Английский - русский
Перевод слова Invest
Вариант перевода Инвестировать

Примеры в контексте "Invest - Инвестировать"

Примеры: Invest - Инвестировать
This means that we need to invest much more in research and development aimed at developing low-carbon energy. Это означает, что мы должны больше инвестировать в исследования и разработки, целью которых является разработка низко-углеродистой энергии.
Governments should also invest more in verification research and development. Правительствам следует больше инвестировать в исследование и развитие процесса контроля.
He said he had large cash reserves and he was looking to invest. Он сказал, что у него есть большой денежный резерв и он искал куда инвестировать.
If these fundamental institutions were right, then landlords, merchants, and manufacturers would invest and improve. Считалось, что если данные фундаментальные институты в порядке, то землевладельцы, торговцы и производители станут инвестировать и развиваться.
And that means that the online criminals can actually afford to invest into their attacks. И это значит, что киберпреступники действительно могут инвестировать в свои атаки.
For years, colleagues have crowed about his rates of return, urging me to invest with them. Годами коллеги бахвалились его окупаемостью, убеждали меня инвестировать в него.
We need to invest more resources into research and treatment of mental illness. Необходимо инвестировать больше ресурсов в изучение и лечение психических заболеваний.
I tried to invest my SAG retirement, but my financial advisor wouldn't let me. Я старался инвестировать в мою будущую пенсию, но мой финансовый советник не позволил бы мне.
You have billions in assets to invest without a penny of outside money, and no one to answer to. У тебя миллиарды в активах для того, чтобы инвестировать без цента внешних вложений и не перед кем не отчитываться.
As a family office, Mr. Axelrod can invest his personal assets... Будучи семейным офисом, мистер Аксельрод может инвестировать свой личный капитал...
It seems he'd like to invest some of his money in France. Кажется, он хотел инвестировать часть своих денег во Франции.
Moreover, it must invest a large measure of its resources in redressing the social and economic imbalances that divide South African society. Кроме того, она должна инвестировать значительную часть своих ресурсов в исправление тех социально-экономических дисбалансов, которые разделяют южноафриканское общество.
During the period under review, the Government continued to invest a significant amount of its resources in providing a better educational system. За обзорный период правительство продолжало инвестировать значительные объемы своих ресурсов на цели совершенствования системы образования.
Government funded institutes have to invest a certain proportion of their revenue in science and technology development. Финансируемые государством институты должны инвестировать определенную часть своих доходов на цели развития науки и техники.
It's clear that international financial institutions should have flexibility in order to be able to invest more massively in support to these countries. Ясно, что международные финансовые институты должны быть гибкими, чтобы они смогли инвестировать намного больше в поддержку этих стран.
We have to invest, in fact, in the idea of a meaningful prosperity, providing capabilities for people to flourish. По сути мы должны инвестировать в идею разумного благополучия, обеспечивая людям возможность процветать.
One unwelcome consequence is that it is easier to invest drug-related earnings in both legitimate and illicit sectors of the economy. Одним из нежелательных последствий является то, что при этом становится легче инвестировать полученные в результате оборота наркотиков доходы как в законные, так и в незаконные сектора экономики.
Barriers to efficiency improvement can include: unwillingness to invest; lack of available and accessible information; economic disincentives; and organizational barriers. К числу препятствий, стоящих на пути повышения эффективности, относятся: нежелание инвестировать, недостаток имеющейся и доступной информации, отсутствие экономических стимулов и затруднения организационного характера.
People wishing to invest at least F$ 500,000 in Fiji can apply for special three-year residency permits. Лица, желающие инвестировать в фиджийскую экономику не менее 500000 фиджийских долларов, могут ходатайствовать о получении специального вида на жительство сроком на три года.
Governments need to tighten legislation and regulations governing production and trade, in particular on marking and tracing, and then invest significant resources in implementation. Правительства должны ужесточить законодательство и нормы, регулирующие производство и торговлю, в особенности в отношении маркировки и отслеживания оружия, а затем инвестировать значительные ресурсы в осуществление их на практике.
Tighter credit rationing will then further hamper the ability of households and firms to borrow, spend, invest, and sustain economic growth. Ужесточение кредитного нормирования будет препятствовать способности индивидуумов и фирм брать взаймы, тратить, инвестировать и поддерживать экономический рост.
As a result, China will invest even more under the current Five-Year Plan. Поэтому Китаю придется инвестировать даже больше, чем это предусмотрено текущим пятилетним планом.
People are willing to invest more, and the budgets are larger. Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше.
In this way, the societies of the Middle East will stop wasting resources on conflicts, and instead invest them in people. Таким образом общества Ближнего Востока перестанут тратить ресурсы на урегулирование конфликтов, а вместо этого будут инвестировать их в людей.
If I may be allowed to speak in financial terms, we need to invest first in order to obtain benefits later. Пользуясь финансовой терминологией, можно сказать, что для получения дивидендов мы сначала должны инвестировать свои средства.