The jerk never even called me back. | Этот придурок даже не перезвонил мне. |
Because he's a humble, modest jerk, and I hate him. | Потому что он скромный, застенчивый придурок и я ненавижу его. |
What I think is you're a jerk. | Я думаю, что ты придурок. |
I've been a real jerk. | Я вёл себя как придурок. |
Why are you being a jerk about this? | Почему ты такой придурок? |
He's always acting like a jerk. | Он ведет себя, как козел. |
But the jerk who wrote it, sold it. | Но козел, который ее написал, продал ее. |
How long do I have to sleep with you before discovering your a jerk? | Как долго я должна с тобой спать, прежде чем выяснить, что ты козел? |
You do have a point. "Jerk" isn't precise enough to describe him. | Да я его и не обзывал. "Козел" - это еще очень нежно для него. |
I think he's just a jerk. | По-моему, он просто козел. |
Guess what that jerk said in the elevator? | Знаешь, что сказал мне этот идиот, когда мы встретились в лифте? |
My dad's a jerk? | Мой папа - идиот? |
What jerk told you that? | Какой идиот сказал вам это? |
Frankie, the guy was a jerk. | Фрэнки, он просто идиот. |
I still can't believe that jerk acted like he didn't know me... us. | Я все еще не могу поверить, что этот идиот вел себя так, будто не знает меня... нас. |
You shouldn't jerk off before coming here. | Ты не должен дрочить в камеру. |
I won't let them jerk me off. | Себя я им дрочить не позволяю. |
The longer the dick, the greater the D2F bridge, but I would still be able to jerk it off in one smooth motion... | Чем длиннее член, тем больше ЧДП мост, но мне все равно нужно будет дрочить одним плавным движением... |
'CAUSE NOBODY TEACHES YOU HOW TO JERK OFF. | Ведь никто не учит как правильно дрочить. |
That's a bad jerk. | Так дрочить никуда не годится. |
The guy's a jerk, naomi. | Этот парень - подонок, Наоми. |
Doesn't make you any less of a jerk. | Из-за этого ты не меньший подонок. |
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk. | Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок. |
You know, you must think I'm the biggest jerk in the world. | Ты, наверное, думаешь, что я самый большой подонок в мире. |
Frankly, he's a real jerk, and if he thinks he can buy this election for his son, he's wrong. | Честно говоря, он - настоящий подонок, и если он думает, что может купить своему сыночку эти выборы, он ошибается. |
Listen, I know I've been kind of a jerk about your leaving GNB. | Послушай, я знаю, что я вел себя как урод из-за твоего ухода из НБГ. |
Get lost, jerk! | Да пошёл ты, урод! |
Too bad, jerk! | Очень жаль, урод! |
Well, I'm a real jerk for wrecking it. | Я повел себя как урод, испортив рисунки. |
God, I was a jerk, okay? | Господи, я повел себя как урод, ясно? |
I know what you're thinking: Who's this jerk? | Я знаю, что вы подумали: "Кто этот болван?" |
Those begonias are annuals, you jerk! | Эти бегонии - однолетние растения, болван! |
Keep your eyes open, you jerk! | Ну-ка, смотри как следует, болван! |
He was just being a jerk. | Вел себя как болван. |
Who's this jerk? | "Кто этот болван?" |
Poor jerk, you'll miss your bus. | Дурак, ты пропустил свой автобус. |
If I go, I'll look like a jerk. | А если пойду я, буду выглядеть, как дурак. |
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. | Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу. |
It's insane. I'm not a dumb jerk. | Нет, я вовсе не дурак. |
J JERK JERK JERK JERK JERK JERK JERK Wow, that's pretty! | (Дурак Дурак Дурак Дурак Дурак...) как красиво! |
That's not Moops, you jerk. | Это не Мовры, ты, кретин. |
And I still feel it, even in this second, when you're acting like a jerk. | Я до сих пор это чувствую даже в данный момент, хотя ты ведешь себя как кретин. |
He acted like a jerk and now he caught it in the butt. | Он вел себя, как кретин, так что поделом ему. |
Is that, like, "Here's this jerk who's making"this horrible, horrible marketing movie "with the assumption that Americans are idiots." | Ну, то есть "Вот кретин, который снимает этот отвратительный, ужасный фильм, полагая, что все американцы - идиоты." |
BEEN FIGHTING WITH GIORGIO, ACTING LIKE A REAL JERK... YELLING AT ANYTHING THAT GETS NEAR HIM. | Он ругался с Джорджио, вел себя как полный кретин... орал на все, что ему говорили. |
In my room, breaking my heart, you jerk. | В моей комнате. Разбиваешь мне сердце, мудак. |
