Английский - русский
Перевод слова Jerk

Перевод jerk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придурок (примеров 514)
It's nothing, Jug, it's just a jerk with a can of spray paint. Это ничего, Джаг, это просто придурок с балончиком краски.
Evan's a jerk, but he stopped me from making a mistake. Эван придурок, но он не дал мне совершить ошибку.
What a jerk, I'm gonna kill you! Придурок! Убью тебя!
You're such a jerk. какой же ты придурок!
And he was a real jerk. И он настоящий придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
You sick of some jerk picking on you? Достало, что какой-то козел тыкает тебя башкой в унитаз?
Yeah. He is really good at using my dead mother for an excuse for being a jerk. Да. он действительно хорошо использует мою покойную мать, чтобы оправдать себя за то, что он козел.
You're a real jerk, you know that? Ты самый настоящий козел, ты в курсе?
How long do I have to sleep with you before discovering your a jerk? Как долго я должна с тобой спать, прежде чем выяснить, что ты козел?
You do have a point. "Jerk" isn't precise enough to describe him. Да я его и не обзывал. "Козел" - это еще очень нежно для него.
Больше примеров...
Идиот (примеров 86)
So I waved like a jerk. И я махал им словно идиот.
Guess what that jerk said in the elevator? Знаешь, что сказал мне этот идиот, когда мы встретились в лифте?
You don't go around using it on your partners, jerk! Ты не должен его использовать против партнеров, идиот.
Why are you being a jerk about this? Почему ты вел себя как идиот по этому поводу?
Having to stay away from you Or being a jerk about it. держаться от тебя подальше или вести себя как идиот из-за этого.
Больше примеров...
Дрочить (примеров 49)
I won't let them jerk me off. Себя я им дрочить не позволяю.
Marnie, he keeps a whole folder of ex-girlfriend pinups to jerk it to, okay? Марни, он хранит целую папку голых фоток бывших, чтобы дрочить на них.
I mean, he might jerk off over a dead body, but actually pull a trigger? Он может дрочить на трупы, но убить кого-то?
So, if I want to let a dude jerk me off, how much could I make? Так, если я разрешу чуваку себе дрочить, сколько я могу заработать?
'CAUSE NOBODY TEACHES YOU HOW TO JERK OFF. Ведь никто не учит как правильно дрочить.
Больше примеров...
Подонок (примеров 33)
See you in the kitchen, jerk. До встречи на кухне, подонок.
Frankly, he's a real jerk, and if he thinks he can buy this election for his son, he's wrong. Честно говоря, он - настоящий подонок, и если он думает, что может купить своему сыночку эти выборы, он ошибается.
I mean, you acted like a jerk, and then they talked to me about just waiting until the baby is born to be in a relationship, which, I'm sorry, sounded like a reasonable request. Я имею ввиду, ты вел себя как подонок, и после они говорили со мной только о том чтобы подождать пока не родится ребенок и быть в отношениях, что, прости, но звучало как разумное требование.
That jerk took us out! Этот подонок нас вывел!
You really are a jerk, Ezra. Ты действительно подонок, Эзра.
Больше примеров...
Урод (примеров 46)
Yeah, well, Logan's a jerk. Да, гм, Логан урод.
Pull the trigger, jerk! Жми на спуск, урод!
There we go. Jerk! Вот так-то лучше, урод.
God, I was a jerk, okay? Господи, я повел себя как урод, ясно?
The guy was being a jerk. Парень вёл себя как урод.
Больше примеров...
Болван (примеров 44)
I know what you're thinking: Who's this jerk? Я знаю, что вы подумали: "Кто этот болван?"
Those begonias are annuals, you jerk! Эти бегонии - однолетние растения, болван!
And love, you jerk! И любовь, болван!
He isn't always such a jerk. Он не всегда такой болван.
This guy's really a jerk. Этот парень - полный болван.
Больше примеров...
Дурак (примеров 41)
But mom says he's a jerk, because he loves someone called Camilla. Но мама говорит, что он дурак, потому что любит какую-то Камиллу.
Not that, jerk. Не это, дурак.
Jerk, where are you screaming at? Дурак, зачем так кричать?
You know, maybe one of those jerks isn't a jerk. Знаешь, может быть, один из тех дураков и не дурак вовсе.
I'm a pain, I'm a jerk, Я вечно не в духе, я веду себя как дурак.
Больше примеров...
Кретин (примеров 43)
The jerk treats me like a child! Этот кретин относится ко мне, как ребёнку.
"do you realize you're being a jerk?" "Ты осознаешь, что ведешь себя как кретин?"
Find someone else, jerk! Найди еще кого-то, кретин!
I was being a drunk jerk and abandoned her by blacking out. Я вёл себя как пьяный кретин, отключился и бросил её одну.
