Nothing. Just some ignorant jerk. | Ничего, просто придурок какой-то пишет. |
A jerk in love, which is why he could go rogue. | Влюбленный придурок, поэтому он может то еще натворить. |
No, he's a total jerk. | Нет, он полный придурок. |
Total jerk with the square jaw. | Полный придурок с квадратной челюстью. |
Honey, he's a jerk. | Дорогой, он придурок. |
I thought you were a jerk. | Я думала, ты - козел. |
Oh "jerk" was he. | Он "козел", ну да. |
And, yes, Mitchum is a jerk, but I agreed with him, and I told Logan that. | И, да, Митчем козел, но я согласна с ним, и сказала об этом Логану. |
Oh, evolve yourself, Professor Jerk! | Развивай сам себя, доктор Козел. |
Ben the jerk is here. | Тот козел Бен здесь. |
Now batman thinks I'm a jerk. | Теперь Бэтмен думает, что я идиот. |
Listen, I want to apologize for acting like a jerk, because Linda's a wonderful woman and you two deserve to be happy. | Слушай, я хочу извиниться за то, что вёл себя как идиот, потому что Линда - замечательная женщина и вы двое заслуживаете быть счастливыми. |
Look, you know that I wouldn't have acted like such a jerk... if I knew something so terrible was happening to your dad. | Слушай, знаешь, что я бы не вёл себя, как идиот... если бы знал, что что-то ужасное происходит с твоим отцом. |
What kind of arrogant jerk starts up a fling with someone two days before they leave the country? | Какой идиот начинает роман за два дня до отъезда из страны? |
He looks like any jerk listening. | Он "умный идиот" не когда слушает. |
It's hard to sit in your boxers and jerk off in front of people for three hours. | Тяжко было сидеть в своих боксёрах и дрочить перед людьми на протяжении трёх часов. |
Jukebox don't think you can jerk off. | Джук считает, ты не можешь дрочить. |
Do you know how to jerk a guard off? | Ты знаешь, как дрочить? |
Your god and my god can go to a motel and have a circle jerk for all I care. | Оба наших бога могут пиздовать в мотель и дрочить до посинения, мне плевать. |
I was white, and you were about to jerk off in the shower. | Я белая женщина, а ты немедленно отправляешься дрочить в душ. |
The guy's a jerk, naomi. | Этот парень - подонок, Наоми. |
See you in the kitchen, jerk. | До встречи на кухне, подонок. |
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk. | Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок. |
But then when we met, I started to think, maybe he was a jerk. Again. | А когда мы встретились, я подумала, что он подонок. |
I mean, you acted like a jerk, and then they talked to me about just waiting until the baby is born to be in a relationship, which, I'm sorry, sounded like a reasonable request. | Я имею ввиду, ты вел себя как подонок, и после они говорили со мной только о том чтобы подождать пока не родится ребенок и быть в отношениях, что, прости, но звучало как разумное требование. |
A girl this beautiful in love with such a jerk. | Такая красивая девушка и такой урод. |
Yeah, well, Logan's a jerk. | Да, гм, Логан урод. |
What do you want, jerk? | Что тебе нужно, урод? |
It's the jerk we seek! | Урод, тот самый! |
You jerk, someone nearly died and look what nonsense you're talking now. | Эй, урод, Чхена чуть не убили, а ты решаешь, кто главнее? |
It's organic, jerk, no dyes. | Она органическая, болван, никаких красителей. |
Finally, that jerk Homer is home. | Ну наконец, этот болван Гомер вернулся домой. |
Listen, Lattimer, I think you are a first-class jerk, obnoxious, unprofessional to the core. | Послушайте, Лэттимер, я считаю, что вы - несносный и непрофессиональный до мозга костей первостатейный болван |
Watch carefully, you jerk. | Смотри внимательно, ты болван. |
Look, I'm a jerk. | Слушай, я болван. |
So, Logan is a cute jerk. | Итак, Логан - симпатичный, но дурак. |
You are a jerk! | Не думала, что ты такой дурак. |
You're such a jerk! | Ну ты и дурак. |
AND MY ROOMMATE IS A JERK. | А доктора твердят - дурак. |
You know, maybe one of those jerks isn't a jerk. | Знаешь, может быть, один из тех дураков и не дурак вовсе. |
It means you're acting like a jerk. | Это значит, что ты ведешь себя, как кретин. |
That's not Moops, you jerk. | Это не Мовры, ты, кретин. |
"do you realize you're being a jerk?" | "Ты осознаешь, что ведешь себя как кретин?" |
Is that, like, "Here's this jerk who's making"this horrible, horrible marketing movie "with the assumption that Americans are idiots." | Ну, то есть "Вот кретин, который снимает этот отвратительный, ужасный фильм, полагая, что все американцы - идиоты." |
