Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
I've been acting like a total jerk, and taking out my... Я вел себя как полный придурок, и выпустил мои...
"challenge it, you freaking jerk!" "Да, пасуй же ты, долбаный придурок!"
Yeah, coincidence is much more likely Than you being a stubborn jerk. Ну, конечно, куда более вероятно, что это совпадение, чем то, что ты - упрямый придурок.
'cause you're kind of a jerk. Потому что ты - придурок.
He's a rude, brash jerk. Он грубый и нахальный придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
Yeah, no, I'm a jerk, and you're a perfect little princess sitting in her tower, looking down on everyone else, just like your mom. Ага, я козел, а ты безупречная маленькая принцесска, сидишь в своей башне, и свысока на всех смотришь, прямо как мать.
If I'm a drunk, I'm a jerk, and if I'm sober, I'm a douche. Если я пьяница - я козел, а если трезвенник, то баран.
Somebody's working today, jerk. Кто-то работает сегодня, козел.
On you, you jerk! На тебя, козел!
Outta my way, jerk! С дороги, козел!
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
So I waved like a jerk. И я махал им словно идиот.
If it's any consolation, I used to look like a real jerk on a horse. Если это вас как-то утешит, я тоже выглядел как полный идиот.
You're a jerk, you don't have batteries! Ты идиот, у тебя нет батареек.
I'm sorry for being a jerk to you just because Matty's being a jerk to me. Прости, что вела себя как идиотка просто потому, что Мэтти вел себя как идиот со мной.
You know why that jerk took out his whole family the other day? Почему этот идиот расстелял всю свою семью?
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
I'm not really gonna jerk off to that. Я не собираюсь на это дрочить.
Can you, hide the shampoo in there so this motherfucker doesn't use it to jerk off. Вы можете спрятать там шампунь вот этот ублюдок не использовать его дрочить.
God, how can anybody jerk off to her with him sitting right there? Господи, как кто-то может на неё дрочить, коогда он сидит рядом?
Your god and my god can go to a motel and have a circle jerk for all I care. Оба наших бога могут пиздовать в мотель и дрочить до посинения, мне плевать.
My name is jack Harris and I figured out a better way for guys to jerk off. Меня зовут Джек Харрис и я придумал, как парни могут удобнее дрочить.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Frankly, he's a real jerk. Честно говоря, он - настоящий подонок.
He's a jerk who is now my boss, and I can take care of myself. Он подонок, который сейчас стал моим боссом, и я могу позаботиться о себе.
I told you not to carelessly lead her on, you cowardly jerk! Я же просил не обнадёживать её попусту, трусливый подонок!
Jeff Winger, you're a jerk! Джеф Вингер, ты подонок!
He's a jerk, a lousy pig! Ну что, Филипп? - Мерзавец! Подонок!
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
I'm sorry for being a jerk. Прости, я повел себя как урод.
Shut the door, you lazy pig! - Stupid jerk! Эй, закрой дверь, слышишь, урод тупорылый.
Jerk! For Christ's sakes. Урод! О чём тут вообще?
What do you want, jerk? Что тебе нужно, урод?
Who's the jerk? И кто этот урод?
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
It's organic, jerk, no dyes. Она органическая, болван, никаких красителей.
Finally, that jerk Homer is home. Ну наконец, этот болван Гомер вернулся домой.
And all from watching you on TV, you cool jerk! И всё из-за того, что насмотрелись на тебя по телевизору, крутой ты болван!
What a jerk I am! Я болван! Правда?
This guy's really a jerk. Этот парень - полный болван.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
Billy, why is George such a jerk? Билли, почему Джордж такой дурак?
Sorry. He's just a jerk. Простите, он - дурак.
I am not, jerk! Lookit. Вовсе нет, дурак!
AND MY ROOMMATE IS A JERK. А доктора твердят - дурак.
Basically, I was a jerk, and if there's anything I can do to make it up to you, name it. Короче, я повел себя как дурак, скажи мне, как я могу искупить свою вину.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
I'm not kissing you, you jerk. Я не буду целовать тебя, кретин.
BEEN FIGHTING WITH GIORGIO, ACTING LIKE A REAL JERK... YELLING AT ANYTHING THAT GETS NEAR HIM. Он ругался с Джорджио, вел себя как полный кретин... орал на все, что ему говорили.
