Английский - русский
Перевод слова Iron
Вариант перевода Железного

Примеры в контексте "Iron - Железного"

Примеры: Iron - Железного
The car was very light for the period, weighing just over 1,500 lb (680 kg) despite using a cast iron engine block. Автомобиль был слишком лёгким для того периода, и весил чуть больше 680 кг (1,500 lb), несмотря на использование железного блока двигателя.
In 1746 the first real shipyard was established on the Langewijk, initially only for the construction of timber flatboats, but after 1895 also for iron hull ships. В 1746 году первый настоящий завод был создан на Langewijk, первоначально только для обработки древесины, но после 1895 года также для строительства судов, из железного корпуса.
It is precisely for these reasons that Greece, the birthplace of democracy, our millenary neighbour, avoided and gave up the opportunity to serve as a promoter of the integration of the Balkan countries into Europe after the fall of the iron curtain. Именно по этим причинам Греция, родина демократии, наш сосед на протяжении тысячелетий, избегала и игнорировала возможности служить катализатором в процессе интеграции балканских стран в Европу после падения "железного занавеса".
The policy of the "iron fist" against the "children of the stones", who have rejected occupation and all such repressive practices, continues. Политика "железного кулака", направленная против "детей, бросающих камни", отвергающих оккупацию и любую подобную репрессивную практику, продолжается.
One delegation stressed that the development of a common European asylum space should not lead to an 'iron curtain' across the continent. Одна делегация подчеркнула, что создание общеевропейского пространства в области убежища не должно вести к появлению "железного занавеса", делящего континент.
This iron fist must nonetheless be accompanied by a bold and determined effort to mend the broken fabric of the nation, rebuild the channels of expression and communication, gain strength, mobilize energies and establish the conditions for resumed social interaction. Такая политика железного кулака, тем не менее, должна сопровождаться смелыми и решительными действиями, направленными на восстановление разрушенной ткани общества, средств выражения и коммуникации, на укрепление мощи, мобилизацию энергии и создание условий для возобновления социального взаимодействия.
During the Cold War, the West used hard power to deter Soviet aggression, while it used soft power to erode faith in Communism behind the iron curtain. Во время холодной войны Запад использовал жесткую силу для сдерживания советской агрессии и мягкую силу для подрыва веры в коммунизм по ту сторону железного занавеса.
Two decades have passed since the fall of the iron curtain, and we now recognize that the power for change that democracy represents is one of the most potent European values. Два десятилетия прошли после падения железного занавеса, и сейчас мы признаем, что движущая сила перемен, которой является демократия, представляет собой одну из важнейших европейских ценностей.
The markings indicated in paragraphs 10.3.2. and 10.3.3. above shall be applied by means of a branding iron on both sidewalls of the tyre, whenever possible, either on the trade name or trade mark, or on the tyre-size designation. 10.3.4 Маркировки, указанные в пунктах 10.3.2 и 10.3.3 выше, наносятся с помощью железного клейма на обеих сторонах шины, где это возможно, либо на торговой или фабричной марке, либо на обозначении размера шин.
On the other hand, the experience gained in the wake of the breakdown of the iron curtain, in the former Yugoslavia and in other cases of civil unrest, should be studied with a view to the possible reformulation of those articles. С другой стороны, опыт приобретенный в результате исчезновения железного занавеса в бывшей Югославии и в других случаях гражданских волнений должен быть изучен с целью возможного переформулирования статей 15 и 16.
"It is an event of a great significance belonging to those few historical dates which unite people not by the iron fist but by the imperatives of the heart, and which turn a population into a nation and a territory into a State." "Это событие большого значения, одно из тех немногих исторических событий, которые объединяют людей не жесткостью"железного кулака", а велением сердца, и которые превращают население в нацию, а территорию - в государство".
His first mission was to assassinate Iron Fist, though he was defeated. Его первая миссия состояла в том, чтобы убить Железного кулака, однако Бумеранг потерпел поражение.
The only way we return to it is if we secure the Iron Fist. Единственный способ вернуться туда - обезопасить Железного Кулака.
I repeat, no visual of Iron Jacket. Повторяю, никаких следов Железного Жакета.
Both of them thought they belonged on the Iron Throne. Они оба считались законными наследниками Железного трона.
But you got to get Iron Man to stop by my niece's birthday party. А ты притащишь Железного Человека на день рождения моей племянницы.
I saw "Iron Man 2." I bought a new lamp. Я посмотрела "Железного человека 2".
He wants the Iron Throne, and the road to King's Landing comes right through Winterfell. Он жаждет Железного Трона, а дорога на Королевскую Гавань ведет прямиком через Винтерфелл.
I'm not worried about the Iron Bank. Я беспокоюсь не из-за Железного банка.
I don't suppose you know of any collectors of early Iron Man. Я не думаю, что вы знаете коллекционеров раннего Железного Человека.
Machine Man was able to defeat Iron Man 2020 along with Sunset's other guards. Человек-Машина был способен победить Железного Человека 2020 вместе с другими охранниками Сансет.
St Petersburg, Russia 2001 The Iron Century Poet. Санкт-Петербург, Россия 2001 Поэт Железного века.
He next compelled Iron Man to serve as his pawn against the warrior Val-Larr. Затем он заставил Железного человека служить своей пешкой против воина Вэла-Ларра.
She primarily is an adversary of Machine Man and Iron Man. Она прежде всего - противник Человека-Машины и Железного Человека.
Davos was restored by the Crane Mother, promising to locate and destroy the renegade Iron Fist Orson Randall in return. Давос был восстановлен Матерью журавля, обещая обнаружить и уничтожить отщепленного Железного Кулака Орсона Рэндалла взамен.