WELL, I SHOULDN'T FEEL BAD, RIGHT? I MEAN, KOWCHEVSKI IS A JERK, | Ты сама знаешь, Кочевски - кретин, я подтяну Дэниела, и он закончит класс. |
You jerk, Zak, we sit there. | Ты мудак, Зак, мы же там садимся. |
Doug. I know sometimes I was a jerk to you when we were undercover. | Даг, я знаю, порой я вёл себя как мудак, когда мы были под прикрытием. |
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." | Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"! |
And you are a jerk. | А ты - мудак. |
"I'm Galavant, the jerkiest jerk in all the land!" | "Я Галавант, самый мудачный мудак всех королевств!" |
I left him, a jerk obsessed with money. | Я бросила его, это ничтожество интересовали только деньги. |
Okay, so we get absolutely nothing from this message, except for further proof that Parsa is a coward jerk. | Итак, мы не получили ничего от этого послания, кроме доказательства, что Парса - трусливое ничтожество. |
Uh, it's not my fault you're a total jerk. | Аа, это не моя вина ты полнейшее ничтожество. |
You're a crook, a jerk and a BIG OCTOPUS! | Ты мошенница, ничтожество... и БОЛЬШАЯ КАРАКАТИЦА! |
The not as much of a jerk as you could have been award. | Это ничтожество больше всех заслуживает награды! |
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." | Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец". |
No, because you're insensitive and selfish and a jerk, and you're also... What? | Нет, потому что ты бесчувственный и эгоистичный засранец, и еще ты... что? |
Is the little jerk not eating? | Этот мелкий засранец не ест? |
Oh, you're such an arrogant jerk. | Ты такой высокомерный засранец. |
Snobby little jerk, isn't he? | Да ты занудный засранец. |
So I'm a jerk for going there, and I'm sorry. | Я дура что перешла черту, и сожалею об этом. |
All right, look, about the other night... I acted like a jerk. | Хорошо, послушайте, по поводу той ночи... я вела себя, как дура. |
Her mom is just a jerk! | Ее мама просто дура! |
I'm just an oversensitive jerk. | Я просто слишком чувствительная дура. |
They gave you a credit card for being a jerk? | Тебе дали кредитную карту за то, что ты вела себя как дура? |
No, jerk, you burn it and it helps you have selfesteem and tranquillity. | Нет, тупица, зажигай их, и это поможет тебе с самооценкой и безмятежностью. |
That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man." | Этот тупица преподает засранный курс "Современный кризис западного человека" |
I'll be there ahead of you and I'll be telling them what a jerk you are. | Я там буду раньше вас и скажу всем какая ВЫ тупица. |
And if this Florian, this jerk, bothers you again, then pop him one! | И если этот Флориан, этот тупица, будет доставать тебя опять, просто тресни его! |
No... plumber jerk. | Нет... парень с трубами тупица. |
It means you're a jerk who treats his friends like dirt. | Это значит, что ты сопляк, который обращается со своими друзьями, словно с грязью. |
Look who's talking you little jerk! | Смотри с кем разговариваешь, сопляк! |
Watch carefully, you jerk. | Смотри осторожно, сопляк. |
Thanks a lot, jerk. | Спасибо большое, сопляк. |
What are you doing? I'm doing what I want, you jerk! | Что хочу, то и делаю, сопляк! |
Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. | Кто-то родился, кто-то умер - рывок. |
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. | Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок. |
If you're a jerk and you take steroids | Если нужен рывок и берешь стероиды |
Jerk a knot in his tail. | Рывок узел в хвосте. |
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. | Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок. |
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. | Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок. |
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. | Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь. |
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! | Ты даже не можешь выполнить простой толчок! |
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. | Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи. |
Make me look a jerk some other way? | Поучишь на толчок садиться? |
And she was a lying, selfish jerk. | А она оказалась лживой, эгоистичной сволочью |
I feel like a jerk. | Я чувствую себя сволочью. |
Try not to be a jerk. | Постараться не быть сволочью. |
Well he was being a jerk, you know? | Но он был сволочью. |
My job is to be the jerk. | Быть сволочью - моя работа. |