| I seriously doubt that jacob was ever confused. | Я очень сомневаюсь в том, что Джейкоба что-то может удивить. |
| Seems like it is the spiritof jacob karns. | Похоже, это дух Джейкоба Карнса. |
| This is what's left of jacob's body. | Вот, что осталось от тела Джейкоба. |
| All in the name of jacob. | И все это во имя Джейкоба. |
| I'm sorry that I killed jacob. | Я сожалею, что убил Джейкоба. |
| Alpert became jacob's advisor in exchange for eternal life. | Алперт стал советником Джейкоба в обмен на вечную жизнь. |
| I think there is no jacob. | Думаю, никакого Джейкоба не существует. |
| We all do, but this is our future that I'm planning, loo... Yours and mine and jacob's. | Как и мы все, но я думаю о нашем будущем, Лу... о твоем, моем и о будущем Джейкоба. |
| But, Father, Jacob was stopped before... | Но Отец, Джейкоба остановили до того, как он... |
| I borrowed Jacob's digital camera. | На полароид? Нет, я одолжил цифровую камеру Джейкоба. |
| And when I realized I could lose Jacob... I finally understood. | И, когда я осознал, что могу потерять Джейкоба... я наконец-то понял. |
| I give you Dreamy Eyes Jacob. | Я нашел для тебя Джейкоба "мечтательные глаза". |
| You've never even seen Jacob. | Ты никогда и в глаза не видел Джейкоба. |
| NSA boy-toy Jacob Ballard or former Grant toadie Cyrus Beene. | Мальчика из АНБ Джейкоба Балларда или бывшего прихвостня Гранта - Сайруса Бина. |
| That we find Jacob Scott before he finds you. | Чтобы мы нашли Джейкоба Скотта до того, как он найдёт тебя. |
| Because you talked me into killing Jacob. | С твоей руи я убил Джейкоба. |
| So I'm not interested in what Jacob said. | Так что мне дела нет до слов Джейкоба. |
| You can ask Jacob all about it when we go to the cabin. | Можешь спросить о нём у Джейкоба, когда мы доберёмся до хижины. |
| Garret Jacob Hobbs, the Minnesota Shrike. | Гаррета Джейкоба Хоббса, Минесотского Сорокопута. |
| I grabbed Jacob, and I ran. | Я забрала Джейкоба, и убежала. |
| Seeing Jacob must have been too much for her. | Ей, должно быть, тяжело видеть Джейкоба. |
| I was working on Johnston's appeal when I met Jacob Sims. | Я работала на апелляцией дела Джонстона, когда встретила Джейкоба Симса. |
| It's already been suggested that we remove Jacob to an institution for males only. | Рекомендовано, чтобы мы переместили Джейкоба в учреждение только для мужчин. |
| And I think it was very thoughtful of Jacob Morgenthal to send this stuff over. | И я думаю, было очень вежливо со стороны Джейкоба Моргенталя прислать эту еду. |
| I'm Kyle, one of Jacob's right-hand men. | Я Кайл, правая рука Джейкоба. |