Английский - русский
Перевод слова Jacob
Вариант перевода Джейкоб

Примеры в контексте "Jacob - Джейкоб"

Примеры: Jacob - Джейкоб
Jacob Ripkin Broadsky - he trained counter- snipers in the Gulf, then he moved to a hostage rescue unit in Texas. Джейкоб Рипкин Бродский он тренировался по борьбе с снайперами в Персидском заливе, после чего был переведен в отряд по спасению заложников в Техасе.
Jack and Kate and Hurley and Sawyer get sidetracked by none other than Jacob himself. И наконец Джека, Кейт и Херли приглашает на беседу не кто иной, как сам Джейкоб.
Jacob doesn't drive, but we've scoured the town and he hasn't turned up. Джейкоб не водит машину, но мы всё равно пробороздили весь город, и ни следа.
When we got the Christmas pay-packet, Jacob Marley had docked Bob's wages. Когда мы получили Рождественское жалование, оказалось, что Джейкоб Марли его урезал Бобу.
Jacob Gottschalk Ascher (18 February 1841, Plymouth, England - 12 October 1912, New York City) was a British-Canadian chess master. Джейкоб Готтшалк Эшер (англ. Jacob Gottschalk Ascher, 18 февраля 1841, Плимут - 12 октября 1912, Нью-Йорк) - британско-канадский шахматист еврейского происхождения.
Part satisfied to finally learn the truth about how Jacob Marley was despatched. Отчасти удовлетворен, что наконец узнал правду, как Джейкоб Марли на самом деле был убит,
Inspector Jacob Williams announced that suspect Mr. A Johnson had been released without charge, "Инспектор Джейкоб Уильямс заявил, что подозреваемый мистер Джонсон был освобождён без предъявления обвинений, указав на то, что его не было в непосредственной близости в это время."
Jacob... Have you done any of the catharting exercises I gave you? Джейкоб, ты делаешь мои упражнения для катарсиса?
Right, Jacob... are you ready for a spot of crowd control after lunch? Ладно, Джейкоб ты готов к борьбе с толкотней после обеда?
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
Jacob (Mark Pellegrino) visited them in the hospital and offered to heal Dogen's son in exchange for Dogen coming to the island and never returning. Джейкоб был в больнице и предложил исцелить сына Догена в обмен на его обещание приехать на Остров и никогда не возвращаться.
1945 Jacob A. Marinsky, Lawrence E. Glendenin, and Charles D. Coryell perform the first confirmed synthesis of Promethium, filling in the last "gap" in the periodic table. 1945 год Джейкоб Маринский, Лоуренс Гленденин и Чарльз Кориэлл провели первый подтверждённый синтез прометия, заполнив тем самым последнюю «дырку» в периодической таблице.
Locke, Benjamin Linus (Michael Emerson), Sun-Hwa Kwon (Yunjin Kim) and the Others travel to the remains of the Taweret statue, where Jacob resides. Локк, Бенджамин Лайнус (Майкл Эмерсон), Сун Квон (Ким Юнджин) и Другие держат путь к остаткам четырёхпалой статуи, где проживает Джейкоб.
Three years later, Jacob German would start a tradition for New York City cabdrivers when he sped down Lexington Avenue, at the "reckless" speed of 12 mph (19 km/h). Тремя годами спустя Джейкоб Герман начал традицию таксистов Нью-Йорка разогнавшись по Лексингтон-авеню до «безбашенной» скорости 12 миль в час (19 км/ч).
In August 2010, South African President Jacob Zuma led a group of investors and politicians to Lesotho, where they discussed bilateral cooperation as well as regional political developments. В августе 2010 года президент ЮАР Джейкоб Зума посетил Лесото, где обсудил с премьер-министром страны вопросы двустороннего сотрудничества, а также региональные политические события.
Warburg's partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt. Партнером Уорберга в этом бизнесе был человек по имени Джейкоб Шифф, правнук Шиффа, некогда жившего с семьей Ротшильдов во Франкфурте под одной крышей.
You're not grounded any more... if... you use your new-found freedom to see some of your other friends, too, like- Like Jacob. Ты больше не арестована, если... в кругтвоих друзей войдут и другие ребята, такие, как Джейкоб.
In 2016 he went on parts of a world tour with a re-boot of Magcon, which included Aaron Carpenter, Cameron Dallas, Dylan Dauzat, Jacob Sartorius and other internet celebrities. В 2016 он начал принимать участие в турах нового Magcon, в который входили Аарон Карпентер, Кэмерон Даллас, Дилан Даюзат, Джейкоб Сарториас и другие интернет-знаменитости.
Leave me alone. Mrs. Miller, Jacob Barnes, AMT News. Миссис Миллер, Джейкоб Барнс, Новости А Эм Тэ
And among them was Jacob Wood, the husband of my client, Celeste Wood and the father of their son Henry, 6 years old. И среди них был Джейкоб Вуд, муж Селесты Вуд и отец Хенри, их шестилетнего сына.
With heavier guns came the need for larger ships to carry them, and so Sir Jacob made a new set of proposals for increased dimensions-slightly less conservative this time around. С тяжёлыми пушками пришла необходимость в более крупных кораблях, способных их нести, таким образом сэр Джейкоб создал новый пакет предложений для увеличения размеров - на этот раз чуть менее консервативный.
Apparently, the best names, which are rather dully middle class, are Jacob and Alexander and Charlotte and Emma, just in terms of returns on the website. По всей видимости, лучшие имена, подходящие скучному среднему классу, это Джейкоб, Александр, Шарлотта и Эмма, просто согласно количеству ответов на сайте.
When Angela Benton was killed, there was an effort, quite a professional effort, to make it appear Jacob Appley had done it. Когда Анжелу Бентон убили, была предпринята попытка, очень профессиональная попытка предоставить дело так, будто бы это сделал Джейкоб Эппли.
The plaintiff, Jacob Casey, complained that on 27 October, IDF "negligence" in responding to fire on Gilo from Beit Jala had resulted in the destruction of a three-storey house, the five apartments within it and all they contained. Истец Джейкоб Кейси заявил, что 27 октября в результате допущенной ИДФ «небрежности» в связи с открытием ответного огня по Гило из Бейт-Джала был разрушен пятиквартирный трехэтажный дом со всем, что в нем находилось.
The novel is set immediately after the first, and sees Jacob and his friends fleeing from Miss Peregrine's to the "peculiar capital of the world", London. Действие романа начинается непосредственно после окончания первой книги, и рассказывает о том, как Джейкоб и его друзья покидают дом Мисс Сапсан (Мисс Перегрин) и направляются в «странную столицу мира», Лондон.