You can't anoint yourself the king, just like that jerk, LeBron. | Ага, теперь ты наш король, как Леброн, тот мудак. |
AND MY ROOMMATE IS A JERK. | И сосед мой по комнате - мудак. |
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." | Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"! |
That jerk forgot our anniversary! | Этот мудак забыл о нашей годовщине! |
You think God will accept a jerk like me? | Как думаете, Бог... примет такое ничтожество, как я? |
Frohike, you hippy jerk. | Фрохики, ты, хипповое ничтожество. |
Luciano, you're a fool and a jerk! | Лучано - дурак и ничтожество! |
Oww! Oww! Stupid jerk! | Ооох Ооох Тупое ничтожество! |
and I'm a jerk! | А я - ничтожество! |
Jerk... he didn't give me any invitations to the preview. | Засранец... Он не дал мне никаких приглашений. |
(laughs): You're such a jerk. | Ну ты и засранец. |
And I'm the jerk. | И я - засранец. |
Is he a jerk? | Он что, такой засранец? |
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk. | Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем. |
You must think I'm the biggest jerk in the world. | Ты, должно быть, подумал, что я самая большая дура на свете. |
I feel like a real jerk for having to postpone our date tonight. | И теперь я себя чувствую как полная дура, потому что должна отменить наше сегодняшнее свидание. |
So I'm a jerk for going there, and I'm sorry. | Я дура что перешла черту, и сожалею об этом. |
All right, look, about the other night... I acted like a jerk. | Хорошо, послушайте, по поводу той ночи... я вела себя, как дура. |
Oh, my God, I'm such a jerk. | Боже, я вела себя как дура. |
That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man." | Этот тупица преподает засранный курс "Современный кризис западного человека" |
As soon as I get there I'm gonna tell everyone what a jerk you are. | Как только я туда приду я расскажу всем, какая вы тупица. |
Hey, our friendship is off, because you're a jerk! | Эй, нашей дружбе конец, потому что ты - тупица! |
And if this Florian, this jerk, bothers you again, then pop him one! | И если этот Флориан, этот тупица, будет доставать тебя опять, просто тресни его! |
I would have gone with jerk or bonehead. | Я бы сказал "идиотка" или "тупица". |
Guy's a jerk. | Это парень - сопляк. |
That jerk messed her around. | Этот сопляк обидел меня. |
I'm a big clumsy jerk. | Я большой неуклюжий сопляк. |
Deandra, it's just some jerk gettin' into office... so he can get out for the payday. | Диандра, это просто какой-то сопляк попадает на гос.службу... и он может ожидать дня зарплаты. |
What are you doing? I'm doing what I want, you jerk! | Что хочу, то и делаю, сопляк! |
So, fresh corpse, jerk ex-husband, out-of-control teen. | Так свежий труп рывок экс-муж дочь-подросток. |
Don't want you cramping up when you jerk each other off. | Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга. |
Hence, usual political methods of Russia will not possible to make jerk in an economic, spiritual and political life - the country is doomed for stagnation, smashing and destruction. | Следовательно, обычными политическими методами России не удастся совершить рывок в экономической, духовной и политической жизни - страна обречена на стагнацию, раздробление и гибель. |
The jerk let her escape. | Рывок позволил ей сбежать. |
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. | Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок. |
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. | Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли. |
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. | Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь. |
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! | Ты даже не можешь выполнить простой толчок! |
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. | Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи. |
To me, you're still a little jerk. | Но способен мне толчок вперед. |
Don't I feel like the jerk. | Ну, теперь я точно чувствую себя сволочью. |
Wilson says he's always been a jerk. | Уилсон говорит, что он всегда был сволочью. |
I gotta stop being such a jerk. | Пора уже кончать быть такой сволочью. |
And she was a lying, selfish jerk. | А она оказалась лживой, эгоистичной сволочью |
How much of a jerk I've had to be. | Какой сволочью мне пришлось быть. |