| I, Jacob Miguel Reilly, take you, Addison... | Я, Джейкоб Мигель Райли, беру тебя, Эддисон... |
| Dad, this is Jacob, my boyfriend. | Папа, это Джейкоб, мой друг. |
| Callie Jacob bought it, so we'd vote for her. | Кэлли Джейкоб купила его, чтобы мы голосовали за нее. |
| He has a patient he wants me to see... like Jacob and Caleb. | У него есть пациент, которого он хочет показать как Джейкоб и Калеб. |
| But her dad is one, and before him, my cousin Jacob... | Её отец один из двух, а до него вернулся мой кузен Джейкоб... |
| Jacob, you've got the floor. | Джейкоб, кабинет в твоем распоряжении. |
| Always nice talking to you, Jacob. | Всегда рад поговорить с тобой, Джейкоб. |
| My brother Jacob here is under my care. | Я столяр, а мой брат Джейкоб мне помогает. |
| Jacob hadn't talked to me in weeks. | Джейкоб не разговаривал со мной несколько недель... |
| Jacob de Block and his wife reneged on their offer to help Geertruyt. | Джейкоб де Блок и его жена отказались от своих гарантий платить за Гердрит. |
| With Jacob Wheeler involved, things changed. | В дело вмешался Джейкоб Уилер, произошли изменения. |
| And as far as what Jacob knows... | А учитывая то, что знает Джейкоб... |
| Jacob is your son, Mr. Langston. | Джейкоб действительно ваш сын, мистер Лэнгстон. |
| Jacob, I know you have something to say to me. | Джейкоб я знаю, тебе есть, что сказать мне. |
| But she couldn't discount Jake, who she occasionally referred to as Jacob. | Но ещё она не могла забыть о Джейке, которого иногда называла Джейкоб. |
| Jacob gets away, and takes Little Joey, but Ryan Hardy saves him. | Джейкоб сбегает, уводя с собой Джоуи, но Райан Харди спасает его. |
| Jacob says to Emma, We don't have to go with him. | Джейкоб говорит Эмме, что они не должны ехать с Джо. |
| Megan, this is Emma and Jacob. | Мэган, это Эмма и Джейкоб. |
| I think we've all mad mistakes, Jacob. | Я думаю, мы все совершали ошибки, Джейкоб. |
| Jacob, you kill Megan, and I'll make breakfast. | Джейкоб, ты убей Меган, а я сделаю завтрак. |
| Jacob, I know what you're going through. | Джейкоб, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. |
| Jacob, why aren't you picking up? | Джейкоб, почему ты не берешь трубку? |
| Are you the spirit which Jacob Marley foretold would visit me? | Ты Дух, чей визит предсказал мне Джейкоб Марли? |
| It's hipster talk, Jacob, and it's awesome. | Так говорили хипстеры, Джейкоб, и это круто. |
| Jacob, do you think Lucinda the Fat Lady weighs 800 pounds? | Джейкоб. Ты думаешь, Люсинда весит восемьсот фунтов? |