Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
I can't even get stoned without some annoying jerk deciding I need to be deeply analyzed. Я не могу даже кайф словить, чтобы какой-нибудь раздражающий придурок не решил, что меня нужно глубоко проанализировать.
Marcus. You're right, he's totally a jerk. С Маркусом.Ты права, он законченный придурок.
Ugh, that guy is such an annoying, selfish jerk. Уф, этот парень так бесит, эгоистичный придурок.
You do realize that it's possible not to be a jerk all the time, right? Ты же понимаешь, что можно и не вести себя как придурок все время, да?
And then that jerk started talking to her online, encouraging her to open a new account and post things like this. А потом этот придурок начал общаться с ней в Интернете, убедил открыть новую учетную запись и постить вот такое
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
You're actually an insensitive jerk who works for the CIA. На самом деле, ты бесчувстенный козел, работающий на ЦРУ.
Trust me, that jerk did not throw away $800 shoes. Поверь, этот козел не выбросит туфли за 800 баксов.
I'm not going to your stupid graduation, jerk. Я не пойду на твой дурацкий выпускной, козел!
Or should I say, Associate Professor Jerk! Или я должна сказать: кандидат Козел?
I'm not a jerk, I swear. Я не козел, клянусь.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Too bad that jerk left with my guitar. Очень обидно, что этот идиот уехал с моей гитарой.
That's what he is, a jerk. Он такой и есть. Идиот.
I get lost like some over-privileged jerk. Я потерялся как какой то идиот.
It seems that some jerk had knocked off several banks... in a clown outfit. Этот идиот уже ограбил пару банков в своем идиотском костюме.
None taken, jerk. Не будем. Идиот.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
I don't like that jerk. Лично мне так дрочить не нравится.
Yeah, and we learned a valuable lesson - anyone can jerk a cock. Да, и мы усвоили ценный урок - кто угодно может дрочить.
I told you, I don't want to jerk off in the bathroom at work. Я же сказал что не хочу дрочить в туалете на работе.
So, if I want to let a dude jerk me off, how much could I make? Так, если я разрешу чуваку себе дрочить, сколько я могу заработать?
AND DON'T JERK OFF ON IT. И не смей там дрочить.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Uh, Greg is a jerk. О, Грег и есть подонок.
So I was starting to think he was kind of a jerk. Так что я начала уже думать, что он подонок.
Frankly, he's a real jerk, and if he thinks he can buy this election for his son, he's wrong. Честно говоря, он - настоящий подонок, и если он думает, что может купить своему сыночку эти выборы, он ошибается.
I mean, you acted like a jerk, and then they talked to me about just waiting until the baby is born to be in a relationship, which, I'm sorry, sounded like a reasonable request. Я имею ввиду, ты вел себя как подонок, и после они говорили со мной только о том чтобы подождать пока не родится ребенок и быть в отношениях, что, прости, но звучало как разумное требование.
He's a fucking jerk. Он - гребаный подонок.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
I'm sorry for being a jerk. Прости, я повел себя как урод.
Look, this isn't part of the game, jerk. Это всё не игра, урод.
Jerk! For Christ's sakes. Урод! О чём тут вообще?
Get lost, jerk! Да пошёл ты, урод!
I understand his kid's hurt and all but he doesn't have to be a jerk to everyone. Я понимаю, с его сыном случилась беда, но можно не вести себя, как последний урод.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
The roads were closed for some reason plus this jerk in registration took an age processing my application. Дороги были почему-то перекрыты плюс этот болван из регистратуры долго возился с моей анкетой.
I'm a jerk, this should've never happened. Я болван, этого не должно было случиться.
What are you doing here, jerk? Что ты здесь делаешь, болван?
I know what you're thinking: Who's this jerk? Я знаю, что вы подумали: "Кто этот болван?"
Look, I'm a jerk. Слушай, я болван.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
This jerk out here lying in writing? Этот дурак лжет в письменной форме.
It's insane. I'm not a dumb jerk. Нет, я вовсе не дурак.
You are a jerk! Не думала, что ты такой дурак.
Not that, jerk. Не это, дурак.
Homer is a big jerk. Гомер - толстый дурак.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
This isn't me acting like a jerk, Cassie. Кэсси, я не веду себя как кретин.
