Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
They part in bad terms, with Sun Girl thinking that Superior Spider-Man is a "jerk" due to his condescending attitude and insane brainwashing scheme. Они расходятся в плохих терминах, а Солнышко думает, что Высший Человек-паук - это «придурок» из-за его снисходительного отношения и безумной схемы «промывания мозгов».
A jerk and Greek bro, and the rest of Omega Chi. Он такой же придурок, как и все в Омеге Кай.
All the Emily stuff aside, you've been... nothing but nice to me, and I was - I was a jerk to you. Если отбросить все, что касается Эмили, ты был... всегда добр ко мне, а я... я вел себя как придурок.
You act like a jerk my whole life, then lie about it, and now you want me to take you in? Всю мою жизнь ты ведёшь себя как придурок, обманываешь и теперь ещё хочешь, чтобы я поселил тебя у себя?
You're a jerk, huh? Ты придурок, да?
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
Why would that freaking jerk think that I couldn't handle this news? Hmm? Почему этот чертов козел думает, что я не справлюсь с этой новостью?
Kyle's being a jerk. Кайл ведет себя как козел.
Outta my way, jerk! С дороги, козел!
Yeah, you're a jerk. Да, ты козел.
Sheldon, you're a condescending jerk. Шелдон, ты высокомерный козел.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Too bad that jerk left with my guitar. Очень обидно, что этот идиот уехал с моей гитарой.
So you mean the jerk was me? Хочешь сказать, это я идиот?
Because you're a jerk! Да потому что ты идиот!
That guy is such a jerk. Тот тип - полный идиот!
In the back you jerk. Идиот, сядь сзади.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
I can sit here and jerk off for 5 years. Я могу сидеть здесь и дрочить все 5 лет.
You shouldn't jerk off with a noose around your neck 'cause it's dangerous. Не надо дрочить с петлей на шее, потому что это опасно.
Does it take you longer to jerk off than other guys? А правда, что дрочить тебе приходится дольше, чем другим?
I mean, he might jerk off over a dead body, but actually pull a trigger? Он может дрочить на трупы, но убить кого-то?
Could never jerk his dick off right again. Никогда уже не сможет славно дрочить.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
Frankly, he's a real jerk. Честно говоря, он - настоящий подонок.
But then when we met, I started to think, maybe he was a jerk. Again. А когда мы встретились, я подумала, что он подонок.
Stewie, you're a jerk! Стьюи, ну ты и подонок!
That jerk took us out! Этот подонок нас вывел!
This rich jerk would always cut in front of him to order his Chewbacca-ccino. Этот богатый подонок всегда заказывал свой чубакка-чинно прямо перед ним.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Kind of makes me think maybe you're not a jerk. Я задумалась, может ты и не такой урод.
You knocked her out, jerk! Ты ее отправил в нокаут, урод!
Don't worry about it. It's not your fault he's a jerk. Не извиняйся, ты не виноват, что он такой урод.
Jerk! For Christ's sakes. Урод! О чём тут вообще?
You jerk, someone nearly died and look what nonsense you're talking now. Эй, урод, Чхена чуть не убили, а ты решаешь, кто главнее?
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
And he totally fell for it, the little jerk. А он так легко купился, маленький болван.
I don't live in my car anymore, jerk. Я больше не живу в машине, болван.
Finally, that jerk Homer is home. Ну наконец, этот болван Гомер вернулся домой.
This jerk will vote for the right soon! Этот болван скоро за правых пойдет голосовать!
A jerk like you in on the first psychological heist. Задумайся! Такой болван, как ты, будет участвовать в первом в истории психологическом ограблении.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
You need to know that you're a jerk! Ты должен знать, что ты дурак
It's insane. I'm not a dumb jerk. Нет, я вовсе не дурак.
I won't stay here all alone like a jerk. Не буду же я сидеть, как дурак, один.
Sorry. He's just a jerk. Простите, он - дурак.
Luciano, you're a fool and a jerk! Лучано - дурак и ничтожество!
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
It means you're acting like a jerk. Это значит, что ты ведешь себя, как кретин.
You jerk. It's your fault he got stuck there. Кретин, это из-за тебя он там застрял.
If she thinks my friends are jerks, then I'm a jerk. Если она вообразит, что мои друзья идиоты, следовательно я - кретин.
