Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
I had a really good conversation with Shirley, and I realized I've been acting like a jerk. Мы очень хорошо побеседовали с Ширли, и я понял, что вел себя, как придурок.
I said I like you, you jerk! Я сказала, что люблю тебя, придурок.
you better have a good reason for getting us out of bed this early, jerk. Лучше бы у тебя была веская причина, чтобы поднять нас из кроватей в такую рань, придурок.
That jerk is out shopping right now. Этот придурок сейчас в магазине.
Why do you care what that jerk says? Тебе-то что, пусть говорит, придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
That old jerk fired them for this. Этот старый козел уволил их за это.
You sick of some jerk picking on you? Достало, что какой-то козел тыкает тебя башкой в унитаз?
How long do I have to sleep with you before discovering your a jerk? Как долго я должна с тобой спать, прежде чем выяснить, что ты козел?
On you, you jerk! На тебя, козел!
Because you're a jerk? Потому что ты - козел?
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
A week later that jerk bought himself a Mercedes coupe. Этот идиот через неделю после ограбления купил себе Мерседес. Официально, в магазине.
It's her grandmother's name, jerk. Это имя ее прабабушки, идиот.
Listen man, if you're not a jerk, you'll put the money on my shell. Слушай чувак, если ты не идиот, то ты положишь деньги на мой панцирь.
I still can't believe that jerk acted like he didn't know me... us. Я все еще не могу поверить, что этот идиот вел себя так, будто не знает меня... нас.
I was just being a jerk because... А я вел себя как идиот, потому что... я завидую.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
You better not be going to jerk off. Я очень надеюсь, что ты ушел не дрочить.
Are we gonna jump, or are we just gonna jerk each other off? Так мы будем прыгать или только дрочить друг другу?
Marnie, he keeps a whole folder of ex-girlfriend pinups to jerk it to, okay? Марни, он хранит целую папку голых фоток бывших, чтобы дрочить на них.
I mean, he might jerk off over a dead body, but actually pull a trigger? Он может дрочить на трупы, но убить кого-то?
Jerk off alone too? И дрочить тоже должен один?
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
The jerk who bought it wanted three times what he paid. Подонок, который купил его хотел в три раза больше, чем он заплатил.
The guy's a jerk, naomi. Этот парень - подонок, Наоми.
Frankly, he's a real jerk. Честно говоря, он - настоящий подонок.
Stewie, you're a jerk! Стьюи, ну ты и подонок!
Jeff Winger, you're a jerk! Джеф Вингер, ты подонок!
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Carver is a jerk... but he's got a point. Карвер - урод... но в его словах есть смысл.
What was that jerk doing at your house? Почему этот урод пришел к тебе?
Who's the jerk? И кто этот урод?
That pathetic putz Pete obviously assily assessed my assets, but what jerk hate-rated you? Очевидно, меня так по-скотски оценил это жалкий придурок Пит, но что за урод оценил так тебя?
Well, I'm a real jerk for wrecking it. Я повел себя как урод, испортив рисунки.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I don't live in my car anymore, jerk. Я больше не живу в машине, болван.
So Klompus has the key, but the jerk couldn't open it up. У Кломпуса есть ключ, но этот болван не может открыть дверь.
He was just being a jerk. Вел себя как болван.
Because I'm a jerk. Потому что я болван.
Did that jerk, Ed, show you the step he slipped on at his apartment complex, sir? Этот болван Эд показал вам ступеньку, на которой подскользнулся в своём апарт-отеле, сэр?
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
So, Logan is a cute jerk. Итак, Логан - симпатичный, но дурак.
Jerk, dying isn't that easy! Дурак, умереть не так-то легко. Знаешь?
You're such a jerk! Какой же ты дурак!
You're such a jerk! Ну ты и дурак.
I am not, jerk! Lookit. Вовсе нет, дурак!
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
My money! - I've kept nothing, you jerk. У меня их нет, кретин.
He may have balls, but what a jerk! Может он и храбрец, но кретин.
Hey, Annie, it's me, the... the big jerk from the bar. Привет, Энни/ - Это я, тот кретин из бара.
BEEN FIGHTING WITH GIORGIO, ACTING LIKE A REAL JERK... YELLING AT ANYTHING THAT GETS NEAR HIM. Он ругался с Джорджио, вел себя как полный кретин... орал на все, что ему говорили.
