Английский - русский
Перевод слова Jacob
Вариант перевода Джейкоб

Примеры в контексте "Jacob - Джейкоб"

Примеры: Jacob - Джейкоб
Jacob, will you go to prom with me? Джейкоб, согласитесь ли Вы пойти со мной на бал?
With all due respect, Jacob, I don't think you know what you're talking about. Со всем уважением, Джейкоб, я не думаю, что вы знаете, о чем говорите.
If it makes you feel any better, Captain Jacob Garret would never have a man like that on his crew. Если тебе станет от этого лучше, Капитан Джейкоб Гаррет никогда бы не стал брать такого человека в свою команду.
So if you need Jacob to help you reunite your people, И если тебе нужен Джейкоб, чтобы помочь воссоединиться с своими друзьями,
Well, I have to say, Jacob, you look as though your day's been as gruelling as mine. Ну, должна сказать, Джейкоб, ты выглядишь так, будто твои дни были такими же изматыващими, как мои.
But I also know that Jacob needs to love, and be loved, just like any other human being. Но также я знаю, что Джейкоб нуждается в том, чтобы любить и быть любимым, как любой другой человек.
Can you confirm that Jacob nighthorse was at yesterday's chamber of commerce meeting? Можешь ли ты подтвердить, что Джейкоб Ночная Лошадь был вчера на встрече в Торговой Палате?
Have you noticed how much time Jacob is spending with margaret? Ты заметил, как много времени проводят вместе Джейкоб и Маргарет?
I'm not done with him, Jacob! Я еще не закончил с ним, Джейкоб!
Jacob, hasn't she suffered enough? Джейкоб, разве она не достаточно пострадала?
Your daddy can't save you now, Jacob! Твой папочка теперь тебя не отмажет, Джейкоб!
Jacob, let me explain, let me talk to you. Джейкоб, позволь мне объяснить, позволь поговорить с тобой.
But, Jacob, I don't want you over at Grace's. Но, Джейкоб, я не хочу, чтобы ты ездил к Грейс.
You don't seriously think Jacob has built a time machine? Вы ведь не думаете всерьёз, что Джейкоб собрал машину времени?
Jacob recorded the race minutes before we entered the room, then he switched the radios after the demonstration. Джейкоб записал гонку за несколько минут до того, как мы вошли в комнату, затем переключил приёмник на воспроизведение.
Jacob wants it to happen now. Джейкоб хочет, чтобы мы сделали это немедленно
So Jacob wrote the suicide letter? Значит, Джейкоб написал предсмертное письмо?
But everyone knows what Jacob looks like, you'd never get away with it. Но все знают, как выглядит Джейкоб, и из этого бы ничего не получилось.
Jacob, they're just kids! Джейкоб, они же просто дети.
Jacob X. Puckerman, you were caught red-handed starting another exciting yet forbidden fistfight in the William McKinley High School hallways. Джейкоб Пакерман, ты был пойман за то, что затеял очередную захватывающую, но всё же запрещённую в коридорах МакКинли драку.
Proponents of the bill, such as Emanuel Celler and Jacob Javits, said that the bill would not authorize such measures. Инициаторы законопроекта, такие как Эмануэль Селлеров и Джейкоб Джавитс, сказал, что законопроект не разрешают такие меры.
Andreu Jacob works in such musical genres as classical and contemporary music, jazz, flamenco and other musical styles. Эндрю Джейкоб работает в таких музыкальных направлениях, как классическая и современная музыка, джаз, фламенко и др.
Their friendship increases, and Jacob admits that he has romantic feelings for Bella, though she does not reciprocate them. Их дружба становится всё прочнее, и к тому же, Джейкоб испытывает к ней романтические чувства, на которые Белла не отвечает взаимностью.
Jacob Bertrand as Henry Forman, Teri and Marvin's younger brother; he turns 10 in the episode "Burger on a Bun". Джейкоб Бертран в роли Генри Формана, младший брат Тери и Марвина; в эпизоде «Бургер на булочке» выясняется, что ему 10 лет.
In 2004, Phelps Sr.'s daughter Margie Phelps and Margie's son Jacob were arrested for trespassing, disorderly conduct and failure to obey after disregarding a police officer's order during an attempted protest. В 2004 году старшая дочь Фреда Фелпса, Мэрджи Фелпс (Margie Phelps), и её сын Джейкоб (Jacob) были арестованы за незаконное проникновение, нарушение общественного порядка и неповиновение сотруднику полиции после того, как они предприняли попытку проведения акции протеста и проигнорировали распоряжение полицейского.