Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
Now this won't be easy, but pretend I'm a jerk. Конечно, это будет не просто, но притворись, что я придурок.
Use the other side, you jerk. Да другой же стороной, придурок!
How could you just do nothing while that jerk ripped me a new one? Как ты могла ничего не сделать, когда этот придурок снова меня унизил?
Your kid's a jerk. Ваш ребенок - придурок.
Get up, you jerk. Да встань ты, придурок!
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
Casey's in lock down, and this jerk wants jellybeans? Кейси на тюрьме, а этот козел хочет конфеток?
You don't know me, you jerk! Ты не знаешь меня, козел!
Oh, and I know you think that I'm a jerk, but I hope you can forgive me. О, и я знаю, что ты думаешь, что я козел, но я надеюсь, что ты сможешь простить меня.
You do have a point. "Jerk" isn't precise enough to describe him. Да я его и не обзывал. "Козел" - это еще очень нежно для него.
I'm not a jerk, I swear. Я не козел, клянусь.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
A week later that jerk bought himself a Mercedes coupe. Этот идиот через неделю после ограбления купил себе Мерседес. Официально, в магазине.
Like a jerk, I invested my life savings in your ridiculous schemes. Как идиот, я вложил свои сбережения В твои смехотворные схемы.
Having to stay away from you Or being a jerk about it. держаться от тебя подальше или вести себя как идиот из-за этого.
No, you big jerk, I'm Phil! Нет, идиот, я Фил!
In Retiro they dragged me off like a common jerk. В Ретиро я попался как круглый идиот.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
You shouldn't jerk off before coming here. Ты не должен дрочить в камеру.
l don't like that jerk. Лично мне так дрочить не нравится.
You can't jerk off on someone's produce! Карл... нельзя дрочить на чужие овощи!
Are we gonna jump, or are we just gonna jerk each other off? Так мы будем прыгать или только дрочить друг другу?
You don't jerk off in somebody else's home! Нельзя дрочить в чужих домах!
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
If you ask me, Vinnie's a real jerk. Если тебе интересно мое мнение, Винни настоящий подонок.
The guy's a jerk, naomi. Этот парень - подонок, Наоми.
See you in the kitchen, jerk. До встречи на кухне, подонок.
So I was starting to think he was kind of a jerk. Так что я начала уже думать, что он подонок.
I mean, you're not a jerk, right? я имею в виду, ты же не подонок, так?
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
And this Tinkles, he is jerk. И этот Тинкль, он урод.
What was that jerk doing at your house? Почему этот урод пришел к тебе?
Well, Logan's a jerk. Ну да, Логан урод.
You're a freaking jerk. Ну ты и урод.
That pathetic putz Pete obviously assily assessed my assets, but what jerk hate-rated you? Очевидно, меня так по-скотски оценил это жалкий придурок Пит, но что за урод оценил так тебя?
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
And he totally fell for it, the little jerk. А он так легко купился, маленький болван.
So Klompus has the key, but the jerk couldn't open it up. У Кломпуса есть ключ, но этот болван не может открыть дверь.
Listen, Lattimer, I think you are a first-class jerk, obnoxious, unprofessional to the core. Послушайте, Лэттимер, я считаю, что вы - несносный и непрофессиональный до мозга костей первостатейный болван
She has to breath, jerk! Она должна дышать, болван!
Look, I'm a jerk. Слушай, я болван.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу.
Jerk, dying isn't that easy! Дурак, умереть не так-то легко. Знаешь?
Don't take me for a jerk. Думаешь, я дурак?
Stop talking nonsense, you dumb jerk. Что ты несёшь! Дурак! Надоело уже!
J JERK JERK JERK JERK JERK JERK JERK Wow, that's pretty! (Дурак Дурак Дурак Дурак Дурак...) как красиво!
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
You jerk. It's your fault he got stuck there. Кретин, это из-за тебя он там застрял.
Look, I know that you are so sick of hearing this but I am really sorry if I've acted like a jerk. Я знаю, что тебе уже надоело это слушать, но я дико извиняюсь, за то, что вел себя как кретин.
You are a real jerk. Ты - настоящий кретин.
Try the blue, jerk! Так попробуй голубой, кретин!
Did I say "jerk"? Я сказала "кретин"?
