I AM A JERK! I'VE NEVER BEEN ANYWHERE, |
Я придурок, я никогда нигде не был |
I'M A JERK. I WAS INSENSITIVE. I SHOULD HAVE BEEN MORE SENSITIVE... |
А я придурок, я не понял твои чувства, надо было быть более внимательным... |
'CAUSE I'M NOT GONNA DO IT IF YOU'RE GONNA BE A JERK. |
Потому что я не собираюсь этого делать, если ты будешь вести себя как придурок. |
The jerk from reception. |
Ты - придурок с первого этажа. |
Go away, jerk. |
Иди, иди отсюда, придурок... |
Watch it, jerk. |
Смотри куда пальцы кладёшь, придурок. |
Nice try, jerk! |
Ну что, уел, придурок. |
Who's this jerk? |
Что это за придурок с тобой? |
What, you jerk? |
Что? Что ещё, придурок? |
Oh, for you, you jerk! |
Да ради тебя, придурок. |
What kind of jerk are you? |
Ты что, совсем придурок? |
Merle sounds like a jerk. |
Мерл звучит как придурок. |
He's such an astonishing jerk. |
Он самый настоящий придурок. |
I've been a real jerk. |
Я вёл себя как придурок. |
I was an unbelievable jerk. |
Я вел себя, как придурок. |
Yeah, not every jerk. |
Да, не каждый придурок. |
Get off the stage, jerk! |
Убирайся со сцены, придурок! |
It's called manners, jerk. |
Это называется вежливость, придурок. |
Karl's kind of a jerk. |
Он - придурок какой-то. |
What am I, a jerk? |
Я что, придурок? |
What a jerk, I'm gonna kill you! |
Придурок! Убью тебя! |
That guy's a total jerk. |
Тот парень, полный придурок |
You are acting like such a jerk. |
Ты ведешь себя как придурок. |
You're a jerk. |
Ну ты и придурок. |
Comes off like a real jerk. |
Вел себя как придурок. |