| I don't know how to be Jewish. | Я не знаю, как вести себя по-еврейски. |
| You look a little Jewish, right? | Ты выглядишь немного по-еврейски, да? |
| That's apparently Jewish for "dry cake." | Похоже, это по-еврейски "сухой пирог". |
| Doesn't sound Jewish. | Кто Бернадетт? - Это не звучит по-еврейски. |
| He's already making Jewish jokes. | А уже шутит по-еврейски. |
| Doesn't sound Jewish. | Это не звучит по-еврейски. |
| Translation: too Jewish. | Перевожу: слишком по-еврейски. |
| We're raising them Jewish? | Мы будем воспитывать их по-еврейски? |
| But that's so Jewish - you know what I mean? | Это ведь так по-еврейски, понимаете? |
| Prior to the competition, she was pressured to use a pseudonym that "sounded less Jewish." | Будучи участницей конкурсов красоты, столкнулась с двусмысленной позицией организаторов конкурса, требовавших выступать под псевдонимом, «звучавшим менее по-еврейски». |
| "Ricky Ullman: Jewish A'Phil'iation". | Даниэль Лифшиц «Смех по-еврейски от А до Я». |
| It's suffering, like, enjoying himself in a Jewish way, as they say. | Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски. |
| I know her name don't sound Jewish, but she Jewish on her mama's side, and her great-uncle died in the Holocaust, and she taught me the Hebrew alphabet for granola bars. | Знаю, что ее имя не звучит по-еврейски, но она еврейка по маминой линии, а ее двоюродный дед погиб при Холокосте. Она учила меня ивриту в обмен на батончики. |
| It's suffering, like, enjoying himself in a Jewish way, as they say. | Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски. |