, Ленс?
Jed and Lance were. Джед и Ленс приглашены.
Detective Lance - captain Lance - is also in pursuit. Детектив Ленс... Капитан Ленс... тоже участвует в погоне.
Больше примеров...
Лансу (примеров 8)
It'd be good for ol' Lance. Это только на пользу старине Лансу.
Tell your Uncle Lance what you did. Расскажи дяде Лансу, что ты сделал.
"To Lance, one of my most artful"and gentlemanly students. Лансу, одному из моих самых ловких и благородных студентов.
She got pregnant, told Lance I was his. Она забеременела и сказала Лансу, что я его дочь.
I've gone through about 100 people, I'm keeping my back to the media thanks to our friend Lance, and the Pope is sending me personal messages and none of them too polite. Я изучил около ста человек, я сдерживаю своей спиной СМИ благодаря нашему другу Лансу, а Папа шлёт мне личные сообщения, и все они не очень-то любезны.
Больше примеров...
Lance (примеров 19)
The SPARCstation 20 has one integrated AMD Lance 10baseT Ethernet interface. На SPARCstation 20 has имеется интегрированный контроллер ЛВС 10baseT Ethernet на базе AMD Lance.
Rhett wrote the song with Rick Huckaby and Lance Miller. Авторами песни выступили Томас Ретт, Rick Huckaby, Lance Miller.
Furthermore, according to Lance Gharavi, an editor of The Journal of Religion and Theater, the Flying Spaghetti Monster is "argument about the arbitrariness of holding any one view of creation", since any one view is equally as plausible as the Flying Spaghetti Monster. Кроме того, по словам Lance Gharavi, редактора The Journal of Religion and Theater, любая точка зрения о создателе мира настолько же правдоподобная, как о Летающем Макаронном Монстре.
His first film was a short loop he made for Lance Kinkaid in 1985. Первым фильмом, в котором снялся Джон, была короткая «петля» Лэнса Кинкайда (Lance Kinkaid) в 1985 году.
It was an era when comic books were increasing in popularity in Britain, and according to Lance Parkin, the British comics scene was cohering as never before, and it was clear that the audience was sticking with the title as they grew up. Это было время возрастающей популярности комиксов в Великобритании, и, как сказал Лэнс Паркин (Lance Parkin), «британская индустрия комиксов была сплочена как никогда прежде, и было ясно, что нужно расти вместе с аудиторией.
Больше примеров...