I'm not kissing you, you jerk. Я не буду целовать тебя, кретин.
That's Radioactive Man, jerk! Радиоактивным Человеком, кретин!
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Look at that jerk with Sharon Kay. Посмотри что за мудак с Шерон Кей.
I mean, her fiancé's kind of a jerk, but at least he lets me watch him lay the pipe. Конечно, её жених немного мудак, но по крайней мере, он позволяет мне наблюдать их перепихон.
AND MY ROOMMATE IS A JERK. И сосед мой по комнате - мудак.
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"!
He's kind of a jerk. Он вообще, типа мудак.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Wow why are you being such a jerk? Вау, и зачем ты строишь из себя такое ничтожество?
Who is this selfish jerk anyway? Так или иначе, хотелось бы узнать, кто же это эгоистичное ничтожество?
Guys, okay, if the charge here is that I am a greedy jerk with really questionable judgment, then I'm guilty. Парни, хорошо, если я обвинен в том, что я жадное ничтожество с хреновым здравомыслием, тогда да, виновен.
You're a crook, a jerk and a BIG OCTOPUS! Ты мошенница, ничтожество... и БОЛЬШАЯ КАРАКАТИЦА!
Spencer cheated on you because he's a total jerk, not 'cause you're bad in bed. Спенсер изменил тебе, потому что он полное ничтожество, а не потому, что ты плоха в постели.
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец".
Why is that jerk drinking wine there? Почему этот засранец пьёт с ней вино?
Jerk... he didn't give me any invitations to the preview. Засранец... Он не дал мне никаких приглашений.
And I'm the jerk. И я - засранец.
Per, you were a real jerk out there! Пит, ты вёл себя как последний засранец!
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
I didn't think you were such a jerk. Ты дура, я считал, что нет, но это так.
I'm just supposed to sit there like a fuckin' jerk. Что было нужно, чтобы я ожидал так как дура.
All right, look, about the other night... I acted like a jerk. Хорошо, послушайте, по поводу той ночи... я вела себя, как дура.
All I do is cook like a jerk. Я только готовлю, как дура!
Well, I mean, not so much a jerk as much as I was just sort of pushy. Ну, в смысле, не столько, как дура, сколько просто нахально.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
No, jerk, you burn it and it helps you have selfesteem and tranquillity. Нет, тупица, зажигай их, и это поможет тебе с самооценкой и безмятежностью.
I will deny this if you ever repeat it, but that stubborn, crabby jerk is the closest thing I've got to a father in this town. Я буду отрицать, если ты когда-нибудь это повторишь, но этот упрямый, раздражающий тупица - самый близкий мне, как отец, в этом городе.
I command you, you jerk. Я повелеваю, тупица.
'Cause you're a jerk. Потому что ты - тупица.
I would have gone with jerk or bonehead. Я бы сказал "идиотка" или "тупица".
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
It means you're a jerk who treats his friends like dirt. Это значит, что ты сопляк, который обращается со своими друзьями, словно с грязью.
Hmm. That jerk can't figure out how a robot... could possibly be as good as his precious human star. Этот сопляк неспособен осознать, что робот может быть ничуть не хуже, чем его драгоценная человеческая звезда.
I'm a big clumsy jerk. Я большой неуклюжий сопляк.
Who is this jerk? Кто это сопляк?.
It means he's content to be a jerk. Это значит, что он нё имёёт ничёго против того, что он сопляк.
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Don't want you cramping up when you jerk each other off. Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга.
Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. Кто-то родился, кто-то умер - рывок.
If you're a jerk and you take steroids Если нужен рывок и берешь стероиды
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
And I told the jerk, "Endless breadsticks and salad... means endless breadsticks and salad!" И я сказал толчок, "Бесконечные палки хлеба и салат означают бесконечные палки хлеба и салат."
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи.
To me, you're still a little jerk. Но способен мне толчок вперед.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
Wilson says he's always been a jerk. Уилсон говорит, что он всегда был сволочью.
And she was a lying, selfish jerk. А она оказалась лживой, эгоистичной сволочью
I wasn't trying to be a jerk. Я не хотела быть сволочью.
My job is to be the jerk. Быть сволочью - моя работа.
Sometimes you can be kind of a jerk. Иногда ты бываешь изрядной сволочью...
Больше примеров...