I'm sorry. I'm sorry that I've been such a jerk to you. Прости меня, что вёл себя как кретин по отношению к тебе.
Больше примеров...
Мудак (примеров 31)
Who knew you were such a jerk? А кто знал, что ты такой мудак?
You're a jerk because of the way you treat a lady, especially a contessa. Он мудак, потому что ведёт себе так по отношению к даме, тем более - к графине!
In my room, breaking my heart, you jerk. Разбиваешь мне сердце, мудак.
Stop! You're not a jerk! Стой, ты не мудак!
So, why suddenly are you being this big jerk to me? С чего вдруг ты ведешь себя со мной как мудак?
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 43)
Your honourable father is a honourable jerk who just got a dishonourable discharge and they're sending me home. Твой почетный отец это почетное ничтожество, которого только что с позором уволили и отсылают домой.
Maybe I "arrogant fool" but certainly it is easy to fucking jerk! Может быть я и "надменная дурочка", но уж он-то просто гребанное ничтожество!
The not as much of a jerk as you could have been award. Это ничтожество больше всех заслуживает награды!
That guy was a jerk! Этот парень - ничтожество!
Stop playing around, you jerk! Хватит издеваться, ничтожество!
Больше примеров...
Засранец (примеров 26)
Because he's punishing me for being a "condescending jerk." Потому что он наказывает меня за то, что я "снисходительный засранец".
No, because you're insensitive and selfish and a jerk, and you're also... What? Нет, потому что ты бесчувственный и эгоистичный засранец, и еще ты... что?
(laughs): You're such a jerk. Ну ты и засранец.
Act like a jerk? Вести себя, как засранец?
He's a fat, naked jerk! Он жирный, голый засранец!
Больше примеров...
Дура (примеров 18)
All I do is cook like a jerk. Я только готовлю, как дура!
Find another jerk like me! Рубашки! Какая же я дура!
A self-centered, obnoxious jerk. Эгоцентричная, отвратительная дура.
Stop smiling, you jerk! Перестань улыбаться, дура!
They gave you a credit card for being a jerk? Тебе дали кредитную карту за то, что ты вела себя как дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 27)
Yeah, I'm accusing you of being a jerk. Да, я обвиняю тебя в том, что ты тупица.
This guy Ferguson is a real jerk. Этот парень Фергюсен, просто тупица.
My father-in-law can be a jerk, too, so I got to say something. Мой тесть, тоже ведет себя как тупица, так что я вам кое-что скажу.
What, me jerk? Что, это я тупица?
So now I'm the jerk. Так значит теперь я тупица.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 29)
I don't act like a jerk when you beat me. Я же не веду себя, как сопляк, когда проигрываю вам.
Look who's talking you little jerk! Смотри с кем разговариваешь, сопляк!
Why are you acting like such a jerk? Почему ты ведешь себя как сопляк?
Listen, u little jerk. Послушай, ты, маленький сопляк.
Oh, you jerk! Ах ты, сопляк!
Больше примеров...
Рывок (примеров 16)
Baby's born or somebody dies, and that's a jerk. Кто-то родился, кто-то умер - рывок.
Or with that spelling, an uncontrollable jerk. Или, согласно правописанию, неконтролируемый рывок.
Jerk a knot in his tail. Рывок узел в хвосте.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Толчок (примеров 15)
If you don't forever hold your peace anyway, you'll come off looking like the jerk. Если вы навсегда не поддержите свой мир так или иначе, вы оторвётесь, будучи похожи на толчок.
I can't believe you can't do a simple clean and jerk! Ты даже не можешь выполнить простой толчок!
Oh, oh, and when you're not terrorizing the community with your impulsive escapades, you're being a total jerk to your family. О, о, и когда ты не терроризируешь окружающих своими безумными происками, в своей семье ты полный толчок.
Make me look a jerk some other way? Поучишь на толчок садиться?
So to remind you of physics, you have position, derivative, velocity, then acceleration, and then comes jerk and then comes snap. Напомню вам физику: существуют производные позиции - скорость, затем ускорение, а потом рывок и толчок.
Больше примеров...
Сволочью (примеров 24)
Yeah, you were a world-class jerk. Ага, ты был сволочью мирового класса.
And she was a lying, selfish jerk. А она оказалась лживой, эгоистичной сволочью
I can be a jerk to people I haven't slept with. Я могу быть сволочью и с теми, с кем я не спал.
If I ask this girl to give up her dreams for me, and two weeks later, it's not working out, I'm, like, the biggest jerk of all time. Если я попрошу эту девушку оставить свои мечты ради меня, а через две недели все пойдет не так, я буду, типа, самой большой сволочью всех времен.
Don't be a jerk. Не будь такой сволочью.
Больше примеров...