Английский - русский
Перевод слова Jewish
Вариант перевода Еврейский

Примеры в контексте "Jewish - Еврейский"

Примеры: Jewish - Еврейский
Is this a Jewish restaurant? Это что, еврейский ресторан?
It's a Jewish cruise. Это же еврейский круиз.
Jewish sarcasm and gentile humor. еврейский сарказм и нееврейский юмор!
"Poland Jewish Problem." "Еврейский вопрос в Польше".
World Jewish Congress (WJC) ВСЕМИРНЫЙ ЕВРЕЙСКИЙ КОНГРЕСС (ВЕК)
"Jewish singles night"? "Еврейский вечер знакомств"?
Jewish law doesn't prohibit... Еврейский закон не запрещает -
Jewish music festival it is. Еврейский музыкальный фестиваль подойдет.
Jewish Journal guy loves the record. Еврейский журнал прется от сборника.
Since 2006 - Key founder and Chairman of the European Jewish Fund (EJF), which focuses on promoting Jewish life throughout Europe by supporting programmes to reinforce Jewish identity and Jewish pride, especially by re-connecting people with their rich and vital Jewish heritage. В 2006 году Вячеслав Кантор выступил в роли основного учредителя и возглавил Европейский еврейский фонд (ЕЕФ). Важнейшей целью Фонда является содействие развитию еврейской жизни во всех странах Европы путем поддержки программ, направленных на укрепление еврейского самосознания и национальной гордости.
TOUR 3: Old Jewish district of Kazimierz - the Schindler's List (approx. Экскурсия З: Старый еврейский квартал Казимеж (ок.
In Israel, 37-year-old Jewish terrorist Yaakov (Jack) Teitel has been arrested. В Израиле арестован 37-летний еврейский террорист Яаков (Джеки) Тайтель (на снимке).
The Jewish Museum has a standing exhibition on two millennia of German-Jewish history. Еврейский музей в Берлине (нем. Jüdisches Museum Berlin) посвящён почти двум тысячелетиям немецко-еврейской истории.
In February 1948, during the civil war, Muslim Arabs attacked a Jewish bus attempting to reach Safed, and the Jewish quarter of the town came under siege by the Muslims. В феврале 1948 г. арабы-мусульмане атаковали еврейский автобус, пытавшийся добраться до Цфата, а еврейский квартал города подвергся осаде мусульманами.
Jewish district, ghetto and the concentration camp. Бывший еврейский город, территория бывшего гетто и концлагеря.
Jewish dating profiles & photos on Jewish Dating Site. Еврейский сайт знакомств для евреев России, горских евреев и евреев из всех стран. Еврейский интернет клуб знакомств.
Great Jewish actress Ester-Rachel Halpern, whose name was given to Jewish Theatre in Warsaw (still existing) married entrepreneur and actor Abraham Kaminsky. Великая еврейская артистка Эстер-Рохл Гальперн, именем которой назван Еврейский театр в Варшаве (и до сих пор существующий) вышла замуж за антрепренера и актера Авраама Каминского. Его брат - мой прапрадед.
Partner-members of this ambitious project were the Jewish university of Jerusalem, the "SEFER" Centre of university teachers and scholars of Judaics, the "Sohnut" Jewish agency, and "Joint" - an American Jewish distribution committee. Партнерами этого смелого проекта явились Еврейский университет в Иерусалиме, центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер» (Москва), еврейское агентство «Сохнут», американский еврейский объединенный распределительный комитет «Джойнт».
There are some Jewish artistic groups in Lithuania: the Jewish children artistic group Alija, the Jewish artistic collective Folk-singer, the dance company Fajerlach and a chamber music group. В Литве насчитывается несколько еврейских художественных объединений: еврейская детская художественная группа Алия, еврейский художественный коллектив Фолькзингер, танцевальный ансамбль "Файерлах" и ансамбль камерной музыки.
Flavius Josephus, Jewish historian of the first century, notes Jewish origins for many of the cities in Asia Minor, though much of his sourcing for these passages is traditional. Еврейский историк I века Иосиф Флавий отмечает еврейское происхождение многих городов в Малой Азии, хотя большая часть его источников вызывает вопросы.
He was Jewish, so get him into the ground as fast as you can or else he goes to Jewish hell. Он был евреем, так что заройте его в землю побыстрее, иначе он отправится в еврейский ад.
In 1948, as the British began letting go of their security responsibilities, the Jewish enclave on Mount Scopus became increasingly cut off from the main sections of Jewish Jerusalem. В 1948 году, когда британцы прекратили обеспечивать безопасность в регионе, еврейский анклав на горе Скопус стал ещё более отрезанным от основных районов еврейского Иерусалима.
Although not devout, the Bader family belonged to East Midwood Jewish Center, a Conservative synagogue, where Ruth learned tenets of the Jewish faith and gained familiarity with the Hebrew language. Хотя семья Бейдеров и была не набожной, она ходила в Еврейский центр Ист-Мидвуда, консервативную синагогу, где Рут узнала принципы еврейской веры и приобщилась к ивриту.
Unlike other Moroccan cities, Jews were not allowed to live within Marrakesh by decree of the Almoravid emir, but Jewish merchants from Aghmat visited Marrakesh routinely, usually via the Bab Aylan gate and a makeshift Jewish quarter was erected outside the city limits. Хотя, в отличие от других марокканских городов, по указу эмира евреи не имели права жить в Марракеше, город регулярно посещали еврейские купцы из Агмата, которые возвели еврейский квартал за пределами городской черты.
For several years I was researching and collecting materials related to Jewish culture in Jaunjelgava and tried to conserve the monuments that up until now have given us memories of that Jewish city. На протяжении ряда лет я собирал материалы, относящиеся к еврейству Яунелгавы, по мере возможности старался сохранить те памятники, которые сегодня напоминают нам, что был такой еврейский город.