Английский - русский
Перевод слова Invest
Вариант перевода Инвестировать

Примеры в контексте "Invest - Инвестировать"

Примеры: Invest - Инвестировать
Here, time to invest, there, you can go for a holiday. В одной стране можно инвестировать, в другой - проводить отпуск.
American Standard Companies decided to invest US$11 million to build a new factory in the Torch High-tech Industrial Development Zone of Zhongshan of Guangdong. American Standard Companies решила инвестировать US$11 миллионов в строительство новой фабрики в зоне промышленного развития Торч в Жонгшане, Гвандонг.
More and more of our compatriots invest funds or buy already built objects in other countries both for own usage and with the purpose to receive the profit. Все больше наших соотечественников готовы инвестировать средства или приобретать уже готовые объекты в других странах как для собственного пользования так и с целью получения прибыли.
Once entrepreneurs began to invest at home, their own countries would be in a position to benefit from the process of globalization. Как только предприниматели начнут инвестировать средства у себя дома, их собственные страны получат возможность извлекать выгоды из процесса глобализации.
One delegation called on the Fund to invest more in country office capacity building, particularly in terms of using the logical framework. Одна из делегаций призвала Фонд инвестировать больше средств в создание потенциала в страновых отделениях, особенно с точки зрения использования логических рамок.
The company also intends to invest 50 million yuan in Gree Central AC Laboratory to strengthen R&D of GMV. Компания также собирается инвестировать 50 миллионов юаней Центральной лаборатории Кондиционирования Воздуха Gree для проведения интенсивных исследований с целью применения в GMV.
How to invest with a minimum risk and get a satisfactory return - is the key question in investment planning, to which we have the answer. Как инвестировать с минимальным риском и получить удовлетворительную прибыль - основной инвестиционный вопрос на которого можем ответить и предложить решения.
The joint airport proposal was revisited in 1961 after the Federal Aviation Administration (FAA) refused to invest more money in separate Dallas and Fort Worth airports. Предложение создать совместный аэропорт повторно прозвучало в 1961 году после того как FAA отказалась инвестировать средства в два отдельных аэропорта Далласа и Форт-Уэрта.
securities -How to invest with a minimum risk? ценные бумаги -Как инвестировать с минимальным риском?
On 21 September 2006, Branson pledged to invest the profits of Virgin Atlantic and Virgin Trains in research for environmentally-friendly fuels. 21 сентября 2006 года Брэнсон пообещал инвестировать доходы Virgin Atlantic и Virgin Trains в исследования в области экологически безопасного топлива.
In March 2013, Providence and the National Football League formed a global partnership to invest primarily in sports and entertainment related media assets. В марте 2013, Providence и National Football League сформировали глобальное партнёрство, чтобы инвестировать в спорт и активы связанные со сферой развлечений.
In a world of mobile capital, corporate-tax rates matter, and business decisions about how and where to invest are increasingly sensitive to national differences. В мире мобильного капитала вопрос корпоративной налоговой ставки, а также бизнес-решения о том, как и куда инвестировать, все больше учитывает национальные различия.
That is why I have decided to invest $65 million in the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria. Именно поэтому я решил инвестировать 65 миллионов долларов США во Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Most high-income countries - the US, most of Europe, and Japan - are failing to invest adequately or wisely toward future best uses. Большинство стран с высоким уровнем доходов - США, Япония, большая часть Европы - оказались не способны инвестировать в будущее адекватно и с умом.
The pessimists believe that there has been a large decline in the will to invest, something like the loss of "animal spirits" described by Keynes. Пессимисты уверены, что произошло существенное снижение желания инвестировать, инвесторы утратили свой «животный дух», описанный Кейнсом.
They need to invest considerable time and money in training scientists and engineers, establishing genuinely independent, well-funded regulators, and putting in place the necessary technical infrastructure. Они должны инвестировать значительное время и деньги в обучение ученых и инженеров, создание подлинно независимых и хорошо финансируемых регуляторов, а также во внерение необходимой технической инфраструктуры.
Second, in times of widespread distress, liquid portfolios create investment opportunities, as depressed asset prices (often overly so) combine with the capacity to invest while others cannot or will not. Во-вторых, во времена бедственного положения в широких масштабах ликвидные портфели ценных бумаг создают инвестиционные возможности, так как заниженные цены на активы (часто чрезмерно) комбинируются с возможностью инвестировать, в то время как другие не могут это делать, или не будут.
That is why we need to invest now in other technologies that can complement renewables, and provide reliable electricity for many centuries to come. Именно поэтому мы должны сейчас инвестировать в другие технологии, которые могут дополнять возобновляемые источники энергии, и обеспечивают надежное электроснабжение в течение многих столетий.
All of these sources contributed to the flow of money into the US, which was thus enabled to invest much more than it had managed to save. Каждый из них внёс свой вклад в приток денег в США, которые теперь могли инвестировать много больше, чем сумели накопить.
And their policy prescription is to make government more accountable, focus on the capital markets, invest, don't give anything away. Их предписания политическому курсу таковы: добиться большей подотчётности правительства, сфокусироваться на рынках капитала, инвестировать и ничего не раздавать.
Europe's largest software producer, SAP, plans to invest billions and almost double its workforce in China in the next few years. Крупнейший производитель программного обеспечения в Европе, SAP, планирует инвестировать миллиарды и почти удвоить количество своих работников в Китае в ближайшие несколько лет.
Europe needs to curb subsidies for old and dying industries, and to invest the money saved in future-oriented sectors. Европа должна ограничить субсидии на старые и отмирающие отрасли промышленности и инвестировать сэкономленные деньги в ориентированные на будущее секторы экономики.
Endogenous growth theory also suggested that governments should intervene to encourage investment in research and development because the private sector might not invest at optimal levels. Эндогенная теория также предписывает правительствам вмешательство с целью стимулирования инвестиций в НИОКР, так как частный сектор экономики может инвестировать в развитие технологии ниже оптимального уровня.
The present report sets out the obligations of States to invest adequately in the rights of children, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. В настоящем докладе изложены обязательства государств инвестировать достаточные средства в обеспечение прав детей в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.
Should one invest more in advanced or emerging economies? Надо ли инвестировать больше в развитые или в развивающиеся страны?