Английский - русский
Перевод слова Jerk
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Jerk - Придурок"

Примеры: Jerk - Придурок
Hashtag: What a jerk. Хештег: ну и придурок.
I'm not always a jerk. Я не всегда такой придурок.
This guy is a jerk. Этот парень - придурок.
You're still a jerk. Ты все равно придурок.
I'm acting like a jerk. Я веду себя как придурок.
Honey, he's a jerk. Дорогой, он придурок.
Why are you such a jerk? Почему ты такой придурок?
That jerk in Mac's office. Тот придурок в оффисе Мака.
She's just been waiting for any jerk to swoop down on her. А то ее уложит какой-нибудь придурок.
But just so we're clear, you're also latino jerk of the year. Но для полной ясности, ты - латиноамериканский придурок года.
And he's a super-maxi jerk for doing it right before the prom. И он супермакси придурок, потому что сделал это прямо перед выпускным.
Anyway, after two hours of hearing this jerk insult my husband, - I had had enough. Как бы там ни было, но после того, как этот придурок, в течении двух часов, оскорблял моего мужа, я не выдержала.
And by talking, I mean ranting about wanting to smash his teeth in with a stapler for being such a jerk. И под "говорила" я имею в виду "без конца повторяла" о том, как ты хочешь перебить все его зубы степлером, за то что он такой придурок.
That jerk's forfeited all right to having a nice dog like this. Этот придурок недостоин такой милой псинки.
Oh, this jerk gets pinched for coming on to one of the contestants, and now it looks like a whole scam. Потом этот придурок ущипнул одну из конкурсанток, и я понял, что всё это было подставой.
Oh, it's just this jerk that goes to my school. О, это один придурок из моей школы.
I got a boss that's a jerk like that too. У меня босс такой же придурок.
'S a jerk, and I was getting pretty sick of listening to you two banter every day anyway. Он придурок, и меня уже тошнило слушать, как вы подтруниваете друг над другом каждый день.
Right now she's an out-of-work cocktail waitress... but she's going to be a country music superstar... like that jerk in the cowboy hat and that dead lady. Отставная официантка, которая станет звездой, как тот придурок в ковбойской шляпе и та мертвая девчонка.
What the hell is your problem, you jerk? Да что с тобой, придурок?
You can't just stop in the middle and go back to pick up the spare you missed because some jerk shouted out during the middle of your roll. Нельзя взять и остановиться на середине, а потом вернуться и выбить упущенный спейр, потому что один придурок окликнул тебя во время броска.
Callie said he was a jerk that night at Bauer. Келли сказала, что он вел себя, как придурок.
What's goin' on, Willie? - This jerk says she was just here. Этот придурок сказал, что она только что была здесь.
Why do you care what that jerk says? Тебе-то что, пусть говорит, придурок.
Next time you're stuck for a tweet, feel free to say what a jerk Ira Flatow is. В следующий раз, когда тебе не о чем будет твиттить, можешь написать о том, что ведущий Айра Флэтоу - придурок.