Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
Every jerk I ever met was self-confident. Каждый придурок, которого я когда-либо встречал, был самоуверенным.
Some jerk with a dirt bike and chapped lips. Один придурок на мотоцикле с потрескавшимися губами.
You don't have to be such a jerk. Не знала что ты такой придурок.
And he's clearly lying to her about his professor... why can't you see what a jerk he is? И он врет ей о профессоре... Почему ты не видишь какой он придурок?
Who's a jerk, Rico? Кто придурок, Рико?
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
A.J. is a jerk, but he wouldn't... no. Эй Джей, конечно, козел. но он не стал бы... нет.
Yeah, but if some jerk was beating my mother, I'd have done the same thing. Да, но если какой-то козел бил бы мою мать, я бы сделал тоже самое.
I was a real jerk to you. Я вел себя, как козел.
Oh, and I know you think that I'm a jerk, but I hope you can forgive me. О, и я знаю, что ты думаешь, что я козел, но я надеюсь, что ты сможешь простить меня.
Yeah, you're a jerk. Да, ты козел.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
That's what he is, a jerk. Он такой и есть. Идиот.
Since my mother what a jerk I am. С тех пор, как моя мама указала на то, какой я идиот.
Look, me thinking that you're a jerk is true Слушай, то, что ты идиот - правда.
What, is he a jerk or something? Он идиот или что?
I'm sorry for being a jerk to you just because Matty's being a jerk to me. Прости, что вела себя как идиотка просто потому, что Мэтти вел себя как идиот со мной.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
Jukebox don't think you can jerk off. Джук считает, ты не можешь дрочить.
Yeah, and we learned a valuable lesson - anyone can jerk a cock. Да, и мы усвоили ценный урок - кто угодно может дрочить.
You shouldn't jerk off with a noose around your neck 'cause it's dangerous. Не надо дрочить с петлей на шее, потому что это опасно.
God, how can anybody jerk off to her with him sitting right there? Господи, как кто-то может на неё дрочить, коогда он сидит рядом?
Do you know how to jerk a guard off? Ты знаешь, как дрочить?
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Frankly, he's a real jerk. Честно говоря, он - настоящий подонок.
I mean, you acted like a jerk, and then they talked to me about just waiting until the baby is born to be in a relationship, which, I'm sorry, sounded like a reasonable request. Я имею ввиду, ты вел себя как подонок, и после они говорили со мной только о том чтобы подождать пока не родится ребенок и быть в отношениях, что, прости, но звучало как разумное требование.
What sick jerk would do this? Какой подонок мог сделать такое?
He's a fucking jerk. Он - гребаный подонок.
"Jerk" isn't really my type, Yeah, you're right, He can have his jerk moments, Да, ты права... порой он ведет себя как подонок.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Yeah, well, Logan's a jerk. Да, гм, Логан урод.
Shut up, you fucking jerk! No, that's okay. Заткни свою поганую пасть, урод!
Pull the trigger, jerk! Жми на спуск, урод!
And this Tinkles, he is jerk. И этот Тинклс просто урод.
Where's the jerk? А где этот урод Джордж?
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I'm gonna find out who this jerk is. Я узнаю, кто этот болван, и когда я узнаю, все будет не очень красиво...
What's left to say, you jerk? Что еще не сказано, болван?
This jerk will vote for the right soon! Этот болван скоро за правых пойдет голосовать!
Why don't you move back to Jersey, you jerk? Почему бы тебе не свалить обратно в Джерси, болван?
And love, you jerk! И любовь, болван!
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
I have to be back at work on Monday, and my boss is a total jerk. Я должен возвратиться на работу к понедельнику, да и мой босс полный дурак...
You need to know that you're a jerk! Ты должен знать, что ты дурак
You jerk, how can it be "riding the little princess"? Дурак, как он мог ехать верхом на принцессе?
What a jerk I am! - Really? Я дурак! - Неужели?
Don't take me for a jerk. Думаешь, я дурак?
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
And I still feel it, even in this second, when you're acting like a jerk. Я до сих пор это чувствую даже в данный момент, хотя ты ведешь себя как кретин.
I'm some kind of very, very unusual jerk is what I figure. Полагаю я какой-то очень, очень необычный кретин.
Terry's a jerk and he won't let me work And I hate Central Perk Терри - кретин, уволил меня, и я ненавижу этот кабак!
Is that, like, "Here's this jerk who's making"this horrible, horrible marketing movie "with the assumption that Americans are idiots." Ну, то есть "Вот кретин, который снимает этот отвратительный, ужасный фильм, полагая, что все американцы - идиоты."
