Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
He's a two-bit jerk of a junior House member. Он дешёвый придурок из младшей Палаты представителей.
He's acting like a jerk. Он ведет себя, как придурок.
He's a jerk, and his class is, like, impossible. Он придурок и его лекции просто невозможно слушать.
Some jerk was just here. Какой-то придурок только что был здесь.
Who's a jerk, Rico? Кто придурок, Рико?
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
I'm nice to you, you're a jerk. Когда я мила с тобой, ты ведешь себя как козел.
You're actually an insensitive jerk who works for the CIA. На самом деле, ты бесчувстенный козел, работающий на ЦРУ.
And, yes, Mitchum is a jerk, but I agreed with him, and I told Logan that. И, да, Митчем козел, но я согласна с ним, и сказала об этом Логану.
You're a jerk, man. Fuck. Ну ты и козел, черт!
Somebody's working today, jerk. Кто-то работает сегодня, козел.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
If it's any consolation, I used to look like a real jerk on a horse. Если это вас как-то утешит, я тоже выглядел как полный идиот.
Better my ass, you jerk! Поцелуй меня в задницу, идиот!
Anyway, you don't need me standing up there... looking like a jerk. Вам ведь всё равно не нужен я чтобы стоял там и выглядил как идиот.
What kind of arrogant jerk starts up a fling with someone two days before they leave the country? Какой идиот начинает роман за два дня до отъезда из страны?
Apparently, this guy Balfour's a breeder, and some jerk won a horse off of him in a bet, and the guy thought the bet was rigged, so he wants the horse back. Очевидно, этот Бэлфур - заводчик лошадей, и какой-то идиот выиграл у него лошадь, Бэлфур думает, что пари было подстроено, и теперь хочет вернуть лошадь.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
I told you, I don't want to jerk off in the bathroom at work. Я же сказал что не хочу дрочить в туалете на работе.
How do you jerk off with no hands? Как ты собираешься дрочить без рук?
Jerk off, you mean. Дрочить, ты хотел сказать.
I have my own sex life to jerk off to. У меня есть и своя сексуальная жизнь, чтобы было на что дрочить.
If he's gonna jerk off, I'm gonna jerk off, too. Если он будет дрочить, я тоже подрочу.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Phillipe was being a jerk, and Remi lost it. Филлип вел себя как подонок, и Реми ударил его.
See you in the kitchen, jerk. До встречи на кухне, подонок.
What kind of selfish jerk wouldn't take advantage of that fact? Какой эгоистичный подонок устроит перед искушением этим воспользоваться?
You know, you must think I'm the biggest jerk in the world. Ты, наверное, думаешь, что я самый большой подонок в мире.
In fact, you would kind of be the jerk. Ваш персонаж даже немного подонок.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
What was that jerk doing at your house? Почему этот урод пришел к тебе?
Don't worry about it. It's not your fault he's a jerk. Не извиняйся, ты не виноват, что он такой урод.
It's the jerk we seek! Урод, тот самый!
You jerk, someone nearly died and look what nonsense you're talking now. Эй, урод, Чхена чуть не убили, а ты решаешь, кто главнее?
Well, I'm a real jerk for wrecking it. Я повел себя как урод, испортив рисунки.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I'm a jerk, this should've never happened. Я болван, этого не должно было случиться.
What are you doing here, jerk? Что ты здесь делаешь, болван?
Is he as big a jerk when he's off the air? Он такой же болван и вне эфира?
What a jerk I am! Я болван! Правда?
Hold on, Jim! I don't have the staff to go around firing people, because some insecure jerk who can't stop eating his apple got all bent out of shape. у меня не хватает учителей, я не могу их увольнять, когда неуверенный в себе болван, который лопает яблоко, обиделся.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
Why did you do this, you jerk? Зачем ты это сделал, дурак?
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу.
Homer is a big jerk. Гомер - толстый дурак.
Jerk, where are you screaming at? Дурак, зачем так кричать?
Basically, I was a jerk, and if there's anything I can do to make it up to you, name it. Короче, я повел себя как дурак, скажи мне, как я могу искупить свою вину.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
He's a jerk for pulling something like that. Он кретин, если выкидывает нечто подобное.
This little jerk Ron is smarter than I thought. Этот маленький кретин Рон умнее, чем я думал.
And I still feel it, even in this second, when you're acting like a jerk. Я до сих пор это чувствую даже в данный момент, хотя ты ведешь себя как кретин.
