| I think the kid realized his girlfriend was sleeping with his best friend, and it was the final straw, and that's it. | Я думаю, что парнишка обнаружил, что его девушка спала с его лучшим другом, и это стало последней каплей, вот и все. | 
| Wait a minute, this thing was in the bunker all these years, then that kid walks in and our suspect picks this up and shoots him with it? | Стойте, эта штука пролежала в бункере столько лет, потом появляется парнишка, подозреваемый берёт пистолет и стреляет в него? | 
| If some kid had assaulted me, would you react the same way? | Если бы на меня напал обычный парнишка, ты бы как отреагировал? | 
| Why is a tall kid like you walking around with his head hung so low? | Почему такой красивый высокий парнишка идёт с опущенной головой? | 
| The problem is, you sent this Justin from your fantasy world, but this was a real 18-year-old kid who thought you were the love of his life, and he killed for you. | Проблема в том, что вы послали Джастина, из вашего вымышленного мира, но это был реальный 18-ти летний парнишка который думал, что вы любовь всей его жизни, и он убил за вас | 
| Kid lifted it from the parking lot of an IVA gas station, took it for a joyride. | Парнишка угнал ее со стоянки у заправочной станции, решил покататься. | 
| Kid's been rotting in prison his whole adult life. | Парнишка проводит в тюрьме свои лучшие годы. | 
| Kid couldn't kill an ant. | Парнишка и муравья не сможет убить. | 
| Kid thinks he's been touched by some divine and inspired right. | Парнишка думает, что это было божественное провидение и вдохновлен этим. | 
| We were in this bar in Saigon, and this kid comes up, this kid carrying a shoe shine box. | И я помню, как в этот вьетнамский бар зашел парнишка с коробкой и сказал: | 
| Kid definitely knew how to defend himself. | Парнишка определённо знал, как себя защитить. | 
| Kid doesn't fit your theory. | Парнишка не подходит под твою теорию. | 
| Kid loves his comic books more than he loves his old man. | Парнишка любит свои книжки с комиксами больше, чем своего старика. | 
| Kid saved your life, Oliver. | Парнишка спас тебе жизнь, Оливер. | 
| Kid seems okay, but it's not a good time to have him around. | Парнишка, вроде, нормальный, но сейчас не лучшее время, чтобы он шлялся здесь. | 
| Kid with a gun walks into a family grocery store, Grabs all the money from the register and runs - simple. | Парнишка с пистолетом ворвался в семейный магазин, украл деньги из кассы и убежал... | 
| Kid playing basketball across the street witnessed two gangbangers running in there, shooting up the place - | Парнишка, который играл в баскетбол через дорогу... видел, как двое бандитов устроили там стрельбу... | 
| LANDLORD THOUGHT THE KID SKIPPED OUT WITHOUT PAYING HIS RENT. | Домовладелец думал, что парнишка сбежал, не заплатив ему. | 
| WE'VE GOT TO PROVE THAT WHEN THIS KID DIDN'T GET WHAT HE WANTED, HE DECIDED TO USE THE LAW IN ORDER TO GET EVEN. | Мы должны доказать, что когда этот парнишка не получил того, чего хотел, он решил свести счёты в суде. | 
| HE SWORE IT WASN'T TRUE, THAT THE KID WAS LYING 'CAUSE HE FLUNKED HIM. | Он клялся, что это неправда, что тот парнишка солгал, потому что учитель провалил его на экзамене. | 
| Nice knowing you, kid. | Рад был познакомиться с тобой, парнишка. | 
| Same as the local kid. | С той же, что и наш парнишка. | 
| No priors on the Bajek kid. | Парнишка Байек не привлекался. | 
| The kid quit Webber's study. | Этот парнишка покинул исследования Веббера. | 
| That kid's a monster. | Этот парнишка - монстр. |