Английский - русский
Перевод слова Jerk
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Jerk - Придурок"

Примеры: Jerk - Придурок
You know, you're a misogynist and a hopeless jerk. Понимаешь, ты женоненавистник и безнадежный придурок.
Some jerk tracked down the kids and made a documentary. Какой-то придурок выследил детей и снял потом документалку.
My landlord's being a total jerk and won't fix it. Мой арендодатель полный придурок и не хочет это чинить.
Look, there's always gonna be some kind of jerk who wants to punish you for doing the right thing. Послушай, всегда найдётся какой-нибудь придурок, Который захочет наказать тебя за то, что ты делаешь правильную вещь.
She says you're a pathetic jerk and she hates you. Она говорит что ты жалкий придурок и он ненавидит тебя.
You have no idea, but my boss is the biggest jerk. Не представляете, какой придурок мой босс.
I acted like a total jerk. Я вел себя как полный придурок.
It's a long story, shorter version being my brother's a jerk. Долгая история, но если короче, то мой брат - придурок.
First of all, you are a world class jerk, Hemingway. Ну, во-первых, ты редкий придурок, Хэмингуэй.
Campbell's a jerk, but he's smart. Кэмпбелл - придурок, но он умен.
That jerk, Gavin, from your office didn't show up. Этот придурок Гэвин с твоей работы так и не пришёл.
Sorry, I kind of acted like a jerk. Прости, я вёл себя как полный придурок.
But that jerk won't believe me. Но этот придурок не верит мне.
I just wish she could see what a jerk he is underneath all that fancy stuff. Я просто хочу, чтобы она увидела, что он придурок под всеми этими модными вещами.
I always behave, not like that jerk that cut us off. Я всегда веду себя хорошо, не то, что придурок, который нас подрезал.
Some jerk at the airport gave me a hard time, so I drew about it. Какой-то придурок в аэропорту дал мне мало времени, так что я нарисовал, как смог.
It's that jerk from the truck stop. Ох! Вон тот придурок с грузовой стоянки.
'Cause your dad's a jerk, but he's also right. Хоть твой отец и придурок, но тем не менее он прав.
I'm already I understand that I'm a jerk. Я и так понимаю, что я придурок.
He's not always a jerk. Он не всегда ведет себя как придурок.
I... I mean, he is the most unromantic jerk I ever met. Я думаю, он самый неромантичный придурок, которого я встречала.
My brother's being a jerk. Мой брат вел себя как придурок.
You're an egotistical jerk with daddy issues. Ты эгоистичный придурок с проблемами с отцом.
Now this won't be easy, but pretend I'm a jerk. Конечно, это будет не просто, но притворись, что я придурок.
Yeah, you should have heard how that arrogant jerk spoke to me at the hearing. Тебе стоило слышать, как этот нахальный придурок разговаривал со мной.