| Have you known the accused a long time? | Вы долгое время знакомы с подсудимой? |
| And how long have you known her? | Как долго вы с ней знакомы? |
| How long have you known the commodore? | Как долго вы знакомы с коммодором? |
| Have you known the defendant before? | Раньше Вы были знакомы с подсудимым? |
| You've known Mr Cooper a long time? | Вы давно были знакомы с М-р Купером? |
| How long had you known him? | Как давно вы с ним были знакомы? |
| She probably feels like she's known him her whole life. | да она, наверно, думает, что они знакомы всю жизнь. |
| You've known the family a while? | Вы давно знакомы с этой семьёй? |
| Sergeant Drake, how long have you known Ray Griffin? | Сержант Дрейк, как долго вы знакомы с Рэем Гриффином? |
| How long have you known Sir Malcolm? | Как давно вы знакомы с сэром Малкольмом? |
| You don't know how long I've known him, and yes, he was on the plane yesterday. | Вы не знаете, как давно мы с ним знакомы, и да, вчера он был в самолете. |
| How long have you known Ms. Levinson? | Как давно вы знакомы с мисс Левинсон? |
| Short story is, we've known each other since we were seven. | Короче говоря, мы знакомы с семи лет. |
| We have known each other for a while, now, Beth... | Мы уже давно знакомы, Бет... |
| How long have you and Mr. Reynholm known each other? | Как долго вы знакомы с мистером Рейнхолмом? |
| I've known him for five years and, no, I don't. | Мы лет пять знакомы, но я так его и не понял. |
| Have you known Mr Darcy long? | Вы давно знакомы с мистером Дарси? |
| How long have you known this? | Как давно вы знакомы с этим? |
| That attack happened months ago, so they've known each other at least that long. | То нападение было месяц назад, значит, они знакомы, как минимум, с тех пор. |
| REPORTER 3: How long have you known the prince? | Как долго вы знакомы с принцем? |
| Well, when two people have known each other as long as Mommy and Daddy have, they don't have to always talk. | Когда двое людей так давно знакомы, как твои мама и папа, им нет нужды всё время говорить. |
| We've friends since middle school, and she's known Dong-wook since grade school. | Мы дружим со средней школы, а с Донвуком они знакомы с начальных классов. |
| We've known each other for such a short time and yet somehow, it seems like it's been forever. | Мы знакомы так недолго но, кажется, что были знакомы всегда. |
| I've known you for, what, ten years? | Мы знакомы уже сколько, лет 10? |
| We've known each other 6 months, so wait 6 more months. | Мы знакомы полгода, подожди еще полгода. |