You understand, Jacob, it's going to be difficult... |
Ты понимаешь, Джейкоб, всё усложняется... |
Jacob, help me pick some flowers from the garden. |
Джейкоб, поможешь мне нарывать цветов. |
Jacob, we just need a moment of your time. |
Джейкоб, удели нам немного времени. |
So, Jacob's experienced a sudden spiritual conversion. |
Итак, Джейкоб испытал внезапное духовное преобразование. |
Your brother Jacob gave himself this morning unto the flame. |
Ваш брат Джейкоб отдал себя пламени сегодня утром. |
Jacob brought this day a clarion to their door. |
Джейкоб принес весть к их двери. |
He's a good man, Jacob, and a dedicated doctor. |
Он - хороший человек, Джейкоб и самоотверженный врач. |
JAX: Relax, Jacob, you're my landlord. |
Расслабься, Джейкоб, ты мне помещение сдаёшь. |
I've been looking for one just like that, Jacob. |
Я искал что-то подобное, Джейкоб. |
Jacob, you won't have to worry about that child anymore. |
Джейкоб, тебе больше не стоит беспокоится из-за ребенка. |
Jacob was killed by a single shot to the heart fired at point-blank range. |
Джейкоб был убит одиночным выстрелом в сердце с близкого расстояния. |
The only person who could remove that drive is Jacob himself. |
Единственный, кто мог извлечь диск - сам Джейкоб. |
Garrett Jacob Hobbs would've honoured every part of her. |
Гаррет Джейкоб Хоббс почтил бы каждую её часть. |
Jacob's father, Elias Emanuel, was an affluent businessman. |
Его отец Элиас Эммануэль Джейкоб был преуспевающим бизнесменом. |
Jacob Anderson also debuts playing Grey Worm, the commander of the Unsullied. |
Джейкоб Андерсон также дебютирует в роли Серого Червя, командующего Безупречных. |
Since July 2013, the magazine's editor has been Jacob Heilbrunn. |
С июля 2013 года, главный редактор журнала Джейкоб Хейлбрунн. |
You've got to get him to a hospital, Jacob. |
Ты должен отвезти его в больницу, Джейкоб. |
And Jacob also has to turn into a wolf, as well. |
А ещё Джейкоб превратится в волка. |
He has a fraternal twin brother, Jacob, and an older sister. |
У него есть брат-близнец Джейкоб и старшая сестра. |
Jacob, I'm trying to help us. |
Джейкоб, я пытаюсь помочь нам. |
For some time, you all have been accepting orders from a man named Jacob. |
В последнее время все Вы получали указания от человека по имени Джейкоб. |
You understand, Jacob, it's going to be difficult... |
Сам видишь, Джейкоб, будет трудно... |
Jacob, put the light on or put my window open. |
Включи свет, Джейкоб. Открой окно. |
'Cause I need to see if Jacob Nighthorse violated the terms of that deal. |
Мне нужно посмотреть, нарушил ли Джейкоб Найтхорс условия сделки. |
Jacob doesn't realize that he's too late. |
Джейкоб не осознаёт, что слишком поздно. |