Английский - русский
Перевод слова Jewish
Вариант перевода Еврейский

Примеры в контексте "Jewish - Еврейский"

Примеры: Jewish - Еврейский
For instance, in early episodes of the popular Fox TV show House Dr. Wilson's character was explicitly stated to be Jewish. Например, в ранних эпизодах популярного телешоу «Доктор Хаус» персонаж доктора Уилсона был явно заявлен как еврейский.
The Italian Jewish banker Angelo Donati had an important role in convincing the Italian civil and military authorities to protect the Jews from French persecution. Итальянский еврейский банкир Анжело Донати сыграл важную роль в убеждении итальянских гражданских и военных оккупационных властей защитить французских евреев от преследования.
The Jewish barber, the tramp figure, is of course the figure of silent cinema. Еврейский цирюльник - ключевая фигура - это, конечно, герой немого кино.
Islamic militants killed Anwar Sadat, the Egyptian peacemaker, while a Jewish militant killed Yitzhak Rabin, the would-be Israeli peacemaker. Исламские боевики убили Анвара Садата - египетского миротворца, тогда как еврейский экстремист убил израильского миротворца Ицхака Рабина.
On 14 May, the division raided Jewish homes in Pristina, arrested 281 native and foreign Jews, and handed them over to the Germans. 14 мая албанцы устроили в Приштине еврейский погром, арестовав 281 еврея и передав всех пленных в руки немцам.
A new Jewish prophet who wants to destroy everything! Новый еврейский пророк, который хочет уничтожить все!
Sara's friend's son, he's a nice Jewish boy. Сын друга Сары - очень милый еврейский мальчик
Well, I might, if I was Jewish. Ты, как добрый еврейский мальчик.
The streets Židovska ulica ("Jewish Street") and Židovska steza ("Jewish Lane"), which now occupy the area, are still reminiscent of that period. Улицы «Židovska ulica» («Еврейская улица») и «Židovska steza» («Еврейский переулок»), которые в настоящее время находятся на этом месте, по-прежнему напоминают тот период.
Karofilm "A Tale of Love and Darkness" will open Jewish Film Festival. Karofilm Еврейский кинофестиваль откроет «Повесть о любви и тьме».
In the Old City of Jerusalem and close to Al-Aqsa Mosque, there is a Jewish quarter and it is a very large one. В Старом Иерусалиме и рядом с мечетью Аль-Акса расположен еврейский квартал, имеющий очень большие размеры.
On 1 May, former Likud Defence Minister Ariel Sharon suggested that Hebron's Jewish quarter should be annexed to the Kiryat Arba settlement. 1 мая бывший министр обороны от Ликуда Ариель Шарон предложил присоединить еврейский квартал Хеврона к поселку Кирьят-Арба.
By the end of May 1948, the Jewish Quarter of the Old City had fallen. К концу мая 1948 года пал еврейский квартал Старого города.
The few national minorities have ethnic troupes for their own communities (two Assyrian, one Yezdi and one Jewish). Немногочисленные национальные меньшинства имеют этнографические ансамбли при своих общинах (два ассирийских, один езидский и один еврейский).
On the basis of its provisions, the Jewish National Council declared on 14 May 1948 the establishment of the State of Israel. На основе ее положений 14 мая 1948 года еврейский национальный совет объявил о создании Государства Израиль.
In that regard, it is all the more bewildering that, of late, the Jewish character of the State of Israel has been called into question. В этой связи вызывает тем большее недоумение то, что в последнее время ставится под вопрос еврейский характер Государства Израиль.
Another Jewish settler, from the settlement of Alei, fired 11 bullets and killed a Palestinian youth near the village of Qaryut, in the Nablus area. Другой еврейский поселенец из поселка Алех выпустил 11 пуль и убил палестинского юношу неподалеку от деревни Кариут в районе Наблуса.
To this effect, the European Jewish Congress referred to important initiatives by OSCE, the European Commission and the Council of Europe. В этой связи Европейский еврейский конгресс сослался на важные инициативы ОБСЕ, Европейской комиссии и Совета Европы.
Jesus - Messiah or nice Jewish kid with a hammer? Мессия ли Иисус, или еврейский мальчик с молотком?
That Jewish kid put up a sign on my farm! Здорово Тот еврейский пацан поставил указатель на моей ферме
The fasting and prayers of thousands of Israelis commemorating the Jewish holiday of Tisha B'Av were interrupted by a barrage of mortar shells fired from Syria. Пост и молитвы тысяч израильтян, отмечавших еврейский праздник Тиша БАв, были прерваны шквалом минометных мин, выпущенных с территории Сирии.
I was raised Catholic formally, although I must say the Jewish mind comes out even in the Catholic system. Меня воспитывали как католика, хотя я должен сказать, что еврейский образ мысли дает о себе знать даже в католической системе.
You're a Northeastern Jewish liberal atheist and I'm a Southern Baptist who believes that you're going to burn in hell. Ты образованный еврейский либерал и атеист, а я из Южных Баптистов, поэтому верю, что ты будешь гореть в аду.
Has anyone ever told you you look like a Jewish Kennedy? Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты выглядишь как еврейский Кеннеди?
Golem is Jewish folklore, right? Голем это еврейский фольклор, верно?