Английский - русский
Перевод слова Jacob

Перевод jacob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джейкоб (примеров 894)
No one goes in there unless jacob invites them in. Никто не пойдет внутрь, пока его не пригласит Джейкоб.
Jacob, help me pick some flowers from the garden. Джейкоб, поможешь мне нарывать цветов.
It's Jacob, isn't it? Тебя зовут Джейкоб, не так ли?
Still struggling to find his own place in the world, Jacob Dorchen comments on his father's game-changing innovation. Джейкоб Дорчен, который до сих пор ищет своё место в мире, комментирует перевернувшее мир изобретение своего отца.
Vice President Jacob Hamilton Ballard. Вице-президент Джейкоб Гамильтон Баллард.
Больше примеров...
Джейкоба (примеров 342)
It's already been suggested that we remove Jacob to an institution for males only. Рекомендовано, чтобы мы переместили Джейкоба в учреждение только для мужчин.
The sealed statement of one Jacob Matthews given to the California police six years ago, the day after Carmen went missing. Засекреченные показания Джейкоба Мэтьюса, которые он давал полиции Калифорнии шесть лет назад, на следующий день после исчезновения Кармен.
Father Brown, Arnold Francis - Jacob's uncle. Патер Браун, Арнольд Фрэнсис - дядя Джейкоба.
There was a loan, shown here in Jacob Marley's ledger, for the sum of £1, 18 shillings and sixpence. Был один займ, о нем есть запись в гроссбухе Джейкоба Марли, на сумму 1 фунт, 18 шиллингов и шесть пенсов.
We need to see Jacob. Мы хотим увидеть Джейкоба.
Больше примеров...
Якоб (примеров 243)
In 1668, a Courish ship attempted to reoccupy Fort Jacob but was driven off by the Dutch. В 1668 году курляндский корабль попытался вновь занять Форт Якоб, но был остановлен голландцами.
Let's see what Jacob Kruse said last night. Послушайте, что Якоб Крузе сказал вчера.
Jacob van Maerlant's Van der Naturen Bloeme is a Dutch translation of De natura rerum, the natural history in twenty books by Thomas of Cantimpré. Mariae г' Oignies БМ Джакобо где Vitriaco Якоб ван Марлант Ван дер Naturen Bloeme является голландский перевод De Natura Rerum, естественной истории в двадцати книгах Томаса Cantimpré.
Jacob, is Arvid there? Якоб, Арвид с тобой?
Chapter nine in which Jacob and his father will pursue a quest of knowledge. Глава девятая, в которой Якоб вместе с отцом вступает на путь познания и переживает преобразования души и тела.
Больше примеров...
Якоба (примеров 113)
In 1625, the Swedish King Gustav II Adolf sold the town of Haapsalu, the castle and the nearby land property to Count Jacob De la Gardie, who planned to turn the dilapidated stronghold into a modern castle. В 1625 году шведский король Густав II Адольф продал город Хаапсалу, замок и близлежащие земли в собственность графа Якоба Делагарди, который планировал превратить ветхую крепость в современный замок.
After Tina and Newt find Jacob and the suitcase, Tina takes them to her apartment and introduces them to Queenie, her Legilimens sister. После того, как Тина и Ньют находят Якоба и чемодан, Тина отводит их в свою квартиру и знакомит их со своей сестрой Куини.
Newt takes Jacob inside his magically expanded suitcase, where Jacob encounters a contained Obscurus, a parasite that develops inside magically gifted children if they suppress their magical abilities. Ньют берет Якоба внутрь своего волшебного чемодана, где Якоб встречает обскура - темного, разрушительного паразита, который развивается у детей-магов, если они подавляют свои магические способности.
Canadian archival collections - including the Jacob M. Lowy Collection, which contains some of the earliest attempts to document and publicize the Holocaust - have been made available for education and research. В просветительских целях мы открыли доступ к канадским архивным материалам, включая коллекцию Якоба Лови, которая представляет собой наиболее раннюю попытку задокументировать и распространить информацию о Холокосте.
During the Northern Wars Tjerk was appointed captain of a troop transport, the Judith, that in 1658 was part of Lieutenant-Admiral Jacob van Wassenaer Obdam's expeditionary fleet against Sweden to relief Copenhagen. Во время Северной войны Тьерк был назначен капитаном судна для транспортировки войск Юдит, которое в 1658 году входило в состав экспедиционного флота под командованием лейтенант-адмирала Якоба ван Вассенара Обдама для снятия шведской осады с Копенгагена.
