We've known each other for centuries. |
Мы с тобой знакомы не один век. |
I have known Lane forever, and I'm just so incredibly happy that she has gotten married. |
Мы знакомы с Лэйн вечность, и я так невероятно счастлива что она вышла замуж. |
I've known Gwen since Toledo. |
Мы с Гвен знакомы еще с Толедо. |
We had known each other since middle school, since before my parents sent me off to Exeter. |
Мы были знакомы со средней школы, еще до того, как родители отправили меня в Эксетер. |
I've known these girls forever. |
Мы знакомы с этими девчонками 100 лет. |
I've only known you for a few months, and we've never really talked much. |
Мы знакомы уже несколько месяцев, но толком никогда не разговаривали. |
I can't believe we've only known each other for a week. |
Не могу поверить, что мы знакомы всего неделю. |
I thought we'd known each other a long time. |
А я думала, мы знакомы давно. |
You've known me since Cambridge, Elspeth. |
Мы знакомы еще со времен Кембриджа, Элспет. |
Yes, I'd known Mr Shaitana for some time. |
Да, мы был знакомы некоторое время. |
My mother tells me that I've only known you for such a short time. |
Мама волнуется из-за того, что мы знакомы совсем недавно. |
You've known me ten years, Danny. |
Дэнни, мы знакомы уже больше десяти лет. |
Mr. Jacob Ben Harouch, you've known Elisha for many years. |
Уважаемый Яков Бен Харош, много лет вы знакомы с Элишей. |
I've only known her a short while. |
Мы с ней знакомы короткое время. |
How long have you known Condor? |
Давно вы знакомы с Кондором? С Джо? |
How long have you known Tom? |
Как давно вы знакомы с Томом? |
He's been that way since I've known him. |
И он был таким все время, что мы знакомы. |
I mean, they've only known each other a little while. |
Они же знакомы не долгое время. |
How long have you known Maria? |
Как долго вы знакомы с Марией? |
Well, Alex and I have known each other for a long time. |
Ну, мы с Алекс знакомы довольно давно. |
How long have you known Captain Williams? |
Как давно Вы знакомы с капитаном Вильямс? |
In the five years I've known you, every woman - I should say girl - you've gone after has been completely out of your league. |
За пять лет, что мы знакомы, все твои женщины, то есть, девушки, были не из твоей категории. |
How long have you known Mr. Rosetti? |
Как долго Вы знакомы с мистером Росетти? |
How long have you known Colonel Mariga? |
Как давно вы знакомы с полковником Маригой? |
We have only known eachother for an eternity. |
Но мы ведь знакомы только только вечность. |