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Look at that jerk with Sharon Kay. Посмотри что за мудак с Шерон Кей.
You're a jerk because of the way you treat a lady, especially a contessa. Он мудак, потому что ведёт себе так по отношению к даме, тем более - к графине!
Boy, I don't know who the jerk was who threw this party last night, but he sure let things get out of hand, huh? Приятель, я не знаю, какой мудак устроил эту вечеринку прошлой ночью, но она определенно вышла из-под контроля, а?
That jerk forgot our anniversary! Этот мудак забыл о нашей годовщине!
Stop! You're not a jerk! Стой, ты не мудак!
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Okay, so we get absolutely nothing from this message, except for further proof that Parsa is a coward jerk. Итак, мы не получили ничего от этого послания, кроме доказательства, что Парса - трусливое ничтожество.
Guys, okay, if the charge here is that I am a greedy jerk with really questionable judgment, then I'm guilty. Парни, хорошо, если я обвинен в том, что я жадное ничтожество с хреновым здравомыслием, тогда да, виновен.
You think God will accept a jerk like me? Как думаете, Бог... примет такое ничтожество, как я?
That you're a thoughtless jerk? Что ты неразумное ничтожество?
Guy who owns it is a jerk. Его владелец - полное ничтожество.
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Or I'll take the drugs I found in your locker down to the cops, you slimy little jerk. А не то я отнесу дурь из твоей кабинки в полицию, ты, мелкий засранец!
Jerk... he didn't give me any invitations to the preview. Засранец... Он не дал мне никаких приглашений.
Oh, man, I am such a jerk. Боже, я такой засранец.
And I'm the jerk. И я - засранец.
Per, you were a real jerk out there! Пит, ты вёл себя как последний засранец!
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
I'm just supposed to sit there like a fuckin' jerk. Что было нужно, чтобы я ожидал так как дура.
Find another jerk like me! Рубашки! Какая же я дура!
Because I'm a big jerk. Потому что я круглая дура.
A self-centered, obnoxious jerk. Эгоцентричная, отвратительная дура.
Well, I mean, not so much a jerk as much as I was just sort of pushy. Ну, в смысле, не столько, как дура, сколько просто нахально.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
As soon as I get there I'm gonna tell everyone what a jerk you are. Как только я туда приду я расскажу всем, какая вы тупица.
I feel it every day within my bones, you jerk. Я и так никогда об этом не забываю, тупица.
I'll be there ahead of you and I'll be telling them what a jerk you are. Я там буду раньше вас и скажу всем какая ВЫ тупица.
(I'm not a jerk. (Я не тупица.
So now I'm the jerk. Так значит теперь я тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
He's just a jerk trying to get off with you. Да он просто сопляк, который хочет тебя трахнуть.
Look who's talking you little jerk! Смотри с кем разговариваешь, сопляк!
Why am I acting like a jerk? Почему я веду себя, как сопляк?
Hmm. That jerk can't figure out how a robot... could possibly be as good as his precious human star. Этот сопляк неспособен осознать, что робот может быть ничуть не хуже, чем его драгоценная человеческая звезда.
Who's the trigger-happy jerk? Кто этот агрессивный сопляк?
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Imagine the noose coiling tight around her neck and a sudden blinding jerk. Представьте, как петля сжималась на её шее Потом неожиданно ослепляющий рывок.
Don't want you cramping up when you jerk each other off. Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга.
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок.
Hence, usual political methods of Russia will not possible to make jerk in an economic, spiritual and political life - the country is doomed for stagnation, smashing and destruction. Следовательно, обычными политическими методами России не удастся совершить рывок в экономической, духовной и политической жизни - страна обречена на стагнацию, раздробление и гибель.
Do the snatch, clean and jerk Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family. О, о, и когда ты не терроризируешь окружающих своими безумными происками, в своей семье ты полный толчок.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
Maybe he'll be less of a jerk. Возможно, он будет не такой сволочью.
He can just be such a jerk sometimes. Просто, иногда он бывает такой сволочью.
I wasn't trying to be a jerk. Я не хотела быть сволочью.
My job is to be the jerk. Быть сволочью - моя работа.
Don't be a jerk. Не будь такой сволочью.
Больше примеров...