Примеры в контексте "Lance - Лэнс"

Примеры: Lance - Лэнс
Look, Lance, you've been sending clients my way a long time, and I appreciate you letting me in on those first couple of deals, but I... I got greedy. Слушай, Лэнс, ты мне много раз подгонял клиентов, и я признательна за помощь на первых порах с этими сделками, но я пожадничала.
A synthesis volume drawing out key policy lessons is in the final stages of preparation by the project coordinator, Professor Lance Taylor of the Massachusetts Institute of Technology (MIT), the United States. Координатор проекта профессор Лэнс Тейлор из Массачусетского технологического института (МТИ), Соединенные Штаты Америки, завершает подготовку сводного издания, содержащего главные выводы в области политики.
Lance was born in Spain, where, before he became an actor, he was a member of the CNI, the Spanish intelligence agency. Лэнс родился в Испании, где, до того как стать актером, был членом ИРС, Испанской разведслужбы.
So Lance reaches out to another ex-agent, and he's killed with a garrote? Лэнс связывается с другим бывшим агентом, и его убивают гарротой?
Are you... are you saying Lance Delorca wasn't a CNI operative? Вы хотите сказать, что Лэнс Делорка не был оперативником ИРС?
On the day of your search, did Lance actually let you into the apartment? В день Ваших поисков, Лэнс фактически позволил Вам войти в помещение?
By the way, Mr. Quinn... how much did Lance Keyes pay you for your services? Кстати, Мистер Квин... сколько Лэнс Кейс заплатил Вам за Ваши поиски?
Sir Lance, Sir Grayson, stand ready! Сэр Лэнс, сэр грейсон, будьте готовы!
Vanch never would have known about her connection to me if Lance hadn't have lied to her. Ванч никогда бы не узнал о ее связи со мной, если бы Лэнс не соврал ей.
Would you really have preferred if Lance Armstrong had not won the Tour de France seven times? Ты бы и правда предпочел, чтобы Лэнс Армстронг не выигрывал бы семь раз Тур де Франс?
The development of the spin-off series was put on hold indefinitely, meaning that Lance and Bobbi Morse remained as series regulars on Agents of S.H.I.E.L.D. for season 3. Развитие спин-оффа было приостановлено на неопределенный срок, что означает, что Лэнс и Бобби Морс останутся рядовыми в Агентах Щ.И.Т. за З сезон.
Lance, there were things that they made me do... that I didn't want to do. Лэнс, были вещи, которые они меня заставили делать... которые я не хотела делать.
And I overheard Detective Lance saying that the other archer was connected to Merlyn Global, so - И я слышала, как детектив Лэнс сказал, что другой лучник связан с Мерлин Глобал, поэтому...
You know, you're lucky I'm not the man that you think I am, Miss Lance. Знаете, Вам повезло, что я - не тот, кем Вы меня считаете, мисс Лэнс.
In 2007, Lance became the first person to win both the Yukon Quest and Iditarod in the same year. В 2007 году Лэнс Макки стал первым каюром, одержавшим победу в соревнованиях Yukon Quest и Iditarod в одном году.
Gideon, will you please show Ms. Lance the projection of 2016 should our rescue mission fail? Гидеон, будь любезна, покажи мне проекцию мисс Лэнс в 2016, если наша спасательная операция потерпит неудачу.
And where, pray tell, is your partner, Miss Lance? И где же, черт возьми, твоя напарница, мисс Лэнс?
Well, Lance told me my whole body would clench so hard, my bones would break. Ну, мне Лэнс сказал, что у меня так сведет судорогой тело, что кости все переломает.
(thudding) - (Lance groans) (грохот) - (Лэнс стонет)
It seems that Mr. Palmer patched the hole in the hull, allowing Mr. Snart and Ms. Lance to escape the engine room. Похоже, что мистер Палмер залатал дыру в корпусе, что позволит мистеру Снарту и мисс Лэнс выбраться из машинного отделения.
Unless we have reason to believe otherwise, we have to assume Lance Coleman's alive, and we need to find him. Пока у нас нет оснований полагать иначе, мы должны исходить из того, что Лэнс Коулман жив, и нам нужно его найти.
Why would I be mad at you, Lance? Как же мне на тебя не злиться, Лэнс?
When Lance got the name of his bone-marrow donor to thank him, he found out there was a second donor who was a very close match. Когда Лэнс узнал имя донора костного мозга, чтобы поблагодарить его, он узнал, что был второй донор, который очень близко подходил.
Lance would have destroyed everything... my marriage, my family, everything that I spent almost 30 years trying to build. Лэнс все бы разрушил... мой брак, мою семью, все, на строительство чего я потратила почти 30 лет.
The working group on rethinking the impact of globalization on development (New York, 24-25 February 1997) consisted of Frances STEWART (Chairperson), Lance TAYLOR (Vice-Chairman/Rapporteur), Dionisio CARNEIRO-NETTO, Ryokichi HIRONO, Akilagpa SAWYERR and Miguel URRUTIA. В состав рабочей группы по вопросу о новом осмыслении влияния глобализации на развитие (Нью-Йорк, 24-25 февраля 1997 года) входили Фрэнсис СТЮАРТ (Председатель), Лэнс ТЕЙЛОР (заместитель Председателя/Докладчик), Дионисиу КАРНЕЙРУ-НЕТТУ, Рёкити ХИРОНО, Акилагпа САВЬЕР и Мигель УРРУТИА.