Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
It's that jerk from the truck stop. Ох! Вон тот придурок с грузовой стоянки.
'Cause your dad's a jerk, but he's also right. Хоть твой отец и придурок, но тем не менее он прав.
You don't have to be such a jerk. Не знала что ты такой придурок.
You're walking around with that bald cap on all day and I'm a jerk. Ты весь день гуляешь в этой шапочке, а я придурок.
This guy is such a jerk. Этот парень такой придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
He just thinks I'm the jerk that abandoned him. Он думает, что я козел, бросивший вас.
Trust me, that jerk did not throw away $800 shoes. Поверь, этот козел не выбросит туфли за 800 баксов.
You sick of some jerk picking on you? Достало, что какой-то козел тыкает тебя башкой в унитаз?
Oh, evolve yourself, Professor Jerk! Развивай сам себя, доктор Козел.
Yeah, you're a jerk. Да, ты козел.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Guess what that jerk said in the elevator? Знаешь, что сказал мне этот идиот, когда мы встретились в лифте?
Better my ass, you jerk! Поцелуй меня в задницу, идиот!
The jerk arrived late. Но этот идиот опоздал.
So I'm sorry I was being such a jerk. Извини, что вел себя как идиот.
You think I'm a jerk? - You always say not to do shit. Ты что, думаешь твой отец идиот?
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
It's hard to sit in your boxers and jerk off in front of people for three hours. Тяжко было сидеть в своих боксёрах и дрочить перед людьми на протяжении трёх часов.
I told you, I don't want to jerk off in the bathroom at work. Я же сказал что не хочу дрочить в туалете на работе.
I mean, he might jerk off over a dead body, but actually pull a trigger? Он может дрочить на трупы, но убить кого-то?
I was white, and you were about to jerk off in the shower. Я белая женщина, а ты немедленно отправляешься дрочить в душ.
If he's gonna jerk off, I'm gonna jerk off, too. Если он будет дрочить, я тоже подрочу.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Frankly, he's a real jerk. Честно говоря, он - настоящий подонок.
Frankly, he's a real jerk, and if he thinks he can buy this election for his son, he's wrong. Честно говоря, он - настоящий подонок, и если он думает, что может купить своему сыночку эти выборы, он ошибается.
In fact, you would kind of be the jerk. Ваш персонаж даже немного подонок.
He's a jerk, a lousy pig! Ну что, Филипп? - Мерзавец! Подонок!
"Jerk" isn't really my type, Yeah, you're right, He can have his jerk moments, Да, ты права... порой он ведет себя как подонок.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Kind of makes me think maybe you're not a jerk. Я задумалась, может ты и не такой урод.
Shut the door, you lazy pig! - Stupid jerk! Эй, закрой дверь, слышишь, урод тупорылый.
Fuck off, jerk! Пошел ты, урод!
Oh, what a jerk. Ну он и урод.
He's a leaving jerk, so he left like a jerk. Он - урод, который уходит, вот он и ушел, как урод.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I'm a jerk, this should've never happened. Я болван, этого не должно было случиться.
He's another arrogant, rich jerk from Yale. Он ещё один надменный и богатый Йельский болван.
This jerk will vote for the right soon! Этот болван скоро за правых пойдет голосовать!
You think I'm a jerk? Я вовсе не болван.
No one understands a single word you say not even the jerk in the ascot Никто не поймет ни единого слова Даже в бандане болван [СТАРЫЙ ХМЕЛЬНИК портер]
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу.
It's insane. I'm not a dumb jerk. Нет, я вовсе не дурак.
Don't take me for a jerk. Думаешь, я дурак?
J JERK JERK JERK JERK JERK JERK JERK Wow, that's pretty! (Дурак Дурак Дурак Дурак Дурак...) как красиво!
Basically, I was a jerk, and if there's anything I can do to make it up to you, name it. Короче, я повел себя как дурак, скажи мне, как я могу искупить свою вину.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
Some jerk parked in the handicapped spot so this woman in a wheelchair had to wheel up this incline. Какой-то кретин припарковался на месте для инвалидов и этой женщине в инвалидном кресле пришлось взбираться "в гору".
