Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
The jerk never even called me back. Этот придурок даже не перезвонил мне.
Because he's a humble, modest jerk, and I hate him. Потому что он скромный, застенчивый придурок и я ненавижу его.
What I think is you're a jerk. Я думаю, что ты придурок.
I've been a real jerk. Я вёл себя как придурок.
Why are you being a jerk about this? Почему ты такой придурок?
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
He's always acting like a jerk. Он ведет себя, как козел.
But the jerk who wrote it, sold it. Но козел, который ее написал, продал ее.
How long do I have to sleep with you before discovering your a jerk? Как долго я должна с тобой спать, прежде чем выяснить, что ты козел?
You do have a point. "Jerk" isn't precise enough to describe him. Да я его и не обзывал. "Козел" - это еще очень нежно для него.
I think he's just a jerk. По-моему, он просто козел.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
Guess what that jerk said in the elevator? Знаешь, что сказал мне этот идиот, когда мы встретились в лифте?
My dad's a jerk? Мой папа - идиот?
What jerk told you that? Какой идиот сказал вам это?
Frankie, the guy was a jerk. Фрэнки, он просто идиот.
I still can't believe that jerk acted like he didn't know me... us. Я все еще не могу поверить, что этот идиот вел себя так, будто не знает меня... нас.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
You shouldn't jerk off before coming here. Ты не должен дрочить в камеру.
I won't let them jerk me off. Себя я им дрочить не позволяю.
The longer the dick, the greater the D2F bridge, but I would still be able to jerk it off in one smooth motion... Чем длиннее член, тем больше ЧДП мост, но мне все равно нужно будет дрочить одним плавным движением...
'CAUSE NOBODY TEACHES YOU HOW TO JERK OFF. Ведь никто не учит как правильно дрочить.
That's a bad jerk. Так дрочить никуда не годится.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
The guy's a jerk, naomi. Этот парень - подонок, Наоми.
Doesn't make you any less of a jerk. Из-за этого ты не меньший подонок.
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk. Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок.
You know, you must think I'm the biggest jerk in the world. Ты, наверное, думаешь, что я самый большой подонок в мире.
Frankly, he's a real jerk, and if he thinks he can buy this election for his son, he's wrong. Честно говоря, он - настоящий подонок, и если он думает, что может купить своему сыночку эти выборы, он ошибается.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Listen, I know I've been kind of a jerk about your leaving GNB. Послушай, я знаю, что я вел себя как урод из-за твоего ухода из НБГ.
Get lost, jerk! Да пошёл ты, урод!
Too bad, jerk! Очень жаль, урод!
Well, I'm a real jerk for wrecking it. Я повел себя как урод, испортив рисунки.
God, I was a jerk, okay? Господи, я повел себя как урод, ясно?
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I know what you're thinking: Who's this jerk? Я знаю, что вы подумали: "Кто этот болван?"
Those begonias are annuals, you jerk! Эти бегонии - однолетние растения, болван!
Keep your eyes open, you jerk! Ну-ка, смотри как следует, болван!
He was just being a jerk. Вел себя как болван.
Who's this jerk? "Кто этот болван?"
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
Poor jerk, you'll miss your bus. Дурак, ты пропустил свой автобус.
If I go, I'll look like a jerk. А если пойду я, буду выглядеть, как дурак.
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу.
It's insane. I'm not a dumb jerk. Нет, я вовсе не дурак.
J JERK JERK JERK JERK JERK JERK JERK Wow, that's pretty! (Дурак Дурак Дурак Дурак Дурак...) как красиво!
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
That's not Moops, you jerk. Это не Мовры, ты, кретин.
And I still feel it, even in this second, when you're acting like a jerk. Я до сих пор это чувствую даже в данный момент, хотя ты ведешь себя как кретин.
He acted like a jerk and now he caught it in the butt. Он вел себя, как кретин, так что поделом ему.
Is that, like, "Here's this jerk who's making"this horrible, horrible marketing movie "with the assumption that Americans are idiots." Ну, то есть "Вот кретин, который снимает этот отвратительный, ужасный фильм, полагая, что все американцы - идиоты."
