Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
Nothing. Just some ignorant jerk. Ничего, просто придурок какой-то пишет.
A jerk in love, which is why he could go rogue. Влюбленный придурок, поэтому он может то еще натворить.
No, he's a total jerk. Нет, он полный придурок.
Total jerk with the square jaw. Полный придурок с квадратной челюстью.
Honey, he's a jerk. Дорогой, он придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
I thought you were a jerk. Я думала, ты - козел.
Oh "jerk" was he. Он "козел", ну да.
And, yes, Mitchum is a jerk, but I agreed with him, and I told Logan that. И, да, Митчем козел, но я согласна с ним, и сказала об этом Логану.
Oh, evolve yourself, Professor Jerk! Развивай сам себя, доктор Козел.
Ben the jerk is here. Тот козел Бен здесь.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Now batman thinks I'm a jerk. Теперь Бэтмен думает, что я идиот.
Listen, I want to apologize for acting like a jerk, because Linda's a wonderful woman and you two deserve to be happy. Слушай, я хочу извиниться за то, что вёл себя как идиот, потому что Линда - замечательная женщина и вы двое заслуживаете быть счастливыми.
Look, you know that I wouldn't have acted like such a jerk... if I knew something so terrible was happening to your dad. Слушай, знаешь, что я бы не вёл себя, как идиот... если бы знал, что что-то ужасное происходит с твоим отцом.
What kind of arrogant jerk starts up a fling with someone two days before they leave the country? Какой идиот начинает роман за два дня до отъезда из страны?
He looks like any jerk listening. Он "умный идиот" не когда слушает.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
It's hard to sit in your boxers and jerk off in front of people for three hours. Тяжко было сидеть в своих боксёрах и дрочить перед людьми на протяжении трёх часов.
Jukebox don't think you can jerk off. Джук считает, ты не можешь дрочить.
Do you know how to jerk a guard off? Ты знаешь, как дрочить?
Your god and my god can go to a motel and have a circle jerk for all I care. Оба наших бога могут пиздовать в мотель и дрочить до посинения, мне плевать.
I was white, and you were about to jerk off in the shower. Я белая женщина, а ты немедленно отправляешься дрочить в душ.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
The guy's a jerk, naomi. Этот парень - подонок, Наоми.
See you in the kitchen, jerk. До встречи на кухне, подонок.
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk. Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок.
But then when we met, I started to think, maybe he was a jerk. Again. А когда мы встретились, я подумала, что он подонок.
I mean, you acted like a jerk, and then they talked to me about just waiting until the baby is born to be in a relationship, which, I'm sorry, sounded like a reasonable request. Я имею ввиду, ты вел себя как подонок, и после они говорили со мной только о том чтобы подождать пока не родится ребенок и быть в отношениях, что, прости, но звучало как разумное требование.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
A girl this beautiful in love with such a jerk. Такая красивая девушка и такой урод.
Yeah, well, Logan's a jerk. Да, гм, Логан урод.
What do you want, jerk? Что тебе нужно, урод?
It's the jerk we seek! Урод, тот самый!
You jerk, someone nearly died and look what nonsense you're talking now. Эй, урод, Чхена чуть не убили, а ты решаешь, кто главнее?
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
It's organic, jerk, no dyes. Она органическая, болван, никаких красителей.
Finally, that jerk Homer is home. Ну наконец, этот болван Гомер вернулся домой.
Listen, Lattimer, I think you are a first-class jerk, obnoxious, unprofessional to the core. Послушайте, Лэттимер, я считаю, что вы - несносный и непрофессиональный до мозга костей первостатейный болван
Watch carefully, you jerk. Смотри внимательно, ты болван.
Look, I'm a jerk. Слушай, я болван.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
So, Logan is a cute jerk. Итак, Логан - симпатичный, но дурак.
You are a jerk! Не думала, что ты такой дурак.
You're such a jerk! Ну ты и дурак.
AND MY ROOMMATE IS A JERK. А доктора твердят - дурак.
You know, maybe one of those jerks isn't a jerk. Знаешь, может быть, один из тех дураков и не дурак вовсе.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
It means you're acting like a jerk. Это значит, что ты ведешь себя, как кретин.