I think you're confusing being a jerk with being right. По-моему, ты путаешь понятия "вести себя как кретин" и "быть правым".
Terry's a jerk and he won't let me work And I hate Central Perk Терри - кретин, уволил меня, и я ненавижу этот кабак!
Or because he's a jerk. Или потому что он кретин.
Wrong way, jerk! Ты куда едешь, кретин!
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Yeah, I'm sorry he's such a jerk. Да, мне жаль что он такой мудак.
Claude, you're being a jerk. Клод, ты ведешь себя как мудак.
So any old jerk who says you look cool, that's it, he's your friend. Значит, любой мудак, который скажет, что ты крут, будет твоим другом?
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"!
That jerk forgot our anniversary! Этот мудак забыл о нашей годовщине!
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Wow why are you being such a jerk? Вау, и зачем ты строишь из себя такое ничтожество?
Spencer cheated on you because he's a total jerk, not 'cause you're bad in bed. Спенсер изменил тебе, потому что он полное ничтожество, а не потому, что ты плоха в постели.
The not as much of a jerk as you could have been award. Это ничтожество больше всех заслуживает награды!
I'd been a jerk, jealous about her getting the grant money. Я вел себя как полное ничтожество, позавидовал, она ведь получила денежный грант.
I really like this girl but she thinks I'm a jerk. Мне нравится одна девушка, но она думает, что я ничтожество, можете вы мне помочь?
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
I'm texting my army boyfriend Wade a picture, so he can see what a total jerk looks like. Я отправлю своему армейскому парню Уэйду фотографию, чтобы он понял как выглядит настоящий засранец.
Jerk... he didn't give me any invitations to the preview. Засранец... Он не дал мне никаких приглашений.
Oh, man, I am such a jerk. Боже, я такой засранец.
Per, you were a real jerk out there! Пит, ты вёл себя как последний засранец!
I was a jerk. Я вёл себя как засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
I feel like a real jerk for having to postpone our date tonight. И теперь я себя чувствую как полная дура, потому что должна отменить наше сегодняшнее свидание.
So I'm a jerk for going there, and I'm sorry. Я дура что перешла черту, и сожалею об этом.
I'm just supposed to sit there like a fuckin' jerk. Что было нужно, чтобы я ожидал так как дура.
Find another jerk like me! Рубашки! Какая же я дура!
I'm just an oversensitive jerk. Я просто слишком чувствительная дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
As soon as I get there I'm gonna tell everyone what a jerk you are. Как только я туда приду я расскажу всем, какая вы тупица.
You're a pathetic loser, jerk! Ты жалкий неудачник и тупица!
This is the jerk of my dreams. Он тупица моей мечты.
(I'm not a jerk. (Я не тупица.
I would have gone with jerk or bonehead. Я бы сказал "идиотка" или "тупица".
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
Hey, you big jerk... you haven't opened my gift. Эй, сопляк... ты не посмотрел мой подарок.
Watch carefully, you jerk. Смотри осторожно, сопляк.
Oh, you jerk! Ах ты, сопляк!
It means he's content to be a jerk. Это значит, что он нё имёёт ничёго против того, что он сопляк.
It was right he got one, the jerk! Этот сопляк получил по заслугам!
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Don't want you cramping up when you jerk each other off. Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга.
Hence, usual political methods of Russia will not possible to make jerk in an economic, spiritual and political life - the country is doomed for stagnation, smashing and destruction. Следовательно, обычными политическими методами России не удастся совершить рывок в экономической, духовной и политической жизни - страна обречена на стагнацию, раздробление и гибель.
If you're a jerk and you take steroids Если нужен рывок и берешь стероиды
The jerk let her escape. Рывок позволил ей сбежать.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
My father is a jerk. Мой отец - толчок.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
I kept telling myself that I was the jerk this whole time. А я всё говорил себе, что это я был сволочью.
Maybe he'll be less of a jerk. Возможно, он будет не такой сволочью.
I gotta stop being such a jerk. Пора уже кончать быть такой сволочью.
How much of a jerk I've had to be. Какой сволочью мне пришлось быть.
I thought you were gonna call me a jerk. (надпись на руке: "Ты - сволочь") Я думал, ты назовешь меня сволочью.
Больше примеров...