| Jacob, don't touch me! | Джейкоб, не трогай меня. |
| Jacob, don't. | Джейкоб, не надо. |
| Jacob, kill her. | Джейкоб, убей её. |
| Jacob, tell them. | Джейкоб, расскажи им. |
| Jacob, tell them! | Джейкоб, расскажи же! |
| Jacob, listen to me. | Джейкоб, послушай меня. |
| Away with you, Jacob! | Да ну тебя, Джейкоб! |
| Hello again, Jacob. | Снова привет, Джейкоб. |
| Jacob's studying quantum physics. | Джейкоб изучает квантовую физику. |
| The things Jacob was saying. | Из-за того, что сказал Джейкоб. |
| Jacob Comstock wants to kill me. | Джейкоб Комсток хочет меня убить. |
| His name's Jacob Doran. | Звали его Джейкоб Доран. |
| Jacob was abandoning you. | Джейкоб надумал вас бросить. |
| Jacob Rosen, third floor. | Джейкоб Росен, третий этаж |
| Jacob and his cult. | Джейкоб и его культ. |
| It's Jacob James Olmos. | Правильно будет - Джейкоб Джеймс Олмос |
| Still Jacob's favorite? | Джейкоб их все еще любит? |
| Oskar and his brother, Jacob. | Оскар и его брат Джейкоб. |
| My husband, Jacob Fuller. | Мой муж, Джейкоб Фуллер. |
| Jacob Sternwood was there too. | Джейкоб Стернвуд тоже был там. |
| I'm early today, Jacob. | Я сегодня пораньше, Джейкоб. |
| Do you understand your options, Jacob? | Ты понял варианты, Джейкоб? |
| Jacob, get in the room. | Джейкоб, зайди в комнату. |
| This is Jacob... my son. | Это Джейкоб... мой сын. |
| Excuse me, Jacob Sutter? | Извините. Вы Джейкоб Саттер? |