Английский - русский
Перевод слова Iron
Вариант перевода Железного

Примеры в контексте "Iron - Железного"

Примеры: Iron - Железного
The Iron Cross Army are sabotaging oil-tankers with the help of their monster, the Sea-Devil, a semi-mechanical anthropomorphic swordfish with an ability to shoot torpedoes from its mouth. Армия Железного Креста саботирует нефтеналивные танкеры с помощью своего монстра, морского дьявола, полумеханической антропоморфной меч-рыбы, стреляющей торпедами изо рта.
Do you know what happened when I told people I was Iron Man's bodyguard? Я говорил, что я телохранитель Железного Человека.
The hill of Mont Cassel was occupied during the late Iron Age by the Menapii, a Belgic tribe, who made it the capital of a large territory extending from modern Calais to as far as the Rhine. Холм Кассель был заселен в конце Железного века белгским племенем менапиев, сделавших его главным городом обширной территории, простиравшейся от современного Кале до берегов Рейна.
But far less amusing to the Indians was the coming of the steel roadway of the Iron Horse. Но что забавляло ихв гораздо меньшей степени, так это появление Железного Коня.
Ethnic and cultural genesis of the Hellenic peoples of the Bronze and early Iron Age and the process of formation of a new civilization in Archaic Greece. Yu.V. Этно- и культурогенез эллинской народности бронзового и раннего железного веков, процесс становления цивилизации нового типа в архаической Греции.
Near the end of World War II, Phantom F. Harlock II is an Iron Cross-wearing German fighter pilot that flies a Messerschmitt Bf 109. Ближе к концу Второй мировой войны Фантом Ф. Харлок II - военный лётчик-истребитель Железного Креста, который летает на Messerschmitt Bf 109.
For example, at Pintia (modern-day Padilla de Duero - Valladolid), there is evidence of continuous human settlement since Eneolithic times to the Iron Age, when the Vaccean period arose. К примеру, в Пинтии (ныне Падилья де Дуэро в провинции Вальядолид) найдены свидетельства непрерывного проживания людей со времён энеолита и до железного века, когда здесь жили ваккеи.
The Catalogue of Ships in particular has the striking feature that its geography does not portray Greece in the Iron Age, the time of Homer, but as it was before the Dorian invasion. В перечне кораблей есть свидетельства того, что «Илиада» описывает не географию Греции железного века времён Гомера, а ту, которая существовала до дорийского вторжения.
Matt Patches of Esquire added, The show's exterior recasts the high fructose, splash page aesthethic of Iron Man, Thor, Captain America with neo-noir attitude. Мэтт Пэтчес из Esquire добавил: «Стиль шоу перерабатывает слащавость и эстетику Железного человека, Тора, Капитана Америки с добавлением нео-нуара.
Less than two weeks later, on 1 August 1941 Nordmann was awarded the Knight's Cross of the Iron Cross (Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes) after a total of 31 victories which was presented to him by General der Flieger Bruno Loerzer. Спустя менее чем две недели, 1 августа 1941 года, Нордман, по представлению генерала авиации Бруно Лёрцера был награждён Рыцарским крестом Железного креста за 31 одержанную победу.
There were some reported cases of ghostly armies, fighting battles at night in the forest, or in the remains of an Iron Age hillfort, as at Wandlebury, near Cambridge, England. Ходили мнения о том, что существовали целые призрачные армии, проводивших сражения в ночном лесу или на развалинах городища Железного века, на холме близ Кембриджа.
The vampires are led by Anthony (aka Vampire-X), a vampire hunter that had been bitten and turned, and had stolen an outdated Iron Man suit in an effort to walk around in sunlight. Вампиров возглавляет Энтони (он же Икс Вампир), охотник на вампиров, который был укушен и превращен женщиной-вампиром и украл устаревший костюм Железного человека, пытаясь обойти солнечный свет.
However his arm is left behind and this is used as a dimensional locater by the now-infected 'Iron Mandrill' in an ongoing attempt to re-open and potentially dominate the zombie universe. Однако рука Тритона остаётся в том мире и используется в качестве мерного локатора инфицированным Железного Мандрилла в постоянной попытке повторного открытия и потенциально доминирования над зомби-вселенной.
