| You can, Jacob, and you will. | Ты сможешь, Джейкоб, и сделаешь. |
| And you must be Jacob Stone. | А ты должно быть Джейкоб Стоун. |
| See me after class, Jacob. | Подойди ко мне после урока, Джейкоб. |
| Donald Jacob was released over a year ago. | Дональд Джейкоб вышел на свободу больше года назад. |
| I mean, Jacob Hale's been laying this track for more than five years now. | Я имею ввиду, Джейкоб Хэйл прокладывал этот путь в течение более пяти лет до сегодняшнего времени. |
| So Jacob dumped the body where we couldn't find her, and they protected him. | А значит, Джейкоб сбросил тело там, где мы его не могли найти, а они его прикрывали. |
| And you think that Jacob was with Carmen the day that she disappeared. | И вы думаете, что Джейкоб был с Кармен в день ее исчезновения. |
| Which does prove that Jacob was with her. | Что действительно доказывает, что Джейкоб был с ней. |
| No, but you can vouch for what Jacob said. | Нет, но ты можешь поручиться за то, что именно Джейкоб сказал. |
| His son Jacob was his best friend. | Его сын Джейкоб был его лучшим другом. |
| The most recent one was a guy named Jacob Lettner. | Чаще всего она помогала парню по имени Джейкоб Леттнер. |
| This is Jacob Eckstein, one of our finest discoveries. | Это Джейкоб Экстейн, одна из лучших наших находок. |
| I'm not from here, Jacob. | Я - не здешний, Джейкоб. |
| like Jacob Lawrence, Norman Lewis, Romare Bearden. | Это художники Джейкоб Лоренс, Норман, Льюис, Ромар Бирдон. |
| You really think that boy is Jacob? | Ты и вправду думаешь, что этот мальчик - Джейкоб? |
| Scott and Jacob want to play laser tag. | Скотт и Джейкоб хотят поиграть в лазертаг. |
| Only Jacob's become convinced it was murder by one of his own family. | Только Джейкоб убеждён, что он был убит кем-то из его собственной семьи. |
| Strychnine acts in seconds, so Jacob had to have ingested it in the room. | Стрихнин действует мгновенно, значит, Джейкоб должен был принять его в комнате. |
| Jacob said he heard you arguing with Frederick. | Джейкоб сказал, что слышал вашу ссору с Фредериком. |
| Jacob said he needed some air. | Джейкоб сказал, что ему нужно подышать. |
| But no-one leaves at any times - except for one hour when Jacob goes for his walk. | Но никто дом не покидал - не считая одного часа, когда Джейкоб вышел прогуляться. |
| Jacob Doran, Saint-Marie's Minister of Commerce, sleeps with one of his interns, Lena Bell. | Джейкоб Доран, министр торговли Сент-Мари, спит с одной из своих стажёрок, Леной Белл. |
| He also said that Jacob made sure his family never found out. | Ещё он сказал, Джейкоб заботился, чтобы в семье никак не узнали. |
| Except for one hour at 3am when Jacob goes for a walk on his own. | Кроме одного часа около трёх ночи, когда Джейкоб выходит один. |
| Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce. | Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли. |