Больше примеров...
Джейкобом (примеров 102)
I've set up a meeting with Jacob Wheeler. Я договорился о встрече с Джейкобом Уилером.
I am honoured to co-chair the Panel, together with President Jacob Zuma of South Africa. Вместе с президентом Южной Африки Джейкобом Зумой я имею честь являться сопредседателем этой Группы.
He grew up with his aunt, who is married to Jacob Lindstrom, The dead preacher. Он воспитывался у своей тёти, которая... была замужем за Джейкобом Линдстрёмом... тем священником, которого убили.
You spoke to jacob? Ты говорил с Джейкобом?
Under the name Lucille LeSueur, Crawford began dancing in the choruses of traveling revues, and was spotted dancing in Detroit by producer Jacob J. Shubert. Под именем Люсиль Лесюр Кроуфорд начала танцевать в путевых ревю и была замечена в Детройте продюсером Джейкобом Дж.
Больше примеров...
Иаков (примеров 67)
In 1796, Blackwell's great-grandson Jacob Blackwell constructed the Blackwell House. 1796 - Его правнук Иаков Блэквелл строит дом на острове.
No, Jacob, it's Hell you don't believe in. Нет, Иаков, на самом деле ты не веришь в Ад.
And when jacob touches you... А если Иаков тебя касается...
I want to see Father Jacob. Мне нужен отец Иаков.
What is that? asked Brother Jacob. Я? - спросил <Король> Иаков.
Больше примеров...
Джейкобу (примеров 69)
or Lena, even. Yes, you're right - they're all pretty close to Jacob. Да, вы правы, все они довольно близки к Джейкобу.
I don't normally like to gossip, but did you hear that Jacob needs a nap? Обычно я не сплетничаю, но ты слышал, что Джейкобу надо поспать?
Have you said anything about this to Jacob? Ты рассказала об этом Джейкобу?
You are in debt to Jacob Marley. Вы должны Джейкобу Марли.
The studio commissioned Jacob Aaron Estes to write a script, but rejected it the following year. Студия поручила Джейкобу Аарону Эстесу (англ.)русск. написать сценарий, однако на следующий год сценарист отклонил предложение.
Больше примеров...
Джекоб (примеров 52)
Arthur, as you know, and Jacob are in Bristol with their aunt. Артур и Джекоб, как вы знаете, в Бристоле со своей тетей.
Because I hate you, Jacob. Потому что я ненавижу тебя, Джекоб.
The poor kid in this school is Jacob Hallery. Самый бедный ребенок в нашей школе это Джекоб Халлери.
Jacob, get out of the pool now! Джекоб, выйди из бассейна, сейчас же!
No offense, Jacob, but the last time you guys helped me out of a jam I ended up rescuing an old girlfriend I'd never met before. Без обид, Джекоб, но в прошлый раз твои парни помогли мне выбраться из переплета Я закончил спасая старую подругу, которую я никогда не встречал прежде.
Больше примеров...
Жакоб (примеров 40)
Jacob was born in 1879 in Marseille to a working-class family. Жакоб родился в 1879 году в Марселе в рабочей семье.
I'm just looking forward to having Jacob Obus run his fingers down my body. Я просто не могу дождаться момента, когда Жакоб Обю пройдётся пальцами по моему телу.
Mr. Jacob L. Ngu (Cameroon) г-н Жакоб Л. Нгу (Камерун)
Jacob Obus is a living myth! Жакоб Обю - живой миф!
She now works on a side project with Andreu Jacob, where they both are producers and musicians on some of Sol's recently written musical works. Она сейчас работает над ещё одним проектом с Андреу Жакоб, где они оба являются продюсерами и музыкантами.
Больше примеров...
Якобом (примеров 29)
I saw your interview with Jacob Kruse the other day. Я видела ваше интервью с Якобом Крузе.
He controlled the city's politics in close cooperation with his uncle Jacob Dircksz de Graeff and his brother Cornelis Bicker. Он управлял политической жизнью города в тесном сотрудничестве со своим дядей Якобом Дирксом де Граффом и своим братом Корнелисом Биккером.
The name "ethyl" was coined in 1835 by the Swedish chemist Jöns Jacob Berzelius. Термин «катализ» был введён в 1835 году шведским учёным Йёнсом Якобом Берцелиусом.
