| It's been owned by two popes, the king of france and john jacob astor, among others. | Ею владели два священника. Эдакие Франс и Джон Якоб Астор среди остальных. |
| I suppose Father Jacob will do. | Ну... наверное, "отец Якоб" - достаточно. |
| Mary was looking after us the year that Jacob went missing. | Мэри приглядывала за нами в тот год, когда Якоб пропал без вести. |
| I want you to know that, Jacob. | Но я хочу, чтобы ты знал, Якоб. |
| It was an accident, Jacob. | Якоб, это был несчастный случай. |
| Jacob, I'm Aviva Masters. | Якоб, Я - Авива Мастерс. |
| Baron Jacob Gyllenhjelm, Baron Carl Ulrik Alsmeden. | Барон Якоб Гиленхельм, барон Карл Ульрик Алсмеден. |
| Jacob, please... having a child in the womb is not a disease. | Якоб, поверь, это же не болезнь, носить ребёнка в животе. |
| And second is Jacob, her assistant. | И втрой это Якоб, его ассистент. |
| She's still hoping that Jacob will come back one day, I guess. | Мне кажется, она надеется, что Якоб вернётся однажды. |
| Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari. | Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари. |
| Oskar Bembenek and his younger brother Jacob. | Оскар Бембеник и его младший брат Якоб. |
| The first European to sight Samoa was a Dutchman, Jacob Roggeveen. | Первым европейцем, открывшим Самоа, был голландец Якоб Роггевеен. |
| In 1668, a Courish ship attempted to reoccupy Fort Jacob but was driven off by the Dutch. | В 1668 году курляндский корабль попытался вновь занять Форт Якоб, но был остановлен голландцами. |
| Like him and their father Jacob Dircksz de Graeff he opposed the house of Orange. | Как его брат и отец, Якоб де Графф, он противостоял Дому Оранских. |
| Jacob Grimm began to learn Serbian so that he could read the poems in the original. | Якоб Гримм начал изучать сербский, чтобы читать стихи в оригинале. |
| Jacob finds Laine and a teenager named Donnie who may or may not be Gerald's son. | Якоб находит Лэйна и подростка по имени Донни, который может или, возможно, не является сыном Джеральда. |
| Jacob Mundi considers this report as a part of the Moroccan propaganda designed to discredit the Polisario Front. | Якоб Мунди считает этот доклад частью мароканской пропаганды, призванной дискредитировать фронт Полисарио. |
| Jacob de Graeff lost his political position in the government for some years. | Якоб де Графф утратил своё политическое влияние в правительстве на несколько лет. |
| During his travels in Western Europe, Jacob became the eager proponent of mercantilist ideas. | Во время своих путешествий по Западной Европе Якоб стал энергичным и последовательным сторонником меркантилистских идей. |
| In 1643, he went with Jacob de Witt to Sweden to mediate between Sweden and Denmark. | В 1643 году он и Якоб де Витт прибыли в Швецию для посредничества между Швецией и Данией. |
| Where is Jacob? I see nothing. | Где Якоб, я его не вижу. |
| Jacob nolston, two weeks post-op from a cabg. | Якоб Нолстон, две недели после аортокоронарного шунтирования. |
| That's John Jacob Astor... the richest man on board. | А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле. |
| Jacob. Take these good people in and give them food and drink. | Якоб, приюти этих добрых людёй и дай им ёду и питьё. |