Or because he's a jerk. Или потому что он кретин.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Whatever impression you got last night, he is not a jerk. Какое впечатление у тебя бы ни сложилось о нем прошлой ночью, он не мудак.
Claude, you're being a jerk. Клод, ты ведешь себя как мудак.
Hey, listen, Joe, I'm sorry I treated you like such a jerk. Слушай, Джо, прости, что обращался с тобой, как мудак.
So any old jerk who says you look cool, that's it, he's your friend. Значит, любой мудак, который скажет, что ты крут, будет твоим другом?
I complained, like a jerk. Ныл, как мудак.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
"a jerk," as Counselor Troi would say. "ничтожество", как сказала бы советник Трой.
That guy's a serious jerk. Этот парень - полное ничтожество.
Fuck you, sarcastic jerk. Пошел на хуй, ничтожество.
Stop playing around, you jerk! Хватит издеваться, ничтожество!
Guy who owns it is a jerk. Его владелец - полное ничтожество.
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Your psychic didn't tell you I was going to be a jerk? Экстрасенс не упомянул, что я могу вести себя как засранец?
Is the little jerk not eating? Этот мелкий засранец не ест?
He's a fat, naked jerk! Он жирный, голый засранец!
I was a complete jerk last night. Я вчера повёл себя как засранец.
Snobby little jerk, isn't he? Да ты занудный засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
You must think I'm the biggest jerk in the world. Ты, должно быть, подумал, что я самая большая дура на свете.
All I do is cook like a jerk. Я только готовлю, как дура!
Because his mom's a jerk and... and Bonnie just dumped him. Потому что его мама - дура, и Бонни его только что кинула.
A self-centered, obnoxious jerk. Эгоцентричная, отвратительная дура.
Oh, my God, I'm such a jerk. Боже, я вела себя как дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
My father-in-law can be a jerk, too, so I got to say something. Мой тесть, тоже ведет себя как тупица, так что я вам кое-что скажу.
I could use a break from people. Yeah, with all their, "Phil, do this, do that, you're a jerk..." Мне не помешает отдохнуть от людей со всеми их заморочками: "Фил, сделай то, сделай это, ты тупица..."
What, me jerk? Что, это я тупица?
I command you, you jerk. Я повелеваю, тупица.
You're a pathetic loser, jerk! Ты жалкий неудачник и тупица!
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
Hey, you big jerk... you haven't opened my gift. Эй, сопляк... ты не посмотрел мой подарок.
Look who's talking you little jerk! Смотри с кем разговариваешь, сопляк!
It's always there in the back of my mind, but now every jerk with a microphone's asking me about it. Они всегда со мной, далеко внутри. А теперь каждый сопляк с микрофоном спрашивает меня об этом
Guy's a jerk. Это парень - сопляк.
It was right he got one, the jerk! Этот сопляк получил по заслугам!
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Imagine the noose coiling tight around her neck and a sudden blinding jerk. Представьте, как петля сжималась на её шее Потом неожиданно ослепляющий рывок.
Therefore introduction of a new painting complex at a factory is a sharp jerk forward. Поэтому введение нового окрасочного комплекса на заводе - это резкий рывок вперед.
If you're a jerk and you take steroids Если нужен рывок и берешь стероиды
The jerk let her escape. Рывок позволил ей сбежать.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
But that Krampus is a real jerk. Но вот Крампус, реальный толчок.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family. О, о, и когда ты не терроризируешь окружающих своими безумными происками, в своей семье ты полный толчок.
To me, you're still a little jerk. Но способен мне толчок вперед.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
He can just be such a jerk sometimes. Просто, иногда он бывает такой сволочью.
If I ask this girl to give up her dreams for me, and two weeks later, it's not working out, I'm, like, the biggest jerk of all time. Если я попрошу эту девушку оставить свои мечты ради меня, а через две недели все пойдет не так, я буду, типа, самой большой сволочью всех времен.
Try not to be a jerk. Постараться не быть сволочью.
I thought you were gonna call me a jerk. (надпись на руке: "Ты - сволочь") Я думал, ты назовешь меня сволочью.
Sometimes you can be kind of a jerk. Иногда ты бываешь изрядной сволочью...
Больше примеров...