The bossy guy - Jacob - he breaks the rules all the time. | Например, Джейкоб постоянно нарушает правила. |
By keeping your friends away from me while Jacob helps me finish what I started. | Держи своих друзей подальше от меня, пока Джейкоб помогает мне закончить то, что я начал. |
Bella, Edward, Jacob. | Белла. Эдвард. Джейкоб. |
Jake Peralta, J. Peralta, Dr. Jacob Peralta, who has a PhD in slow-jam studies from Funktown State University, also involved was the right honorable J... okay, enough. | Джейк Перальта, Джей Перальта, доктор Джейкоб Перальта, который получил степень по ритм-н-блюзу в государственном университете фанка, также при участии достопочтенного Джея... |
Judge Robin Jacob found Fisher only seeking credit for one song instead of four and cleared Hooper and Björk of all charges stating that Fisher's charges rendered him "unreliable, diffuse, and vague". | Судья Робин Джейкоб (англ.)русск. решил, что Фишер может претендовать только на одну из песен, и освободил Хупера и Бьорк от всех обвинений, отметив, что требования Фишера были «необоснованными, не основанными на законе и злоупотребляющими правом». |
I'm sorry that I killed jacob. | Я сожалею, что убил Джейкоба. |
He tried to have Jacob taken away. | Он пытался сделать так, чтобы Джейкоба забрали. |
I don't like the idea that my partner thinks that me and Jacob Broadsky are alike. | Мне не нравится мысль, что мой партнер считает меня и Джейкоба Бродски одинаковыми. |
You know Jacob, Grace's brother? | Ты знаешь Джейкоба, брата Грейс? |
The Jacob Blaustein Institute for Desert Research, in the Negev region, where the international conference we are hosting will take place, is considered to be among the world's top institutions in this field. | Институт Джейкоба Блауштейна по исследованию пустынь, расположенный в регионе Негев, где будет проходить организуемая нами международная конференция, считается одним из крупнейших институтов в этой области. |
Like his father Jacob Dircksz de Graeff, he opposed the house of Orange, and was the moderate successor to the republican Andries Bicker. | Как и его отец Якоб де Графф, он противостоял Дому Оранских, и был умеренным преемником республиканца Андриса Биккера. |
Jacob told me you said that she had some sort of virus. | Якоб сказал мне, что ты рассказала ему про какой-то вирус. |
Rama Rao Sankuradthripati Jacob Simet Wend Wenland | Рама Рао Санкуратрипати Якоб Симет Венд Вендланд |
"Dear Father Jacob, I have arrived safely in the north." | Дорогой отец Якоб, я благополучно добралась до севера. |
Jacob, can't we go? | Якоб, давай сбежим? |
Heber was the son of Jacob Heber and Elisabetha Catharina. | Хебер был сыном Якоба Хебера и Элизабеты Катарины. |
His actions resulted in an English boycott of the wool trade, which in turn sparked a new insurrection under Jacob van Artevelde. | Его действия привели к бойкоту торговли английской шерстью, который, в свою очередь, вызвал новое восстание под руководством Якоба ван Артевельде. |
This is Finn, Jacob's boss, so be good. | Это Финн, босс Якоба, так что ведите себя хорошо. |
In May 1624, Dutch WIC forces under Jacob Willekens captured Salvador Bahia from the Portuguese. | В мае 1624 года голландские войска под командованием Якоба Виллекенса захватили Салвадор-да-Баия у португальцев. |
In 1654 the Dutch Navy found a new commander in Jacob van Wassenaer Obdam, Lieutenant-Admiral of Holland and West Frisia - and a complete amateur. | В 1654 году флот Нидерландов получил нового командующего в лице Якоба ван Вассенара Обдама, лейтенант-адмирала Голландии и Западной Фрисландии - и при этом полного дилетанта. |
But soon became a pawn in his age-old war with jacob. | Но тут же превратился в пешку в затянувшейся войне с Джейкобом. |
Become the new Jacob and protect the island. | На то, чтобы стать новым Джейкобом и защищать остров. |
Tell us what's so special about little Jacob here. | Расскажи, что с малышом Джейкобом. |
I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago. | Я прошла текущую практику с д-ром Джейкобом Поллаком пять лет назад. |
Jacob and I were... students here almost 30 years ago. | Мы с Джейкобом здесь учились почти тридцать лет назад. |
After the bereft Jacob leaves, the brothers and their wives happily celebrate the loss of Joseph. | После этого Иаков уходят, а братья со своими жёнами празднуют избавление от Иосифа. |