In 1993 together with Jacob van Rijs and Nathalie de Vries he set up MVRDV. В 1993 году вместе с Якобом ван Рейсом и Натали де Фриз основал студию MVRDV.
The site is now occupied by a hotel, The Dylan The theatre was built in 1637, by Jacob van Campen, who coined the word Schouwburg for it. Театр был построен в 1637 году Якобом ван Кампеном, который также придумал для него название «Схаубург».
Больше примеров...
Джэйкоб (примеров 26)
Mama, look what Jacob made for me. Мама, посмотрите, что сделал Джэйкоб для меня.
Jacob, how do you know that? Джэйкоб, как ты узнал?
Jacob, you scared us. Джэйкоб, ты напугал нас.
Jacob, after my father. Джэйкоб, как моего отца.
Leave it to Jacob to find a way around Sam's gag order. Джэйкоб сможет обойти приказ Сэма о неразглашении тайны.
Больше примеров...
Яков (примеров 22)
The competition was hosted by Louise Wolff and Jacob Riising. Конкурс проводили Луиза Вольф и Яков Риисинг.
Uncle Jacob will be bringing a present for each of you from us. Дядя Яков принесет от нас подарок для каждого из вас.
My brother, Jacob, and that's Dmitry. Мои братья - Яков и Дмитрий.
You know, Jacob... I think that he's beginning to understand Spanish. Знаешь, Яков... мне кажется, что он начинает понимать испанский язык.
Mr. Ascher, Uncle Jacob, is trying to get you into the public school there but that may take a few more days. Мистер Эшер, дядя Яков, пытаются записать тебя там в школу, но это может занять еще несколько дней.
Больше примеров...
Джейкобе (примеров 23)
I don't know, but apparently he's more concerned about the innocent Jacob than the beast one. Не знаю, но, по-видимому, он куда больше беспокоится о невинном Джейкобе, чем о чудовище.
His son Jacob was his best friend. В сыне Джейкобе он души не чаял.
Did Tony Johnston mention anything about Jacob Sims? Тони Джонстон упоминал о Джейкобе Симсе?
Meaning maybe it's not all about Jacob Sternwood. Может быть дело не только в Джейкобе Стернвуде?
They snapped up Jacob, grabbed Eddy at the airport. Они защелкнули наручники на Джейкобе и схватили Эдии в аэропорту
Больше примеров...
Джекоба (примеров 23)
If I don't deal with this... they really might try to take Jacob. Если я ничего не придумаю, они будут пытаться отобрать Джекоба.
Listen, we have to get to Krueger... before he gets to Jacob again. Мы должны добраться до Крюгера, раньше, чем он снова воспользуется снами Джекоба.
Unlike Cassio, former MI6 Officer Jacob Scott has no living family. В отличие от Кассио, у бывшего офицера МИ-6 Джекоба Скотта нет семьи.
She trained Jacob Scott. Она готовила Джекоба Скотта.
Ownership and management of the bank was taken over by Moses Taylor in 1837, a protégé of John Jacob Astor and one of the giants of the business world in the 19th century. Впоследствии собственность и управление банком перешли к Моисею Тэйлору, протеже Джона Джекоба Астора и одного из гигантов бизнес-мира XIX века.
Больше примеров...
Джакоб (примеров 22)
Private entrepreneurs include Sam Engola, Jacob Manu Soba and Mannase Savo and other Savo family members. От частных предпринимателей в группу входят Сэм Энгола, Джакоб Ману Соба, Маннас Саво и другие члены семьи Саво.
The Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, visited Burundi recently and advised the parties that, following a meeting of the African Union in Addis Ababa, a group of observers would be sent soon. Заместитель президента Южной Африки Джакоб Зума посетил недавно Бурунди и сообщил сторонам о том, что после совещания Африканского союза в Аддис-Абебе в страну вскоре будет направлена группа наблюдателей.
I remain hopeful that the negotiations between the armed rebel groups and the Government of Burundi, facilitated by the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, on behalf of former President Nelson Mandela will soon prove successful. Я сохраняю надежды на то, что переговоры между вооруженными повстанческими группами и правительством Бурунди, на которых посредником выступает заместитель президента Южной Африки Джакоб Зума от имени бывшего президента Нельсона Манделы, вскоре окажутся успешными.
Mrs Jacob, for clarity. Миссис Джакоб, для ясности.
His Excellency Mr. Jacob Zuma Его Превосходительство г-н Джакоб Зума
Больше примеров...