| David Blackburn, that kid you saw in the cells. | Дэвид Блэкберн, тот парнишка, которого вы видели в камере. | 
| It was all me, kid. | Это я, парнишка, извини. | 
| So you've got this overdose kid. | Ну вас же есть этот парнишка с передозом. | 
| I haven't gotten much right in my life except that kid and that kid is... | У меня не много было правильного в жизни за исключением этого парнишки, и этот парнишка... | 
| This kid in my - l almost said this kid in my class. | Да парнишка один в моем... О, я едва не сказал в моем классе. | 
| 'Cause that kid knows me. | Потому что... парнишка меня знает. | 
| I'm surprised the kid lasted as long as he did. | Удивлён, что парнишка продержался так долго. | 
| A kid wants to see you. | Какой-то парнишка хочет с тобой поговорить. | 
| The kid's been beating himself up about this for months. | Парнишка изводит себя уже который месяц. | 
| If the kid wants to set mine up, I'll let him. | Если парнишка захочет мне его настроить, я ему разрешу. | 
| And the second and the way more interesting is a kid named Ronald Underwood. | Второе совпадение куда интереснее: парнишка по имени Рональд Андервуд. | 
| That kid Lil'D, I guess. | Этот парнишка Лил Ди я полагаю. | 
| I saw a kid turn into one. | Я видел как парнишка перекинулся в такого. | 
| That kid could lose his father at any moment. | Этот парнишка может потерять отца в любой момент. | 
| I think I figured out a way to prove that Luke Shelton is the kid | Мне кажется я нашел способ как доказать что Люк Шелтон тот парнишка | 
| I didn't pull in the way I usually do, so the kid outside couldn't call you and stall me. | Я проник сюда не как обычно, поэтому парнишка на воротах не мог тебе сообщить и задержать меня. | 
| You know, the first time I saw it, it was when Sammy Carboni's kid... came back to Queens. | Первый раз я это увидел, когда парнишка Сэмми Карбони вернулся в Куинс. | 
| Look, I'm really glad the kid didn't see anything, But it could have been helpful. | Слушай, я правда рад, что парнишка ничего не видел, но это никак нам не поможет. | 
| This kid in Arkansas helped himself to a ton of military weapons and went and blew away his school. | Парнишка из Арканзаса разжился парой тонн стволов И разнес свою школу. | 
| Every kid can grow up to be President, right? | Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет? | 
| Remember what that kid said, the one you were interrogating? | Помните, что сказал парнишка, которого вы допрашивали? | 
| T.J., you seem like a very nice kid, but you're a terrible liar. | Ти Джей, ты вроде очень милый парнишка, но лгун из тебя никакой. | 
| Ever been to Nebraska, kid? | Ты бывал в Небраске, парнишка? | 
| Well, I appreciate you having so much confidence in me, but armor's still 20 minutes out, and according to that kid Jason... | Я конечно признателен что ты так уверена во мне, но подразделение сапёров в 20 минутах езды, А, учитывая, что говорил парнишка... | 
| Well, I don't know what the kid told her, or what she told the kid. | Я не знаю, что парнишка сказал ей или она - ему. |