| Well, you pulled it off, kid. | Ну, ты справился, парнишка. | 
| There was a kid on the destroyer... | Там был парнишка, на эсминце... | 
| Anyone except the kid who's not here. | Но меньше, чем парнишка, которого здесь нет. | 
| They want Ed Blumquist and that kid from that fire. | Им нужен Эд Блумквист и тот парнишка с пожара. | 
| You saying this kid is dirty? | Ты хочешь сказать, что этот парнишка продался? | 
| This kid was up all night, jigsawing who's going where tomorrow. | Этот парнишка работал всю ночь, продумывая, как кого рассадить завтра. | 
| She knew the Syrian kid was innocent, man, but she got Cannerts to make him the villain anyway. | Она знала, что сирийский парнишка был невиновен, но она все равно дала Каннертсу сделать его злодеем. | 
| So the kid should know everything Apophis knew when he... | Поэтому парнишка должен знать все, что знал Апофис, когда... | 
| You look like a smart kid. | Ты, похоже, умный парнишка. | 
| Well, he knows construction, and he's a smart kid. | Ну, он знает строительство, и он - умный парнишка. | 
| Frost wanted to see what the kid can do and now we know. | Фрост хотел увидеть, что этот парнишка может, и теперь мы знаем. | 
| I bet you let the kid off easy, too. | Уверен, и парнишка легко отделался. | 
| I just want to believe he's a good kid. | Я хочу верить, что он хороший парнишка. | 
| Well, maybe the kid was her street dealer or something. | Может, тот парнишка был ее барыгой. | 
| Bullock, got a kid who saw Barnes flee the scene. | Буллок, парнишка видел, как Барнс сбежал. | 
| He needs to be a kid for a while. | Да так... парнишка твой слишком переживает. | 
| Why, it's the kid. | О, а вот и парнишка. | 
| Because we're down, a kid in Bolivia is about to get killed by drug dealers. | Потому что у нас парнишка в Боливии, которого вот-вот убьют наркодилеры. | 
| Head-to-head? The kid would take out the Irishman in two rounds. | В поединке этот парнишка вырубит ирландца за пару раундов. | 
| But that Morse kid is out of control. | Но это парнишка, Морс, неуправляем. | 
| Man, that kid is pining for you. | Слушай, этот парнишка к тебе клеится. | 
| Just some kid who saw the number on the water tower. | Просто какой-то парнишка, который увидел номер на водонапорной башне. | 
| I got a kid looking at a life sentence. | У меня парнишка, которому светит пожизненное. | 
| When that kid ran the film, he let them loose. | Запустив тот фильм, парнишка их выпустил. | 
| That was not the kid I know. | Не тот парнишка, которого я знаю. |