Английский - русский
Перевод слова Jacob
Вариант перевода Джейкоб

Примеры в контексте "Jacob - Джейкоб"

Примеры: Jacob - Джейкоб
President: Mr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) Председатель: г-н Джейкоб Ботве Уилмот (Гана)
The President, H.E. Mr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), stated that he was pleased to take up his duties as President. Председатель Его Превосходительство г-н Джейкоб Ботве Уилмот (Гана) заявил, что он с удовлетворением берет на себя функции Председателя.
(a) Name: Peter Jacob, First Secretary, Nauru High Commission а) имя и фамилия: Питер Джейкоб, первый секретарь, Высокая комиссия Науру;
During the 2010 International Federation of Association Football World Cup, President Jacob Zuma launched the One Goal education campaign to strategically draw attention to the MDGs. Во время Чемпионата мира по футболу, организованного Международной федерацией футбольных ассоциаций в 2010 году, президент Джейкоб Зума инициировал просветительную программу «Единая цель» со стратегическим замыслом привлечь внимание к ЦРДТ.
Will, I'm Dr. Jacob Habib, son of Dr. Abraham Habib. Уилл, меня зовут доктор Джейкоб Хабиб, и я сын доктора Абрахама Хабиба.
Approximately three days ago, or 20 years, depending on your understanding of the time-space continuum, Jacob, Три дня назад, или лет двадцать, в зависимости от вашего восприятия пространственно-временного континиума, Джейкоб,
Geertruyt was still hesitating until another guest, Jacob de Block, offered to be her guarantor for eight days while she got the money together. Гердрит все еще колебалась, тогда другой гость, Джейкоб де Блок, предложил выступить ее гарантом, в течение 8 дней пока она собирает деньги.
But then again, maybe Jacob's her soul mate? А хотя, может, Джейкоб её родственная душа?
Whoever you think you have, there's no missing kids named Jacob that belong here. Не знаю, кого вы там нашли, но у нас не пропадали дети по имени Джейкоб.
Jacob, are you declining treatment For religious reasons? Джейкоб, вы отказываетесь от медицинской помощи по религиозным соображениям?
Still struggling to find his own place in the world, Jacob Dorchen comments on his father's game-changing innovation. Джейкоб Дорчен, который до сих пор ищет своё место в мире, комментирует перевернувшее мир изобретение своего отца.
Listen, you are a key part of this operation, Jacob. Не будь тебя, мы бы никогда его не открыли, Джейкоб.
That baby was Superman, Jacob! Он и был Суперменом, Джейкоб!
I don't know, but I'll bet it has something to do with the fact that he's the second patient named Jacob Sutter to have been afflicted. Не знаю, но это точно связано с тем, что он - не единственный Джейкоб Саттер, который был заражен.
Jacob F. Gerkens was a member of the Los Angeles, California, City Council and the first police chief of that city after the abolition of the office of city marshal. Джейкоб Геркенс был членом городского совета Лос-Анджелеса, Калифорния и первый шефом полиции города после отмены городских маршалов.
And the reason Jacob had been in communication with Charlie Taylor in the last six months is because it turns out this hotel is on the brink of bankruptcy. И последние полгода Джейкоб поддерживал связь с Чарли Тейлором, поскольку, как оказывается, этот отель на грани банкротства.
I say this on my knees, Jacob Marley. На коленях возношу я им хвалу, Джейкоб Марли!
Because there's only one person that can help us now, and that's Jacob, and we have to go to him together. Потому что единственный, кто может нам помочь, это Джейкоб, и мы должны пойти к нему вместе.
Does Jacob know this is what I'm working on? А Джейкоб знает, что я с этим работаю?
Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством.
Well, since the guy that you muscle for - Jacob - got the job of his dreams when you took out his kid brother Levi. С той поры, когда парень, которого ты охраняешь, Джейкоб, получил работу своей мечты, когда ты убрал его младшего брата, Ливая.
Jacob can't help it if his mother had an affair with your dad. Джейкоб не при чем, что его мама встречалась с твоим отцом
It is people like my son Jacob, who continue to thrust our crusade into the spotlight. Такие люди, как мой сын Джейкоб, продолжают вести наш крестовый поход к победе!
But Jacob and his fat friend don't know we're playing. Джейкоб и его жирный дружок не знаеют, что я с ним играю
I don't think Jacob is as far gone as people think he is. Мне кажется, Джейкоб не так уж безумен, как о нём думают.