I'm some kind of very, very unusual jerk is what I figure. Полагаю я какой-то очень, очень необычный кретин.
I'm the most influential jerk in the last 2,000 years. Ни один безмозглый кретин за последние 2 тысячи лет не был так всемогущ, как я. Приятного дня.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Doug. I know sometimes I was a jerk to you when we were undercover. Даг, я знаю, порой я вёл себя как мудак, когда мы были под прикрытием.
Hey, listen, Joe, I'm sorry I treated you like such a jerk. Слушай, Джо, прости, что обращался с тобой, как мудак.
Dan rhymes with man, and men jerk off. Дэн рифмуется с "член", а это значит - мудак!
He said you were a jerk during "Coffee with the Principal"! Он сказал ты повел себя как мудак на "Кофе с директором"!
So, why suddenly are you being this big jerk to me? С чего вдруг ты ведешь себя со мной как мудак?
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
And then you could play it for those people so they realize what a jerk she is. А потом ты мог бы проиграть это тем людям, чтобы они поняли, какое она ничтожество.
Uh, it's not my fault you're a total jerk. Аа, это не моя вина ты полнейшее ничтожество.
Say you're sorry, you jerk! Извинись, ты, ничтожество!
Oww! Oww! Stupid jerk! Ооох Ооох Тупое ничтожество!
That you're a thoughtless jerk? Что ты неразумное ничтожество?
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
I'm texting my army boyfriend Wade a picture, so he can see what a total jerk looks like. Я отправлю своему армейскому парню Уэйду фотографию, чтобы он понял как выглядит настоящий засранец.
Is the little jerk not eating? Этот мелкий засранец не ест?
I am such a jerk! Какой же я засранец!
Oh, you're such an arrogant jerk. Ты такой высокомерный засранец.
Snobby little jerk, isn't he? Да ты занудный засранец.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
I feel like a real jerk for having to postpone our date tonight. И теперь я себя чувствую как полная дура, потому что должна отменить наше сегодняшнее свидание.
So I'm a jerk for going there, and I'm sorry. Я дура что перешла черту, и сожалею об этом.
I'm just supposed to sit there like a fuckin' jerk. Что было нужно, чтобы я ожидал так как дура.
Because his mom's a jerk and... and Bonnie just dumped him. Потому что его мама - дура, и Бонни его только что кинула.
Find another jerk like me! Рубашки! Какая же я дура!
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
You're supposed to say, "jerk." Ты должен был ответить "тупица".
My father-in-law can be a jerk, too, so I got to say something. Мой тесть, тоже ведет себя как тупица, так что я вам кое-что скажу.
I will deny this if you ever repeat it, but that stubborn, crabby jerk is the closest thing I've got to a father in this town. Я буду отрицать, если ты когда-нибудь это повторишь, но этот упрямый, раздражающий тупица - самый близкий мне, как отец, в этом городе.
Hey, our friendship is off, because you're a jerk! Эй, нашей дружбе конец, потому что ты - тупица!
So now I'm the jerk. Так значит теперь я тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
I don't act like a jerk when you beat me. Я же не веду себя, как сопляк, когда проигрываю вам.
Why are you acting like such a jerk? Почему ты ведешь себя как сопляк?
Guy's a jerk. Это парень - сопляк.
Who is this jerk? Кто это сопляк?.
Thanks a lot, jerk. Спасибо большое, сопляк.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. Кто-то родился, кто-то умер - рывок.
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок.
If you're a jerk and you take steroids Если нужен рывок и берешь стероиды
Jerk a knot in his tail. Рывок узел в хвосте.
You mean your speech about how you've been this overbearing jerk to me my whole life, but somehow it's okay because you love me? О, да, да. ты имеешь в виду твои слова о том, что ты помог мне сделать рывок в моей жизни, но это хорошо, потому что ты любишь меня?
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
mostly acting like a jerk. Многое всплывает как толчок.
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
Try not to be a jerk. Постараться не быть сволочью.
My job is to be the jerk. Быть сволочью - моя работа.
How much of a jerk I've had to be. Какой сволочью мне пришлось быть.
I thought you were gonna call me a jerk. (надпись на руке: "Ты - сволочь") Я думал, ты назовешь меня сволочью.
Sometimes you can be kind of a jerk. Иногда ты бываешь изрядной сволочью...
Больше примеров...