After fall of Iron Curtain and removal of commercial barriers, the offered range of products has changed also in the branch of equipment for rolled product working as a result of the changed market conditions. После падения "железного занавеса" и устранения барьеров в торговле в результате изменения условий на рынке произошло изменение предлагаемого ассортимента продукции и в области оборудования для обработки прокатных изделий.
Archaeologists first made the decision to divide the Iron Age of Northern Europe into distinct pre-Roman and Roman Iron Ages after Emil Vedel unearthed a number of Iron Age artefacts in 1866 on the island of Bornholm. Впервые археологи задумались о разделении железного века на доримский и римский периоды, когда Эмиль Ведель (Emil Vedel) раскопал в 1866 г. ряд артефактов железного века на острове Борнхольм.
Traditionally, the site has been associated with biblical Samaritan city of Shechem said by Josephus to have been destroyed by John Hyrcanus I, based on circumstantial evidence such as its location and preliminary evidence of habitation during the late Bronze and early Iron Ages. Традиционно это место отождествляют с библейским самарийским городом Сихем (Шхем) на основании косвенных доказательств, таких, как его местоположение и предварительные данные жилья во время поздней бронзового и раннего железного веков.
In The Unbeatable Squirrel Girl, she also temporarily obtains a set of armor based on pieces of Iron Man's modular armor that reshapes to fit her, including her tail. В The Unbeatable Squirrel Girl она временно получает комплект брони, основанной на костюме Железного человека, которая изменяет форму, чтобы полностью покрывать тело Девушки-белки, включая хвост.
But in the first months following Turkmenistan's accession to independence we were able to set aside our mutual suspicion, which had become second nature after so many years of the "Iron Curtain", and to establish trusting and genuinely neighbourly relations. Но в первые же месяцы после приобретения Туркменистаном независимости мы смогли, сняв естественную после стольких лет "железного занавеса" подозрительность друг к другу, установить доверительные, поистине добрососедские отношения.
There is generally an equal spread between those events that occurred in the EU and those in Eastern Europe, although before the fall of the 'Iron Curtain' there may have been a number that were not widely reported. В целом подобные катастрофы в ЕС и странах Восточной Европы происходят с одинаковой частотой, хотя в период до падения "Железного занавеса" информация о ряде промышленных аварий могла не получать широкой огласки.
In late January, the Obama administration issued its first unequivocal reaffirmation of the strategy of democratic enlargement that has guided Western thinking since the collapse of the Iron Curtain two decades ago. В конце января администрация Обамы выступила со своим первым недвусмысленным подтверждением стратегии расширения демократии, которая занимала мысли Запада со времен краха «железного занавеса» два десятилетия назад.
There is also a stone age tumulus at Lockington, an Iron Age settlement between Shardlow/Wilne and the river, and later Roman finds at Great Wilne. Существует также курган каменного века в Локтингтоне, поселение железного века между Шердлоу и рекой, и римские находки в Великой Вильно.
To rescue the character from cancellation, Marvel paired Iron Fist with another character who was no longer popular enough to sustain his own series, Luke Cage. Чтобы спасти персонажа от сокращения, издательство Marvel поставило Железного Кулака в пару с другим персонажем, утратившем популярность и неспособным поддерживать собственную сольную серию, Люком Кейджем.
Knowing that she needed the data to save her home, Julia entered the King of Iron Fist Tournament 4 to take back the forest rejuvenation data. Зная, что ей нужны данные, чтобы спасти её дом, Джулия вступила в четвёртый турнир «Король Железного кулака», чтобы получить их.
She was one of the organisers of the Paneuropa-Picknick at the Iron Curtain on the 19 August 1989, on the border between Hungary and Austria. Была одним из организаторов «Панъевропейского пикника» во время падения «Железного занавеса» 19 августа 1989 года на границе между Венгрией и Австрией.
No contemporary burials have in fact been found at the site although later Iron Age ones have since been found along with a Saxon cemetery. Современных этому периоду захоронений вблизи находки не обнаружено, однако было найдено несколько более поздних захоронений эпохи железного века, а также англосаксонское кладбище.