| The Prince expressed his desire to invest into Croatian tourism. | Принц выразил свое желание инвестировать в туризм Хорватии. |
| Facebook pledged to invest more than $500 million USD in Oculus Studios for games. | Facebook пообещал инвестировать более $500 млн в Oculus Studios. |
| We are trying to convince the Italian businessmen to invest into Moldavian economy. | Пытаемся убедить итальянских предпринимателей инвестировать в экономику Молдовы. |
| They are ready to invest time and money into the search of right people that able to organize and manage business processes effectively. | И которые готовы инвестировать время и средства в подбор правильных людей, способных эффективно организовать и администрировать бизнес-процессы. |
| These placement solutions will enable the customer to invest his assets with a previously defined level of risk. | Данные решения позволят клиенту инвестировать свои активы в различные программы, с заранее определенным уровнем риска. |
| The Company recommends to invest only those resources, a partial or full loss of which wouldn't bring Investor to the downfall. | Компания рекомендует инвестировать только те средства, частичная или полная потеря которых, не сможет привести Инвестора к разорению. |
| So you have done the research needed, made a provisional assessment of the projects reliability and are ready to invest your money. | Итак, вы провели все необходимые исследования, сделали предварительную оценку надежности проекта и готовы инвестировать денежные средства. |
| If these fundamental institutions were right, then landlords, merchants, and manufacturers would invest and improve. | Считалось, что если данные фундаментальные институты в порядке, то землевладельцы, торговцы и производители станут инвестировать и развиваться. |
| Empires must generate research resources and invest them in new technology. | Империи должны инвестировать ресурсы в исследования для того, чтобы открыть новую технологию. |
| He then started to invest into developing residential complexes and resorts in Fujian. | После этого он начинает инвестировать в жилищное строительство и создание курортов в провинции Фуцзянь. |
| Didi also agreed to invest $1 billion into Uber Global. | Didi, в свою очередь, собирается инвестировать $1 млрд в Uber Global. |
| Easy upload and maintenance and try to invest the time. | Простая и удобная загрузка и технического обслуживания и стараемся инвестировать время. |
| In the last few decades, favorable wages and tax benefits have lured foreign companies to invest heavily in the area. | В последние несколько десятилетий, благоприятная заработная плата и льготы на налоги заманили иностранные компании инвестировать значительные средства в область. |
| Airport Szczecin Goleniów intends to invest nearly 100 million. | Аэропорт Щецин Goleniów намерена инвестировать около 100 млн. долл. |
| We observe that we would have sufficient necessary resources to continuously invest into attractive projects. | Мы следим за тем, чтобы иметь достаточно необходимых ресурсов, чтобы продолжать инвестировать в привлекательные проекты. |
| All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. | Все, что он может: покупать, продавать, инвестировать и манипулировать рынками сбыта. |
| Meanwhile, would-be disrupters are offering opportunities to save and invest - the very heart of traditional banking institutions' operations. | Между тем, потенциальные возмутители предлагают возможности сэкономить и инвестировать - в самое сердце операций традиционных банковских институтов. |
| First, rural households would be encouraged to have fewer children, and to invest more in each child's health and education. | Во-первых, для сельских семей станет выгодно иметь меньше детей и инвестировать больше денег в их здоровье и образование. |
| The continent's largest petroleum companies, and equipment suppliers, are ready to invest what is needed to reduce CO 2 emissions. | Крупнейшие нефтяные компании континента и поставщики оборудования готовы инвестировать в сокращение выбросов CO2. |
| The effect of fiscal and regulatory pressure on employment is to encourage French firms to invest and hire outside France. | Эффект налогово-бюджетного и регулятивного давления на занятость заключается в побуждении французских фирм инвестировать и нанимать работников за пределами Франции. |
| Their absence makes it difficult to invest too large amounts of money in Russian securities. | А без них инвестировать большие суммы в российские ценные бумаги достаточно сложно. |
| Business decides for itself where to invest and grow. | Бизнес решает сам для себя, куда инвестировать и расти. |
| They will invest resources in training employees whom their competitors will exclude from the initial pool of recruits. | Они будут инвестировать ресурсы в подготовку служащих, которых их конкуренты будут исключать из первоначального списка новичков. |
| Not only do they need to make the fight against malnutrition a policy priority; they also must invest. | Они должны не только сделать борьбу с недоеданием политическим приоритетом, но и инвестировать в решение этой проблемы. |
| It induces us to save, accumulate, and invest by promising us safe and liquid investments even in extraordinary times. | Они побуждают нас сберегать, накапливать и инвестировать, обещая нам безопасные и ликвидные инвестиции даже в чрезвычайные времена. |