UN-Women proposes to invest an additional $24.4 million to strengthen its capacity for direct engagement in the field. |
Структура «ООН-женщины» предлагает инвестировать дополнительную сумму в 24,4 млн. долл. США в укрепление своего потенциала для непосредственного участия в работе на местах. |
The Secretary-General did not deem it prudent to invest such large sums for a library and cafeteria when other options were available. |
Генеральный секретарь не считает целесообразным инвестировать такие крупные суммы в строительство библиотеки и кафетерия, когда доступны другие варианты. |
This excess capacity has created opportunities for Governments to address infrastructure needs and invest additional resources in education and research. |
Этот избыточный потенциал обеспечил правительствам возможность удовлетворять потребности, связанные с инфраструктурой, и инвестировать дополнительные ресурсы в образование и исследования. |
She is entitled to sell, purchase, mortgage, invest and manage. |
Женщина имеет право продавать, покупать, закладывать, инвестировать и управлять. |
In this case, the foreigners must invest a minimum of $200,000 in the country. |
Для получения вида на жительство такой категории иностранный гражданин должен инвестировать на территории страны не менее 200000 долларов США. |
The implications for ageing societies mean that it is crucial to invest early in social protection. |
Ожидаемое старение обществ означает, что чрезвычайно важно заранее инвестировать в систему социальной защиты. |
Furthermore, States should not invest public finances and other resources in business activities that violate children's rights. |
Кроме того, государства не должны инвестировать государственные финансовые средства и другие ресурсы в предпринимательскую деятельность, которая нарушает права детей. |
But I've got another $10. 00 I'd like to invest. |
Но я хотел бы инвестировать еще десять долларов. |
That was how Otto convinced me to invest my money with you. |
Так Отто меня и убедил инвестировать свои деньги вместе с тобой. |
You play chess together, you're the one who asked him to invest the pension. |
Вы играете в шахматы, именно вы попросили его инвестировать пенсионные сбережения. |
I thought it only proper to give you a last chance to invest. |
Я подумал, что стоит дать вам ещё один шанс инвестировать. |
He taught us how to handle money, invest it. |
Он учил нас, как обращаться с деньгами, инвестировать их. |
Convinced her family to invest their life savings with Gerry Roberts. |
Убедила свою семью инвестировать свои сбережения Джерри Робертсу. |
He would invest it for me in his business and return it to me when I came of age. |
Он собирался инвестировать её в своё дело и возвратить её мне на моё совершеннолетие. |
You know, I'd be happy to invest part of my fee. |
Знаете, я бы хотел инвестировать часть своей оплаты. |
And that means that the online criminals can actually afford to invest into their attacks. |
И это значит, что киберпреступники действительно могут инвестировать в свои атаки. |
Domestic market size and growth potential are factors that encourage Russian SMEs to invest and operate at home rather than abroad. |
Емкость внутреннего рынка и потенциал роста являются теми факторами, которые стимулируют российские МСП инвестировать и работать у себя в стране, а не за рубежом. |
They need to invest more resources in higher education and in institutional development. |
Им необходимо инвестировать больше ресурсов в высшее образование и институциональное развитие. |
UNHCR is planning to invest a considerable amount of money in 2007 for private sector fund raising, despite budgetary constraints. |
В 2007 году УВКБ планирует инвестировать значительную сумму денег на мобилизацию средств частного сектора, несмотря на бюджетные ограничения. |
It is critical, therefore, that we invest heavily in sustainable alternative energy sources for the long term. |
Поэтому нам крайне важно инвестировать значительные средства в возобновляемые альтернативные источники энергии в долгосрочном плане. |
In order to ensure reliability of energy delivery, it was necessary to invest more in primary and secondary production methods. |
Для обеспечения надежности поставок электроэнергии необходимо инвестировать больше средств в первичный и вторичный секторы производства. |
In our view, the international community needs to invest its efforts in such initiatives. |
На наш взгляд, международному сообществу нужно инвестировать свои усилия в такие инициативы. |
JSC "SALAVATSTEKLO" intends to invest 54 millions euro in reconstruction of the workshop for sheet glass production, "AK&M" reports. |
ОАО "Салаватстекло" планирует инвестировать 54 миллиона евро в реконструкцию цеха по производству листового стекла, сообщает "AK&M". |
It is very unwise to invest money into HYIP that are to pay your hosing bills. |
Крайне глупо инвестировать в HYIP деньги, которые отложены на оплату квартирных счетов. |
One of the best ways to preserve and increase capital earned is to invest it in real estate. |
Один из лучших способов сохранить и приумножить заработанный капитал - инвестировать его в недвижимость. |