Английский - русский
Перевод слова Jerk
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Jerk - Придурок"

Примеры: Jerk - Придурок
For one night, can you just pretend that you're not a jerk? На один вечер можешь притвориться, что ты не придурок?
And being distant, and kind of a jerk on purpose? Держишь дистанцию, ведёшь себя, как придурок?
Your husband really smart and so on... but he was a little jerk, huh? Твой муж действительно умный и все такое... но он немного придурок, да?
And you don't have to thank me, but you should thank her instead of being kind of a jerk. И вам не нужно благодарить меня, но вы должны сказать спасибо ей, вместо того, чтобы вести себя, как придурок.
Are you the only type of jerk they found for this kind of mission? Только такой придурок, как я, на это согласился.
You're darn right it's fair play, you selfish jerk! ты чертовски прав, это справедливо, ты, эгоистичный придурок!
I kid, but he's a real jerk. переносном смысле, конечно, но он и правда придурок.
I mean, I don't mean to sound like a jerk, Tad Cooper, but I really thought I was gonna be the one king to unite them all. В смысле, не хочу звучать как придурок, Тэд Купер, но я правда думал, что это я стану тем самым королем, что объединит всех.
All the Emily stuff aside, you've been... nothing but nice to me, and I was - I was a jerk to you. Если отбросить все, что касается Эмили, ты был... всегда добр ко мне, а я... я вел себя как придурок.
Hey, hey, ghost jerk, you know what? Эй, эй, призрачный придурок, знаешь что?
I thought he was a jerk at first, but then when I threw up, he brought me home and took care of me. Сначала я думала, что он придурок, но когда меня начало рвать, он привез меня домой и заботился обо мне.
Tommy is a complete jerk, throwing this in my face, getting me all worked up over it if this is all you have. Томми - полный придурок, раз бросил мне такое в лицо, и завел меня, если это все, что у тебя есть.
Is this about me being a jerk? Это потому что я вел себя как придурок?
Yeah, I remember that, except he didn't say "jerk." Да, помню, только он не говорил "придурок"
He's a jerk... but it's my fault, and - and I'm leaving. Он придурок... но это моя вина и... я и ухожу.
What's the matter with you, you jerk? Да что с тобой, придурок!
He's a jerk, but he's brilliant, so I'll give him a pass. Он придурок, но очень умный, так что я дам ему пропуск.
Yeah, but he doesn't like you because you're a jerk, not because you're gay. Да, но только потому, что ты придурок, а не потому, что ты гей.
You know Mrs. Forman I'm sorry, but your son... is an inconsiderate jerk and I'm so glad I'm through with him! Мне жаль, миссис Форман, но ваш сын... безрассудный придурок, и я так рада, что я с ним покончила!
You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him? Если Трент такой придурок, почему ты с ним ходишь?
You're a jerk, and you're mean, and you're negative, and that was an awesome throw. Ты придурок, ты бессердечный и ты клеветник. вот это был классный бросок.
And Rose and Miss lovenko and Manuel and you, you jerk! А ещё Роуз, госпожи Иовенко и Мануэля, и твои, придурок!
But what if, instead of an innocent kid It was a jerk who was actually trying to sabotage me? Но что если вместе невинного ребёнка за микрофоном будет сидеть придурок и изо всех сил мне мешать?
And he's clearly lying to her about his professor... why can't you see what a jerk he is? И он врет ей о профессоре... Почему ты не видишь какой он придурок?
But why would you let me think that you're some jerk who walked away from his wife? Но почему ты заставил меня верить в то, что это ты, придурок, ушёл от своей жены?