Английский - русский
Перевод слова Known
Вариант перевода Знакомы

Примеры в контексте "Known - Знакомы"

Примеры: Known - Знакомы
I mean, to think that we might have a chance that our families have known each other. Невероятно думать, что наши семьи, возможно, были знакомы.
"We've known each other 4 years we must celebrate." "Мы знакомы 4 года, надо отметить годовщину".
Old friend, like, you've known him since kindergarten? Старый друг, что-то вроде... знакомы с детского сада?
So, you've known him for awhile? Так, вы давно с ним знакомы?
We've known each other a long time, years and years, but we weren't together. Мы знакомы уже очень давно, многие годы, но мы не были вместе.
I know Bridges for 15 years. 15 years I've known her. Я знаю Бриджес уже 15 лет. лет мы знакомы.
l don't know. I've known him for 25 years. Не знаю, мы знакомы уже 25 лет.
They are meant to play an important role in coordinating and harmonizing the work of the United Nations system, but their functions are often not well known by the governing bodies of organizations. Они призваны играть важную роль в координации и согласовании работы системы Организации Объединенных Наций, однако руководящие органы организаций нередко недостаточно хорошо знакомы с их функциями.
Well, they've known each other a long time, and Penny grew up around horses, so she knows how to approach him without making him skittish. Ну... Они уже давно знакомы, а Пенни росла среди лошадей, в общем, она умеет к нему подойти так, чтобы он не взбрыкнул.
I know that I haven't known your mom very long, but I am very serious about her. Да, мы с твоей мамой знакомы недавно, но у меня серьезные намерения.
Both had known each other since his childhood, so they decided to publish a collaborative work on which Mercedes would sing her favorite García songs of all time. Они были знакомы с детства, и решили записать совместную работу, где Мерседес споет её любимые песни из творчества Гарсии.
Have you and your wife known each other long? Месье Дюнан, вы давно знакомы со своей женой?
We've known each other for... Forever. Но мы ведь знакомы только... только вечность.
Although they had known each other since meeting at Sundance when Girlfight premiered in 2000, it wasn't until they worked together on Æon Flux that they began dating. Хотя они были знакомы с 2000 г., когда состоялась премьера en:Girlfight они начали встречаться только после того как начали вместе работать над фильмом Эон Флакс.
We've known each other two days and you're already asking for back door? Мы знакомы всего только два дня, а ты уже интересуешься насчёт задней двери?
How long have you and I known each other? Как давно мы с тобой знакомы?
You guys have known each other what, nine weeks, tops? Вы, ребята, знакомы недель девять, в лучшем случаи, так?
Neal, how long have we known each other? Нил, сколько мы уже знакомы?
We haven't known each other that long, but I think we make each other happy. Мы не так долго знакомы, но мне кажется, нам было хорошо вместе.
I feel like I've known you for years, you know? Кажется, будто мы знакомы с тобой много лет.
Dr. Harris, how long have you and Dr. Bishop known each other? Доктор Харрис, как давно вы знакомы с доктором Бишопом?
I... know we haven't known each other very long, but... things are so easy when we're together. Я... знаю, что мы не долго знакомы, но... всё так просто, когда мы вместе.
I've known you for, what, 10 years? Мы знакомы уже сколько, лет 10?
I know we haven't known each other that long... Я знаю, что мы не так долго знакомы -
Of course, you haven't known him as long as I have. Конечно, вы знакомы с ним не так давно, как я.