Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
Nothing. Just some ignorant jerk. Ничего, просто придурок какой-то пишет.
Now this won't be easy, but pretend I'm a jerk. Конечно, это будет не просто, но притворись, что я придурок.
All right, look, I was a jerk earlier. Хорошо, послушай, я вел себя как придурок.
Why couldn't that jerk Bozo just tell us where to go? почему этот придурок Бозо не мог сказать куда нам отправиться?
You're a jerk. Ну ты и придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
That old jerk fired them for this. Этот старый козел уволил их за это.
I was a real jerk to you. Я вел себя, как козел.
You do have a point. "Jerk" isn't precise enough to describe him. Да я его и не обзывал. "Козел" - это еще очень нежно для него.
And you are such a jerk. А ты такой козел.
Outta my way, jerk! С дороги, козел!
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
My last boyfriend was bit of a jerk, so, I guess I'm compliment-starved. Мой последний друг был малость идиот, так что, я изголодалась по комплиментам.
I don't need it, you jerk. Мне это не нужно, идиот.
Having to stay away from you Or being a jerk about it. держаться от тебя подальше или вести себя как идиот из-за этого.
No, you big jerk, I'm Phil! Нет, идиот, я Фил!
None taken, jerk. Не будем. Идиот.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
You can't jerk off on someone's produce! Карл... нельзя дрочить на чужие овощи!
As the boy began to jerk him up and down, Как парень начал дрочить его вверх и вниз,
The longer the dick, the greater the D2F bridge, but I would still be able to jerk it off in one smooth motion... Чем длиннее член, тем больше ЧДП мост, но мне все равно нужно будет дрочить одним плавным движением...
Just go to Texas, and you can suck, jerk push's dick Просто отправьтесь в Техас, и сможете сосать там и дрочить член
So, if I want to let a dude jerk me off, how much could I make? Так, если я разрешу чуваку себе дрочить, сколько я могу заработать?
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
See you in the kitchen, jerk. До встречи на кухне, подонок.
Stewie, you're a jerk! Стьюи, ну ты и подонок!
He's a jerk who is now my boss, and I can take care of myself. Он подонок, который сейчас стал моим боссом, и я могу позаботиться о себе.
That jerk took us out! Этот подонок нас вывел!
What sick jerk would do this? Какой подонок мог сделать такое?
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Unless you actually do think I'm a jerk. Если, конечно, ты не думаешь, что я урод.
Yeah, well, Logan's a jerk. Да, гм, Логан урод.
And this Tinkles, he is jerk. И этот Тинкль, он урод.
He was acting like a jerk, and then someone just took a scimitar and cut his head right off. Он вел себя как урод, и потом кто-то просто взял саблю и отрубил ему голову.
Oh, what a jerk. Ну он и урод.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I don't live in my car anymore, jerk. Я больше не живу в машине, болван.
Well, this jerk was Hammond Druthers, a legend in the architecture community. Ну, этот болван - Хэммонд Драверс, легенда в архитектурном сообществе.
Finally, that jerk Homer is home. Ну наконец, этот болван Гомер вернулся домой.
I agreed you're the biggest jerk. Согласен, ты самый отъявленный болван.
Give up you stupid jerk? Ты понял глупый болван?
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
Get over here and comfort her, jerk. Иди сюда и ляг с ней, дурак.
This jerk out here lying in writing? Этот дурак лжет в письменной форме.
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу.
Jerk, dying isn't that easy! Дурак, умереть не так-то легко. Знаешь?
You are a jerk! Не думала, что ты такой дурак.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
I'm not kissing you, you jerk. Я не буду целовать тебя, кретин.
"do you realize you're being a jerk?" "Ты осознаешь, что ведешь себя как кретин?"
Who's the jerk? Ну и кто этот кретин?
Did I say "jerk"? Я сказала "кретин"?
Or because he's a jerk. Или потому что он кретин.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
In my room, breaking my heart, you jerk. В моей комнате. Разбиваешь мне сердце, мудак.
