Of course, the other possibility is that, if his father WAS murdered, whoever did it would be afraid that Jacob was going to expose... |
Разумеется, есть второй вариант развития - если его отец был убит, то сделавший это боялся, что Джейкоб его разоблачит... |
As dawn rises, Jacob goes to his study and writes a suicide note, which we believe is real, but before he can kill himself, his murderer shoots him dead. |
С рассветом Джейкоб идёт в кабинет и пишет предсмертную записку, которая, по-нашему, подлинная, но покончить с собой он так и не успел, будучи застреленным. |
If Jacob was a crook, then that changes everything, doesn't it? |
Если Джейкоб был мошенником, это в корне меняет ситуацию, так ведь? |
First his son Jacob went missing in 1996, then his brother's son Henry was killed in a accident on a lake in Italy. |
Сначала его сын Джейкоб пропал в 1996, потом сын его брата Генри был убит во время инцидента на озере в Италии. |
So, you had no idea the woman Jacob's been seeing is your patient? |
Так ты не знала, что женщина, с которой встречался Джейкоб твоя пациентка? |
When I was a kid, I remember, Jacob Marley scared the hell out of me, forced to drag chain around in the next world. |
Когда я был ребенком, я помню, как меня до чертиков напугал Джейкоб Марли, который был вынужден таскать за собой эту... эту цепь в другом мире. |
In exchange, Jacob granted Richard immortality, after stating he was unable to bring Isabella back from the dead or absolve Richard of his sins. |
В свою очередь, Джейкоб дарует Рикардо бессмертие, заявив, что он не в состоянии воскресить Изабеллу из мёртвых или избавить Рикардо от его грехов. |
Marie translated The Gate of Paradise and An Easter Dream of Edith Jacob, and A Trip to Siberia by Kate Marsden. |
Она перевела с английского языка книги «Ворота Рая» и «Мечты Пасхи» Эдит Софии Джейкоб и «Поездка в Сибирь» Кэт Марсден. |
On April 20, 2016, Treasury Secretary Jacob Lew announced that the $5, $10, and $20 would all undergo redesign prior to 2020. |
20 апреля 2016 года министр финансов США Джейкоб Лью объявил, что дизайн банкнот на сумму 5, 10 и 20 долларов будет изменён до 2020 года. |
In 2014, South African President Jacob Zuma awarded Martin Cissé the Oliver Tambo Order to acknowledge her role as a leader and model in the struggle for women's rights in Africa. |
В 2014 году президент ЮАР Джейкоб Зума наградил её орденом Оливера Тамбо в качестве признания её роли как лидера и ролевой модели в борьбе за права женщин в Африке. |
Look. If it will make you feel better, Jacob will go with you. |
Знаешь, если тебе это поможет, то Джейкоб пойдет с тобой. |
The only people I trust are you, Jacob, and Frank... the guys I grew up with. |
Единственные, кому я доверяю, это ты, Джейкоб и Фрэнк... люди, с которыми я вырос. |
Wait a minute, Jacob, I'm talking about you. |
Подожди! Джейкоб, я говорю о тебе! |
In June 2018, it was reported that Jeremy Irons, Tom Mison, Frances Fisher, Jacob Ming-Trent, Yahya Abdul-Mateen II, and Sara Vickers had been cast in the pilot. |
В июне 2018 года сообщалось, что Джереми Айронс, Том Мисон, Фрэнсис Фишер, Джейкоб Минг-Трент, Яхья Абдул-Матин II и Сара Викерс также снялись в пилоте. |
Jacob Sartorius, who later became a social media influencer, promoted his first single "Sweatshirt" on musical.ly, after which the song reached number 10 on the iTunes Store. |
Джейкоб Сарториус (англ. Jacob Sartorius) продвинул свой дебютный сингл «Sweatshirt» на musical.ly, после чего песня попала в топ-10 iTunes Store. |
Several popular reggae artists star in the movie, including Leroy "Horsemouth" Wallace, Burning Spear, Gregory Isaacs, Big Youth, Dillinger, and Jacob Miller. |
В фильме приняли участие многие популярные регги-исполнители в роли самих себя, в том числе Леруа «Horsemouth» Уоллес, Burning Spear, Грегори Исаак, Big Youth, Dillinger и Джейкоб Миллер. |
School library staff Yvonne Cech and Maryann Jacob first hid 18 children in a part of the library the school used for lockdown in practice drills. |
Библиотекари Ивонн Сек (Yvonne Cech) и Мэриэнн Джейкоб (Maryann Jacob) спрятали восемнадцать детей в подсобном помещении и забаррикадировали дверь шкафом. |
Because they're people, Jacob, and that's what people do. |
Потому что они люди, Джейкоб, и люди делают именно это. |
Don't. Jacob, don't do this. |
Не надо, Джейкоб не делай этого. |
Since Jacob has joined the Tok'ra, I have come to a deeper understanding of your people, your purpose, and your extraordinary gifts. |
С тех пор как Джейкоб присоединился к ТокРа, я стал лучше вас понимать... ваши намерения и ваши удивительные подарки. |
Jacob, can we assume brainwashing is going on in there? |
Джейкоб, можно предположить, что он как-то промывает людям мозги? |
Jacob, your casino might not be in my town, but it is not lost on me the importance it has on the economy of this county. |
Джейкоб, твоё казино может и не в моём городе, но я понимаю всю значимость, которое оно играет в экономике округа. |
This is Jacob Barnes for AMT News, reporting live from the St. Louis courthouse. |
Это Джейкоб Барнс, новость Эй Эм Ти прямой репортаж из здания суда Сент-Луиса |
How did Jacob Marley react when he discovered you were running your sordid little business from his empty warehouse? |
Как отреагировал Джейкоб Марли, когда узнал, что вы расположили свое предприятие в его пустующем складе? |
Listen, Jacob, you're right. |
Вы правы, Джейкоб! Правы! |