Jacob and Esau drank from the same wells even when their paths were separated. | Иаков и Исаия пили из того же источника, даже когда они шли разными дорогами. |
"AND JACOB SERVED SEVEN YEARS FOR RACHEL"AND THEY SEEMED TO HIM BUT A FEW DAYS "FOR THE LOVE HE HAD TO HER." | "И служил Иаков за Рахиль семь лет и они показались ему за несколько дней, потому что он любил её". |
Chief Petty Officer Jacob Tarlow. | Главный старшина Иаков Тарлоу. |
Artists such as Jacob Brandenburg, Trude Chaim, and Lili Gompretz-Beatus, and George Leshnitzer produced figurative sculpture, primarily portraiture, designed in a style that wavered between impressionism and moderate expressionism. | Такие художники, как Иаков Бранденбург, Труда Хаим, Лили Гомферц-Бятос, Георг Шницер создавали скульптурные образы, в основном портретные, используя палитру различных стилей, от импрессионизма до умеренного экспрессионизма. |
I knew he'd get me access to jacob. | Я знал, что это даст мне пропуск к Джейкобу |
National security officers accompanying heads of State or Government should contact Captain Jacob Chacko, United Nations Security and Safety Service, to obtain grounds passes. | Сотрудникам национальной службы охраны, сопровождающим глав государств и правительств, для получения пропусков следует обращаться к капитану Джейкобу Чако, Служба безопасности и охраны Организации Объединенных Наций. |
or Lena, even. Yes, you're right - they're all pretty close to Jacob. | Да, вы правы, все они довольно близки к Джейкобу. |
Well, it's a wonderful foot, Richard, but what does it have to do with Jacob? | Прекрасная нога, Ричард, - ...но как она относится к Джейкобу? |
I stood by Jacob our whole marriage - despite the affairs. | Я всегда была предана Джейкобу, несмотря на его романы. |
Kort was the one selling secrets to the Russians, not Jacob. | Это Корт продавал секреты русским, а не Джекоб. |
It tells to me that the Peyton medicine that Jacob Tanios gave to Emily Arundel... | В ней сказано, что лекарство, которое Джекоб Таниус дал Эмили Арендел... |
Because I hate you, Jacob. | Потому что я ненавижу тебя, Джекоб. |
Jacob Scott hasn't exactly been keeping a low profile. | Джекоб Скотт точно не захотел оставаться в тени. |
Sweet dreams, Jacob Daniel. | Сладких снов, Джекоб Дэниел. |
In Cayenne, Jacob maintained correspondence with his mother Marie, who never gave up on her son. | В Кайене Жакоб переписывался со своей матерью, которая никогда не разочаровывалась в сыне. |
But Jacob Obus doesn't speak to models. | Но Жакоб Обю не разговаривает с моделями. |
In Toulon on July 3, 1899, Jacob pretended to suffer from hallucinations in order to avoid five years of reclusion. | З июля 1899, в Тулоне, Жакоб симулировал припадки галлюцинаций, чтобы избежать пяти лет одиночного заключения. |
'Jacob and Delafon. | 'Жакоб и Делафон . |
Caught with explosives after a string of minor larcenies, Jacob was condemned to six months in prison, after which he had difficulty reintegrating himself. | Пойманный со взрывчатыми веществами, вследствие подозрения в незначительном воровстве, Жакоб был осужден на шесть месяцев тюрьмы, после которой он столкнулся с проблемой самоопределения. |
Jacob is fine where he is. | С Якобом всё будет хорошо там, где он есть. |
Dad talked to Jacob today. | Папа говорил сегодня с Якобом. Зачем? |
He began as a captain at the schutterij, and it was his company that was painted in 1642 by Jacob Adriaenszoon Backer (to be seen in the Rijkmuseum Amsterdam). | Он начинал карьеру как капитан городской милиции, в той самой компании, которая была изображена в 1642 году Якобом Адриансзоном Баккером (выставлена в Рейксмюсеуме). |
In 1673, along with Jacob Binckes, he reconquered New Netherland, including New Amsterdam, as Vice-Admiral of a fleet in service of the Dutch West India Company, the Swaenenburgh still his flagship. | В 1673 году, вместе с Якобом Бинкесом, он отвоевал Новые Нидерланды, включая Новый Амстердам, будучи вице-адмиралом флота Голландской Вест-Индской компании, Званенбург на тот момент всё ещё оставался его флагманским кораблём. |
There, Parrish joined other students who have become leading figures in the classical art revival, including Jacob Collins, founder of the Grand Central Academy of Art where Parrish is now an instructor. | Здесь познакомился с Якобом Коллинзом, будущим основателем Grand Central Academy of Art (ныне Institute of Classical Architecture and Art), где Пэрриш работает инструктором. |