Who knew you were such a jerk? А кто знал, что ты такой мудак?
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"!
Stop! You're not a jerk! Стой, ты не мудак!
"I'm Galavant, the jerkiest jerk in all the land!" "Я Галавант, самый мудачный мудак всех королевств!"
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Your honourable father is a honourable jerk who just got a dishonourable discharge and they're sending me home. Твой почетный отец это почетное ничтожество, которого только что с позором уволили и отсылают домой.
Why don't you drop dead, jerk? Почему бы тебе не убраться к черту, ничтожество!
Say you're sorry, you jerk! Извинись, ты, ничтожество!
That guy was a jerk! Этот парень - ничтожество!
This guy Ferguson's a real jerk. Этот Фергюсон настоящее ничтожество.
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец".
Why is that jerk drinking wine there? Почему этот засранец пьёт с ней вино?
Your psychic didn't tell you I was going to be a jerk? Экстрасенс не упомянул, что я могу вести себя как засранец?
Or I'll take the drugs I found in your locker down to the cops, you slimy little jerk. А не то я отнесу дурь из твоей кабинки в полицию, ты, мелкий засранец!
Yeah, once he realized what a jerk he was being. Да. Он вдруг понял, что вел себя, как последний засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
You must think I'm the biggest jerk in the world. Ты, должно быть, подумал, что я самая большая дура на свете.
I'm just supposed to sit there like a fuckin' jerk. Что было нужно, чтобы я ожидал так как дура.
All I do is cook like a jerk. Я только готовлю, как дура!
Because his mom's a jerk and... and Bonnie just dumped him. Потому что его мама - дура, и Бонни его только что кинула.
A self-centered, obnoxious jerk. Эгоцентричная, отвратительная дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
Yeah, I'm accusing you of being a jerk. Да, я обвиняю тебя в том, что ты тупица.
No, I'm not a complete jerk. Нет, я же не полный тупица.
As soon as I get there I'm gonna tell everyone what a jerk you are. Как только я туда приду я расскажу всем, какая вы тупица.
What, me jerk? Что, это я тупица?
(I'm not a jerk. (Я не тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
And wear a coat over the vest or you'll look like a jerk. И носи пальто чтоб не выглядеть как сопляк.
Look who's talking you little jerk! Смотри с кем разговариваешь, сопляк!
Who's the trigger-happy jerk? Кто этот агрессивный сопляк?
I'm a big clumsy jerk. Я большой неуклюжий сопляк.
What are you doing? I'm doing what I want, you jerk! Что хочу, то и делаю, сопляк!
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Don't want you cramping up when you jerk each other off. Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга.
Therefore introduction of a new painting complex at a factory is a sharp jerk forward. Поэтому введение нового окрасочного комплекса на заводе - это резкий рывок вперед.
The jerk let her escape. Рывок позволил ей сбежать.
You mean your speech about how you've been this overbearing jerk to me my whole life, but somehow it's okay because you love me? О, да, да. ты имеешь в виду твои слова о том, что ты помог мне сделать рывок в моей жизни, но это хорошо, потому что ты любишь меня?
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
But that Krampus is a real jerk. Но вот Крампус, реальный толчок.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи.
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family. О, о, и когда ты не терроризируешь окружающих своими безумными происками, в своей семье ты полный толчок.
To me, you're still a little jerk. Но способен мне толчок вперед.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
It's just... I feel like a jerk. Просто... Я чувствую себя сволочью.
He can just be such a jerk sometimes. Просто, иногда он бывает такой сволочью.
If I ask this girl to give up her dreams for me, and two weeks later, it's not working out, I'm, like, the biggest jerk of all time. Если я попрошу эту девушку оставить свои мечты ради меня, а через две недели все пойдет не так, я буду, типа, самой большой сволочью всех времен.
I wasn't trying to be a jerk. Я не хотела быть сволочью.
There's more to being a leader than being a jerk. Чтобы быть главным, быть сволочью недостаточно.
Больше примеров...