That's not Moops, you jerk. Это не Мовры, ты, кретин.
"do you realize you're being a jerk?" "Ты осознаешь, что ведешь себя как кретин?"
Is that, like, "Here's this jerk who's making"this horrible, horrible marketing movie "with the assumption that Americans are idiots." Ну, то есть "Вот кретин, который снимает этот отвратительный, ужасный фильм, полагая, что все американцы - идиоты."
WELL, I SHOULDN'T FEEL BAD, RIGHT? I MEAN, KOWCHEVSKI IS A JERK, Ты сама знаешь, Кочевски - кретин, я подтяну Дэниела, и он закончит класс.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
You jerk, Zak, we sit there. Ты мудак, Зак, мы же там садимся.
Doug. I know sometimes I was a jerk to you when we were undercover. Даг, я знаю, порой я вёл себя как мудак, когда мы были под прикрытием.
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"!
And you are a jerk. А ты - мудак.
"I'm Galavant, the jerkiest jerk in all the land!" "Я Галавант, самый мудачный мудак всех королевств!"
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
I left him, a jerk obsessed with money. Я бросила его, это ничтожество интересовали только деньги.
Okay, so we get absolutely nothing from this message, except for further proof that Parsa is a coward jerk. Итак, мы не получили ничего от этого послания, кроме доказательства, что Парса - трусливое ничтожество.
Uh, it's not my fault you're a total jerk. Аа, это не моя вина ты полнейшее ничтожество.
You're a crook, a jerk and a BIG OCTOPUS! Ты мошенница, ничтожество... и БОЛЬШАЯ КАРАКАТИЦА!
The not as much of a jerk as you could have been award. Это ничтожество больше всех заслуживает награды!
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец".
No, because you're insensitive and selfish and a jerk, and you're also... What? Нет, потому что ты бесчувственный и эгоистичный засранец, и еще ты... что?
Is the little jerk not eating? Этот мелкий засранец не ест?
Oh, you're such an arrogant jerk. Ты такой высокомерный засранец.
Snobby little jerk, isn't he? Да ты занудный засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
So I'm a jerk for going there, and I'm sorry. Я дура что перешла черту, и сожалею об этом.
All right, look, about the other night... I acted like a jerk. Хорошо, послушайте, по поводу той ночи... я вела себя, как дура.
Her mom is just a jerk! Ее мама просто дура!
I'm just an oversensitive jerk. Я просто слишком чувствительная дура.
They gave you a credit card for being a jerk? Тебе дали кредитную карту за то, что ты вела себя как дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
No, jerk, you burn it and it helps you have selfesteem and tranquillity. Нет, тупица, зажигай их, и это поможет тебе с самооценкой и безмятежностью.
That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man." Этот тупица преподает засранный курс "Современный кризис западного человека"
I'll be there ahead of you and I'll be telling them what a jerk you are. Я там буду раньше вас и скажу всем какая ВЫ тупица.
And if this Florian, this jerk, bothers you again, then pop him one! И если этот Флориан, этот тупица, будет доставать тебя опять, просто тресни его!
No... plumber jerk. Нет... парень с трубами тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
It means you're a jerk who treats his friends like dirt. Это значит, что ты сопляк, который обращается со своими друзьями, словно с грязью.
Look who's talking you little jerk! Смотри с кем разговариваешь, сопляк!
Watch carefully, you jerk. Смотри осторожно, сопляк.
Thanks a lot, jerk. Спасибо большое, сопляк.
What are you doing? I'm doing what I want, you jerk! Что хочу, то и делаю, сопляк!
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. Кто-то родился, кто-то умер - рывок.
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок.
If you're a jerk and you take steroids Если нужен рывок и берешь стероиды
Jerk a knot in his tail. Рывок узел в хвосте.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи.
Make me look a jerk some other way? Поучишь на толчок садиться?
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
And she was a lying, selfish jerk. А она оказалась лживой, эгоистичной сволочью
I feel like a jerk. Я чувствую себя сволочью.
Try not to be a jerk. Постараться не быть сволочью.
Well he was being a jerk, you know? Но он был сволочью.
My job is to be the jerk. Быть сволочью - моя работа.
Больше примеров...