BEEN FIGHTING WITH GIORGIO, ACTING LIKE A REAL JERK... YELLING AT ANYTHING THAT GETS NEAR HIM. Он ругался с Джорджио, вел себя как полный кретин... орал на все, что ему говорили.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
In my room, breaking my heart, you jerk. В моей комнате. Разбиваешь мне сердце, мудак.
You can't anoint yourself the king, just like that jerk, LeBron. Ага, теперь ты наш король, как Леброн, тот мудак.
AND MY ROOMMATE IS A JERK. И сосед мой по комнате - мудак.
Hopefully, next year, the topic will be "Biggest Jerk." Надеюсь, в следующем году будет тема: "Самый большой мудак"!
That jerk forgot our anniversary! Этот мудак забыл о нашей годовщине!
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
You think God will accept a jerk like me? Как думаете, Бог... примет такое ничтожество, как я?
Frohike, you hippy jerk. Фрохики, ты, хипповое ничтожество.
Luciano, you're a fool and a jerk! Лучано - дурак и ничтожество!
Oww! Oww! Stupid jerk! Ооох Ооох Тупое ничтожество!
and I'm a jerk! А я - ничтожество!
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Jerk... he didn't give me any invitations to the preview. Засранец... Он не дал мне никаких приглашений.
(laughs): You're such a jerk. Ну ты и засранец.
And I'm the jerk. И я - засранец.
Is he a jerk? Он что, такой засранец?
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk. Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем.
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
You must think I'm the biggest jerk in the world. Ты, должно быть, подумал, что я самая большая дура на свете.
I feel like a real jerk for having to postpone our date tonight. И теперь я себя чувствую как полная дура, потому что должна отменить наше сегодняшнее свидание.
So I'm a jerk for going there, and I'm sorry. Я дура что перешла черту, и сожалею об этом.
All right, look, about the other night... I acted like a jerk. Хорошо, послушайте, по поводу той ночи... я вела себя, как дура.
Oh, my God, I'm such a jerk. Боже, я вела себя как дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man." Этот тупица преподает засранный курс "Современный кризис западного человека"
As soon as I get there I'm gonna tell everyone what a jerk you are. Как только я туда приду я расскажу всем, какая вы тупица.
Hey, our friendship is off, because you're a jerk! Эй, нашей дружбе конец, потому что ты - тупица!
And if this Florian, this jerk, bothers you again, then pop him one! И если этот Флориан, этот тупица, будет доставать тебя опять, просто тресни его!
I would have gone with jerk or bonehead. Я бы сказал "идиотка" или "тупица".
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
Guy's a jerk. Это парень - сопляк.
That jerk messed her around. Этот сопляк обидел меня.
I'm a big clumsy jerk. Я большой неуклюжий сопляк.
Deandra, it's just some jerk gettin' into office... so he can get out for the payday. Диандра, это просто какой-то сопляк попадает на гос.службу... и он может ожидать дня зарплаты.
What are you doing? I'm doing what I want, you jerk! Что хочу, то и делаю, сопляк!
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
So, fresh corpse, jerk ex-husband, out-of-control teen. Так свежий труп рывок экс-муж дочь-подросток.
Don't want you cramping up when you jerk each other off. Не хочу, чтобы ты до судороги, когда вы рывок друг друга.
Hence, usual political methods of Russia will not possible to make jerk in an economic, spiritual and political life - the country is doomed for stagnation, smashing and destruction. Следовательно, обычными политическими методами России не удастся совершить рывок в экономической, духовной и политической жизни - страна обречена на стагнацию, раздробление и гибель.
The jerk let her escape. Рывок позволил ей сбежать.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
He is jerk on TV who does those tweaked editorials. Он - тот парень... тот толчок по телевидению, что делает те душещипательные передачи.
To me, you're still a little jerk. Но способен мне толчок вперед.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
Don't I feel like the jerk. Ну, теперь я точно чувствую себя сволочью.
Wilson says he's always been a jerk. Уилсон говорит, что он всегда был сволочью.
I gotta stop being such a jerk. Пора уже кончать быть такой сволочью.
And she was a lying, selfish jerk. А она оказалась лживой, эгоистичной сволочью
How much of a jerk I've had to be. Какой сволочью мне пришлось быть.
Больше примеров...