Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парнишка

Примеры в контексте "Kid - Парнишка"

Примеры: Kid - Парнишка
David Blackburn, that kid you saw in the cells. Дэвид Блэкберн, тот парнишка, которого вы видели в камере.
It was all me, kid. Это я, парнишка, извини.
So you've got this overdose kid. Ну вас же есть этот парнишка с передозом.
I haven't gotten much right in my life except that kid and that kid is... У меня не много было правильного в жизни за исключением этого парнишки, и этот парнишка...
This kid in my - l almost said this kid in my class. Да парнишка один в моем... О, я едва не сказал в моем классе.
'Cause that kid knows me. Потому что... парнишка меня знает.
I'm surprised the kid lasted as long as he did. Удивлён, что парнишка продержался так долго.
A kid wants to see you. Какой-то парнишка хочет с тобой поговорить.
The kid's been beating himself up about this for months. Парнишка изводит себя уже который месяц.
If the kid wants to set mine up, I'll let him. Если парнишка захочет мне его настроить, я ему разрешу.
And the second and the way more interesting is a kid named Ronald Underwood. Второе совпадение куда интереснее: парнишка по имени Рональд Андервуд.
That kid Lil'D, I guess. Этот парнишка Лил Ди я полагаю.
I saw a kid turn into one. Я видел как парнишка перекинулся в такого.
That kid could lose his father at any moment. Этот парнишка может потерять отца в любой момент.
I think I figured out a way to prove that Luke Shelton is the kid Мне кажется я нашел способ как доказать что Люк Шелтон тот парнишка
I didn't pull in the way I usually do, so the kid outside couldn't call you and stall me. Я проник сюда не как обычно, поэтому парнишка на воротах не мог тебе сообщить и задержать меня.
You know, the first time I saw it, it was when Sammy Carboni's kid... came back to Queens. Первый раз я это увидел, когда парнишка Сэмми Карбони вернулся в Куинс.
Look, I'm really glad the kid didn't see anything, But it could have been helpful. Слушай, я правда рад, что парнишка ничего не видел, но это никак нам не поможет.
This kid in Arkansas helped himself to a ton of military weapons and went and blew away his school. Парнишка из Арканзаса разжился парой тонн стволов И разнес свою школу.
Every kid can grow up to be President, right? Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет?
Remember what that kid said, the one you were interrogating? Помните, что сказал парнишка, которого вы допрашивали?
T.J., you seem like a very nice kid, but you're a terrible liar. Ти Джей, ты вроде очень милый парнишка, но лгун из тебя никакой.
Ever been to Nebraska, kid? Ты бывал в Небраске, парнишка?
Well, I appreciate you having so much confidence in me, but armor's still 20 minutes out, and according to that kid Jason... Я конечно признателен что ты так уверена во мне, но подразделение сапёров в 20 минутах езды, А, учитывая, что говорил парнишка...
Well, I don't know what the kid told her, or what she told the kid. Я не знаю, что парнишка сказал ей или она - ему.