Английский - русский
Перевод слова Iron
Вариант перевода Железного

Примеры в контексте "Iron - Железного"

Примеры: Iron - Железного
After Jin Kazama defeated Ogre in The King of Iron Fist Tournament 3, Mokujin grew lifeless once more, but he had a smile on his face. После того, как Дзин Казама победил Огра в третьем турнире «Король Железного Кулака», Мокудзин снова стал безжизненным, однако на его лице осталась улыбка.
Returning to New York, Danny Rand, dressed in the ceremonial garb of the Iron Fist, seeks out Harold Meachum, now head of Meachum Industries. Вернувшись в Нью-Йорк, Дэниел Рэнд, одетый в церемониальную одежду Железного Кулака, искал Гарольда Мичама, в настоящее время возглавляющего Мичама Индастриз.
In Marvel's 2006-2007 crossover storyline "Civil War", Jones and Cage reject Iron Man and Ms. Marvel's offer to join the Superhuman Registration Act. Во время глобального события комикса-кроссовера 2006-2007 годов «Гражданская война» Джонс и Кейдж отвергают предложение Железного человека и Мисс Марвел присоединиться к Закону о регистрации сверхлюдей.
There is no Iron Curtain now, but there is a glass curtain here. Сейчас не существует "железного занавеса", но есть стеклянная перегородка.
He remained an executive producer of director Joss Whedon's crossover film The Avengers and also served as an executive producer of Iron Man 3. Фавро остался исполнительным продюсером кинокартины Джосса Уидона «Мстители», а также занял должность исполнительного продюсера «Железного человека З».
Some elements from the comics were used even if in different connotations, such as making Rhodes wear Norman Osborn's Iron Patriot armor, and naming some characters with names from unrelated people in the Marvel Universe, such as Eric Savin and Jack Taggart. Некоторые элементы из комиксов использовались, даже если в разных коннотациях, например, заставляя Роудса носить доспехи Железного патриота Нормана Озборна и называть некоторых персонажей именами не связанных с людьми во вселенной Marvel, таких как Эрик Савин и Джек Таггерт.
Although the two youthful revolts were undertaken by the same generation and took similar forms of street demonstrations and sit-ins, there were far more differences than similarities as students rebelled on both sides of the Iron Curtain. Хотя два молодых восстания были предприняты одним и тем же поколением и приобрели похожий характер уличных демонстраций и сидячих забастовок, было гораздо больше различий, чем сходств, по мере того, как студенты протестовали по обе стороны Железного Занавеса.
They heard in pleas for freedom from behind the Iron Curtain not a desire to become American, but to join the remarkably successful European experiment in collective security and prosperity that emerged after World War II. В мольбах о свободе, раздававшихся из за «железного занавеса», они расслышали не желание стать американцами, а желание присоединиться к чрезвычайно успешному европейскому эксперименту по коллективной безопасности и процветанию, начатому после второй мировой войны.
During the Iron Age the region, like all of Britain south of the Firth of Forth, was dominated by the Celtic Britons and the Brittonic language. В течение железного века в этом регионе, как и во всей Британии к югу от Ферт-оф-Форта, преобладали кельтские бритты и бриттский язык.
During the fight against Hank Pym, Luke Cage and Iron Fist, Dontrell shoots at Luke Cage many times until he is knocked out by him. Во время боя против Хэнка Пима Люка Кейджа и Железного Кулака он много раз стрелял в Люка Кейджа, пока тот не отправил его в нокаут.
He organizes a game involving Spider-Man, Wolverine, Captain America, Thor, Iron Man and their enemies Doctor Doom, Lizard, Juggernaut, Red Skull, and some Sentinels. Он организовывает игру с участием Человека-паука, Росомахи, Капитана Америки, Тора, Железного человека и их врагов Доктора Дума, Ящера, Джаггернаута, Красного Черепа и нескольких Стражей.
As soon as Malik bin Ashtar rejoined the army, Abu Ubaidah marched westwards to capture Antioch, which was captured after the Battle of Iron bridge on October 30,637. Как только Малик ибн Аштар вернулся, Абу Убайда двинулись на запад, чтобы захватить Антиохию, где был взят в плен после битвы Железного моста 30 октября 637 года.
And between the fall of the Iron Curtain and the 2008 crisis, immigration flows to the OECD grew very rapidly, partly due to the development of free circulation in Europe. В период между падением "железного занавеса" и кризисом 2008 года иммиграционные потоки в регион ОЭСР росли ускоренными темпами, отчасти в результате развития свободного передвижения людей в Европе.
That would be like - that would be like the Iron Chef meets the BAU. Это было бы как... как будто встреча Железного Повара и отдела аналитики.
Let me direct your attention to the golden belt worn by our masked vigilante, based on the golden belt worn by Iron Man in only 11 original issues in 1963. Позвольте привлечь ваше внимание к золотому поясу, который носит наш мститель в маске, за основу был взят золотой пояс Железного Человека из 11 оригинальных изданий 1963 года.
When occupied, the mansion was originally the Stark family manor, until their only son, Tony Stark, inherited their fortune and soon took on the guise of Iron Man. Когда он был занят, особняк был первоначально семейной усадьбой Старков, пока их единственный сын, Тони Старк, не унаследовал свое состояние и вскоре принял вид Железного человека.
He has proved capable of draining the power of the Iron Fist (the energies of Shou-Lao) from its wielder by pressing his serpentine tattoo against the wielder's dragon tattoo. Он доказал способность истощать силу Железного Кулака (энергии Шоу-Лао) от своего владельца, нажимая его змеевидную татуировку против драконьей татуировки владельца.
The Star of the Grand Cross of the Iron Cross (German: Stern zum Großkreuz des Eisernen Kreuzes) was the highest military decoration of the Kingdom of Prussia and the German Empire. Звезда Большого креста Железного креста (нем. Stern zum Großkreuz des Eisernen Kreuzes) была наивысшей военной наградой Королевства Пруссии и Германской империи.
"But I'm satisfied just so I don't ever see the 'Iron Man'!" "Меня успокаивает то, что я никогда не видела и 'Железного Человека'!"
Spider-Man manages to recruit Ka-Zar and his pet smilodon Zabu from the Savage Land, and Amadeus Cho in the Iron Spider armor, while Taskmaster recruits Cloak and Dagger and Vulture. Человек-Паук вербует Ка-Зара и его саблезубого тигра Забу из Дикой Земли, Амадеуса Чо в броне Железного Паука, а Таскмастер вербует Плаща и Кинжал.
At this point, Victor and Nico begin a romantic relationship, but their moment of bliss is interrupted when the team is forced to run from Iron Man and the pro-registration forces of Marvel's Civil War. На данный момент, Виктор и Нико начинают романтические отношения, но их момент блаженства прерывается, когда команда вынуждена бежать от Железного человека и про-регистрационных сил гражданской войны.
The fall of the Iron Curtain and the opening of Central and Eastern European (CEE) countries. падение "железного занавеса" и открытие стран Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ);
Oracle also returned from Iron Man 2, showcasing both the Oracle Cloud and the Oracle Exadata server. Корпорация Oracle также вернулась из «Железного человека 2», демонстрируя как Oracle Cloud, так и сервер Oracle Exadata.
We must not allow new Berlin Walls, this time of an economic nature, or Iron Curtains, cutting across the continent and separating nations, to re-emerge in Europe. Мы не должны допустить возникновения новых берлинских стен, на этот раз экономического характера, или появления в Европе "железного занавеса", который разделял бы континенты и страны.
The winner of Iron Fist, the People's choice! Победитель "Король Железного Кулака".