Even when Jacob was trying to heal me, I chose this. | Даже когда Джэйкоб пробовал излечить меня, я выбрал это. |
Jacob, please, don't do this. | Джэйкоб, прошу тебя, не надо. |
Remember how to get there, Jacob? | Помнишь, как туда добраться, Джэйкоб? |
Jacob is from Lake Whitehurst, | Джэйкоб с Озера Уайтхэрст, |
Leave it to Jacob to find a way around Sam's gag order. | Джэйкоб сможет обойти приказ Сэма о неразглашении тайны. |
The competition was hosted by Louise Wolff and Jacob Riising. | Конкурс проводили Луиза Вольф и Яков Риисинг. |
And Jacob says, "You're mistaken!" | Яков сказал ему: Вы ошибаетесь. |
Mr. Ascher, Uncle Jacob, is trying to get you into the public school there but that may take a few more days. | Мистер Эшер, дядя Яков, пытаются записать тебя там в школу, но это может занять еще несколько дней. |
The Greek physicians Emmanuel Timonis (1669-1720) from the island of Chios and Jacob Pylarinos (1659-1718) from Cephalonia practised smallpox inoculation at Constantinople in the beginning of 18th century and published their work in Philosophical Transactions of the Royal Society in 1714. | Греческие врачи Эммануэль Тимонис (1669-1720) с острова Хиос и Яков Пиларинос (1659-1718) из Цефалонии практиковали прививание от оспы в Константинополе в начале XVIII века и опубликовали свою работу в «Философских трудах Королевского общества» в 1714 году. |
(Signed) Jacob Keidar | (Подпись) Яков Кейдар |
They snapped up Jacob, grabbed Eddy at the airport. | Они защелкнули наручники на Джейкобе и схватили Эдии в аэропорту |
Did you talk to her about Jacob? | Ты разговаривала с ним о Джейкобе? |
I just know I'd like to come and talk to you about Jacob. | Я знаю только, что хотел бы прийти и поговорить с Вами о Джейкобе. |
Are we talking about the same Jacob that reported you to the psych ward to get your license suspended? | Речь идет о том самом Джейкобе, который доложил на тебя в псих отделение, чтобы твою лицензию приостановили? |
And we'll take care of Jacob. | И мы позаботимся о Джейкобе. |
I thought you'd want to know because NCIS are the ones who put Jacob Scott in prison. | Я подумал, что вы захотите узнать, потому что МорПол приложил руку к заключению в тюрьму Джекоба Скотта. |
She trained Jacob Scott. | Она готовила Джекоба Скотта. |
He was born in Lincolnton, North Carolina to Jacob Able and Lucy Mayfield Dodson Ramseur. | Он родился в Линкольнтоне, штат Северная Каролина, в семье Джекоба Эйбла и Люси Мэйфилд Додсон Рамсер. |
In 1810 he travelled to the Great Lakes and in 1811 travelled on the Astor Expedition led by William Price Hunt on behalf of John Jacob Astor up the Missouri River. | В 1810 году Наттолл совершил путешествие к Великим озёрам, а в 1811 году в составе Асторской экспедиции, снаряжённой на деньги первого американского мультимиллионера Джона Джекоба Астора и возглавлявшейся Уильямом Прайсом Хантом, - вверх по реке Миссури. |
Then I wouldn't have been trying to make things work out with my third husband and I never would have met Jacob. | Тогда бы не пришлось разбираться в этом с моим З мужем и я бы никогда не встретила Джекоба |
The Summit was officially opened by the SADC Chairperson, His Excellency President Jacob Gedleyihlekisa Zuma of the Republic of South Africa. | Совещание официально открыл Председатель САДК Его Превосходительство президент Южно-Африканской Республики Джакоб Гедлейлекиса Зума. |
And struck him where, Mrs Jacob? | И куда он ударил его, Миссис Джакоб? |
Private entrepreneurs include Sam Engola, Jacob Manu Soba and Mannase Savo and other Savo family members. | От частных предпринимателей в группу входят Сэм Энгола, Джакоб Ману Соба, Маннас Саво и другие члены семьи Саво. |
The Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, visited Burundi recently and advised the parties that, following a meeting of the African Union in Addis Ababa, a group of observers would be sent soon. | Заместитель президента Южной Африки Джакоб Зума посетил недавно Бурунди и сообщил сторонам о том, что после совещания Африканского союза в Аддис-Абебе в страну вскоре будет направлена группа наблюдателей. |
His Excellency Mr. Jacob Zuma | Его Превосходительство г-н Джакоб Зума |