The jerk treats me like a child! Этот кретин относится ко мне, как ребёнку.
Hey, Annie, it's me, the... the big jerk from the bar. Привет, Энни/ - Это я, тот кретин из бара.
Terry's a jerk and he won't let me work And I hate Central Perk Терри - кретин, уволил меня, и я ненавижу этот кабак!
Try the blue, jerk! Так попробуй голубой, кретин!
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Look at that jerk with Sharon Kay. Посмотри что за мудак с Шерон Кей.
Who knew you were such a jerk? А кто знал, что ты такой мудак?
Dan rhymes with man, and men jerk off. Дэн рифмуется с "член", а это значит - мудак!
He's kind of a jerk. Он вообще, типа мудак.
You're a rich jerk. Что вы богатый мудак.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
And then you could play it for those people so they realize what a jerk she is. А потом ты мог бы проиграть это тем людям, чтобы они поняли, какое она ничтожество.
I, Ted Mosby, am a jerk to women. Извините. Я, Теб Мосби, ничтожество для женщин.
You're a crook, a jerk and a BIG OCTOPUS! Ты мошенница, ничтожество... и БОЛЬШАЯ КАРАКАТИЦА!
You're the one who wanted that jerk. Ты сама выбрала это ничтожество.
Frohike, you hippy jerk. Фрохики, ты, хипповое ничтожество.
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Why is that jerk drinking wine there? Почему этот засранец пьёт с ней вино?
You know, Moe, you're a real jerk! Знаешь что, Мо, ты настоящий засранец!
I am such a jerk! Какой же я засранец!
He's a fat, naked jerk! Он жирный, голый засранец!
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk. Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
I feel like a real jerk for having to postpone our date tonight. И теперь я себя чувствую как полная дура, потому что должна отменить наше сегодняшнее свидание.
All I do is cook like a jerk. Я только готовлю, как дура!
Find another jerk like me! Рубашки! Какая же я дура!
Oh, my God, I'm such a jerk. Боже, я вела себя как дура.
They gave you a credit card for being a jerk? Тебе дали кредитную карту за то, что ты вела себя как дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
No, I'm not a complete jerk. Нет, я же не полный тупица.
This guy Ferguson is a real jerk. Этот парень Фергюсен, просто тупица.
You're supposed to say, "jerk." Ты должен был ответить "тупица".
I feel it every day within my bones, you jerk. Я и так никогда об этом не забываю, тупица.
This is the jerk of my dreams. Он тупица моей мечты.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
Yeah, well, he was being a jerk. Yeah, that might be, But you still shouldn't have punched him. Ух, ну, он такой сопляк. да, может быть но тебе все равно не нужно было распускать кулаки.
Hmm. That jerk can't figure out how a robot... could possibly be as good as his precious human star. Этот сопляк неспособен осознать, что робот может быть ничуть не хуже, чем его драгоценная человеческая звезда.
Jerk, stop laughing at me. Сопляк, не смейся надо мной.
Who's the trigger-happy jerk? Кто этот агрессивный сопляк?
I'm a big clumsy jerk. Я большой неуклюжий сопляк.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Don't want you cramping up when you jerk each other off. Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга.
Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. Кто-то родился, кто-то умер - рывок.
He gets a farm or loses it, and that's a jerk. Обзавелся фермой или лишился ее - рывок.
Hence, usual political methods of Russia will not possible to make jerk in an economic, spiritual and political life - the country is doomed for stagnation, smashing and destruction. Следовательно, обычными политическими методами России не удастся совершить рывок в экономической, духовной и политической жизни - страна обречена на стагнацию, раздробление и гибель.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
My father is a jerk. Мой отец - толчок.
To me, you're still a little jerk. Но способен мне толчок вперед.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
I kept telling myself that I was the jerk this whole time. А я всё говорил себе, что это я был сволочью.
Maybe he'll be less of a jerk. Возможно, он будет не такой сволочью.
He can just be such a jerk sometimes. Просто, иногда он бывает такой сволочью.
My job is to be the jerk. Быть сволочью - моя работа.
I thought you were gonna call me a jerk. (надпись на руке: "Ты - сволочь") Я думал, ты назовешь меня сволочью.
Больше примеров...