You are a real jerk. Ты - настоящий кретин.
My dad is such a jerk. Мой папа - кретин.
That's Radioactive Man, jerk! Радиоактивным Человеком, кретин!
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Look at that jerk with Sharon Kay. Посмотри что за мудак с Шерон Кей.
That jerk forgot our anniversary! Этот мудак забыл о нашей годовщине!
We set a cap, you jerk. Мы установили потолок, мудак!
I complained, like a jerk. Ныл, как мудак.
I know I was a jerk. Я знаю, что вёл себя как мудак.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
"a jerk," as Counselor Troi would say. "ничтожество", как сказала бы советник Трой.
Guys, okay, if the charge here is that I am a greedy jerk with really questionable judgment, then I'm guilty. Парни, хорошо, если я обвинен в том, что я жадное ничтожество с хреновым здравомыслием, тогда да, виновен.
Wha...? you are such a jerk! Чт...? - Ты такое ничтожество!
You're the one who wanted that jerk. Ты сама выбрала это ничтожество.
I really like this girl but she thinks I'm a jerk. Мне нравится одна девушка, но она думает, что я ничтожество, можете вы мне помочь?
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец".
Why is that jerk drinking wine there? Почему этот засранец пьёт с ней вино?
(laughs): You're such a jerk. Ну ты и засранец.
Act like a jerk? Вести себя, как засранец?
I was a jerk. Я вёл себя как засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
All right, look, about the other night... I acted like a jerk. Хорошо, послушайте, по поводу той ночи... я вела себя, как дура.
The cop was just a jerk trying to fill her quota. Этот коп - полная дура, ей просто надо увеличить свой показатель.
Find another jerk like me! Рубашки! Какая же я дура!
Because I'm a big jerk. Потому что я круглая дура.
They gave you a credit card for being a jerk? Тебе дали кредитную карту за то, что ты вела себя как дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
This guy Ferguson is a real jerk. Этот парень Фергюсен, просто тупица.
No, jerk, you burn it and it helps you have selfesteem and tranquillity. Нет, тупица, зажигай их, и это поможет тебе с самооценкой и безмятежностью.
Hey, our friendship is off, because you're a jerk! Эй, нашей дружбе конец, потому что ты - тупица!
This is the jerk of my dreams. Он тупица моей мечты.
Listen, you're a jerk. Слушай, ты тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
My brother's a jerk, but I know he thinks the world of you. Мой брат сопляк, Но я знаю, он подумывает о тебе.
Hmm. That jerk can't figure out how a robot... could possibly be as good as his precious human star. Этот сопляк неспособен осознать, что робот может быть ничуть не хуже, чем его драгоценная человеческая звезда.
Are you christening the place with a nice midday jerk? Ты уже освятил свое место сопляк?
It's always there in the back of my mind, but now every jerk with a microphone's asking me about it. Они всегда со мной, далеко внутри. А теперь каждый сопляк с микрофоном спрашивает меня об этом
I'm a big clumsy jerk. Я большой неуклюжий сопляк.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Therefore introduction of a new painting complex at a factory is a sharp jerk forward. Поэтому введение нового окрасочного комплекса на заводе - это резкий рывок вперед.
Hence, usual political methods of Russia will not possible to make jerk in an economic, spiritual and political life - the country is doomed for stagnation, smashing and destruction. Следовательно, обычными политическими методами России не удастся совершить рывок в экономической, духовной и политической жизни - страна обречена на стагнацию, раздробление и гибель.
If you're a jerk and you take steroids Если нужен рывок и берешь стероиды
You mean your speech about how you've been this overbearing jerk to me my whole life, but somehow it's okay because you love me? О, да, да. ты имеешь в виду твои слова о том, что ты помог мне сделать рывок в моей жизни, но это хорошо, потому что ты любишь меня?
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
My father is a jerk. Мой отец - толчок.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
Yeah, you were a world-class jerk. Ага, ты был сволочью мирового класса.
Wilson says he's always been a jerk. Уилсон говорит, что он всегда был сволочью.
I wasn't trying to be a jerk. Я не хотела быть сволочью.
I feel like a jerk. Я чувствую себя сволочью.
How much of a jerk I've had to be. Какой сволочью мне пришлось быть.
Больше примеров...