| But, well, he's a jerk. | Но, ладно, он придурок. |
| We don't need him here, and he's a jerk. | Он здесь не нужен, и он придурок. |
| Fine, but under protest because he's a jerk. | Ладно. Но это против моей воли, потому что он придурок. |
| Retarded, big mouth, know-it-all... asshole, jerk. | Умственно отсталый хавальник, хренов всезнайка... говнюк, придурок. |
| Grandpa, everyone'll think I'm a jerk. | Все подумают, что я придурок. |
| Let's go, jerk, I've got a terrorist to catch today. | Давай, придурок, я должен схватить террориста сегодня. |
| Ah. Gosh, I thought you were such a jerk. | Блин, а я решила, что ты полный придурок. |
| Look, I was being a jerk. | Слушай, я вёл себя как придурок. |
| So did every other jerk on morning shift. | Так же как и любой придурок на утренней смене. |
| Yeah, 'cause you're a jerk. | Да, ты же полный придурок. |
| He's incredibly talented, but he's a jerk about it. | Он невероятно талантлив, но такой придурок из-за этого. |
| Derek, you are a selfish jerk. | Дерек, ты эгоист и придурок. |
| Yeah, some jerk ran a red, smashed into her. | Да, какой-то придурок ехал на красный и врезался в неё. |
| Some drunk jerk went after his brother in a bar, and Chris stepped in. | Какой-то пьяный придурок полез к его брату в баре и Крис заступился за него. |
| And according to that jerk, I can't get in without I.D. | А тот придурок не пускает меня без документа. |
| If you have really tried to commit suicide... you're a jerk. | Если ты и вправду пытался покончить жизнь самоубийством, то ты придурок. |
| I was gonna say "jerk," but... yeah. | Я хотел сказать "придурок", но... да. |
| Of course it's hard for me to take this in you jerk. | Конечно, мне трудно все это принять, придурок. |
| Maybe he's not the unsympathetic jerk he used to be. | Может, он не такой придурок, каким был раньше. |
| Honestly, Danny, it's because you're kind of a jerk. | Честно, Дэнни, это потому, что ты вроде как придурок. |
| You know, I told him he was a jerk. | Знаешь, я сказал ему, что он придурок. |
| The guy was a complete jerk, but my anger was based in guilt over my divorce. | Этот парень полный придурок, но мой гнев был по поводу моего развода. |
| This isn't girl drama, you jerk. | Это не бабские разборки, ты, придурок. |
| Of course I didn't like it, you jerk. | Конечно мне это не понравилось, придурок. |
| Some jerk with a dirt bike and chapped lips. | Один придурок на мотоцикле с потрескавшимися губами. |