| Othello, the fortitude of the place is best known to you. | Вы, Отелло, лучше всех знакомы с укреплениями этого острова. |
| I don't care how long you've known her. | И мне плевать, как давно вы знакомы. |
| And this is Jenny, whom I've known forever. | А это Дженни, мы знакомы всю жизнь. |
| I mean, I have known her forever. | Мы же черт знает сколько знакомы. |
| I know we've only known each other a short time... | Я знаю, что мы знакомы ещё очень недолго... |
| We've known each other six years. | Что? - Сэнди, мы же знакомы 6 лет. |
| I've only known you for a year. | Только год, как знакомы мы стали. |
| I've known Mr. Hauser for years. | Мы ведь уже много лет знакомы. |
| Like I've known you for life. | Как будто мы знакомы всю жизнь. |
| Like I've known you all my life. | Как будто мы знакомы всю жизнь. |
| We'd known each other for seven weeks. | Мы были знакомы всего семь недель. |
| It's as if I've always known you. | У меня такое чувство, будто мы знакомы уже много лет. |
| Thanks, Toni, having only known him since freshman year. | Спасибо, Тони, мы с ним знакомы только с первого курса. |
| We've known each other since our clans first set foot in these hills. | Мы знакомы с того момента, как наши кланы впервые ступили на эти холмы. |
| You haven't known him that long. | Вы с ним не так давно знакомы. |
| So, you've known Henry his entire life. | Итак, вы знакомы с Генри всю его жизнь. |
| We've known each other a long time, Pride. | Мы уже давно знакомы, Прайд. |
| I mean, we've known each other a long time. | В смысле, мы давно знакомы. |
| We have known each other for a long time, since you were an intern... | Мы давно знакомы друг с другом, ещё со времён интернатуры... |
| I feel like I've known you my whole life. | У меня чувство, что мы знакомы всю жизнь. |
| Roberson, Montgomery, and Powell all denied they had known each other or the other defendants before that day. | Робертсон, Монтгомери и Пауэлл отрицали, что были знакомы друг с другом и с другими подсудимыми до этого дня. |
| I feel like I've always known. | Мы как будто всегда были знакомы». |
| I've known you some time, Ms. Swan. | Мы уже давно знакомы, мисс Свон. |
| We've known each other for years. | Мы знакомы друг с другом годы. |
| Listen, Sagiv, we've known each other a long time. | Слушай, Сагив, мы давно знакомы. |