BEEN FIGHTING WITH GIORGIO, ACTING LIKE A REAL JERK... YELLING AT ANYTHING THAT GETS NEAR HIM. Он ругался с Джорджио, вел себя как полный кретин... орал на все, что ему говорили.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Yeah, I'm sorry he's such a jerk. Да, мне жаль что он такой мудак.
Look at that jerk with Sharon Kay. Посмотри что за мудак с Шерон Кей.
Who knew you were such a jerk? А кто знал, что ты такой мудак?
That jerk forgot our anniversary! Этот мудак забыл о нашей годовщине!
Stop! You're not a jerk! Стой, ты не мудак!
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Okay, I'm a jerk. Ладно, ладно, ладно, я ничтожество.
Spencer cheated on you because he's a total jerk, not 'cause you're bad in bed. Спенсер изменил тебе, потому что он полное ничтожество, а не потому, что ты плоха в постели.
Fuck you, sarcastic jerk. Пошел на хуй, ничтожество.
Luciano, you're a fool and a jerk! Лучано - дурак и ничтожество!
Oww! Oww! Stupid jerk! Ооох Ооох Тупое ничтожество!
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец".
Or I'll take the drugs I found in your locker down to the cops, you slimy little jerk. А не то я отнесу дурь из твоей кабинки в полицию, ты, мелкий засранец!
He's a fat, naked jerk! Он жирный, голый засранец!
Per, you were a real jerk out there! Пит, ты вёл себя как последний засранец!
Snobby little jerk, isn't he? Да ты занудный засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
The cop was just a jerk trying to fill her quota. Этот коп - полная дура, ей просто надо увеличить свой показатель.
Because his mom's a jerk and... and Bonnie just dumped him. Потому что его мама - дура, и Бонни его только что кинула.
Because I'm a big jerk. Потому что я круглая дура.
I'm just an oversensitive jerk. Я просто слишком чувствительная дура.
Well, I mean, not so much a jerk as much as I was just sort of pushy. Ну, в смысле, не столько, как дура, сколько просто нахально.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
Yeah, I'm accusing you of being a jerk. Да, я обвиняю тебя в том, что ты тупица.
You're supposed to say, "jerk." Ты должен был ответить "тупица".
I will deny this if you ever repeat it, but that stubborn, crabby jerk is the closest thing I've got to a father in this town. Я буду отрицать, если ты когда-нибудь это повторишь, но этот упрямый, раздражающий тупица - самый близкий мне, как отец, в этом городе.
You're a pathetic loser, jerk! Ты жалкий неудачник и тупица!
So now I'm the jerk. Так значит теперь я тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
Hey, you big jerk... you haven't opened my gift. Эй, сопляк... ты не посмотрел мой подарок.
But this jerk here won't let them do their job. Но этот сопляк не разрешает им работать.
He's just a jerk trying to get off with you. Да он просто сопляк, который хочет тебя трахнуть.
Guy's a jerk. Это парень - сопляк.
Thanks a lot, jerk. Спасибо большое, сопляк.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Imagine the noose coiling tight around her neck and a sudden blinding jerk. Представьте, как петля сжималась на её шее Потом неожиданно ослепляющий рывок.
Therefore introduction of a new painting complex at a factory is a sharp jerk forward. Поэтому введение нового окрасочного комплекса на заводе - это резкий рывок вперед.
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок.
Hence, usual political methods of Russia will not possible to make jerk in an economic, spiritual and political life - the country is doomed for stagnation, smashing and destruction. Следовательно, обычными политическими методами России не удастся совершить рывок в экономической, духовной и политической жизни - страна обречена на стагнацию, раздробление и гибель.
The jerk let her escape. Рывок позволил ей сбежать.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
And I told the jerk, "Endless breadsticks and salad... means endless breadsticks and salad!" И я сказал толчок, "Бесконечные палки хлеба и салат означают бесконечные палки хлеба и салат."
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family. О, о, и когда ты не терроризируешь окружающих своими безумными происками, в своей семье ты полный толчок.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
I wanted to tell her what a jerk she was. Я хотела сказать ей, какой она была сволочью.
Don't I feel like the jerk. Ну, теперь я точно чувствую себя сволочью.
It's just... I feel like a jerk. Просто... Я чувствую себя сволочью.
I kept telling myself that I was the jerk this whole time. А я всё говорил себе, что это я был сволочью.
Maybe he'll be less of a jerk. Возможно, он будет не такой сволочью.
Больше примеров...